background image

*

TERMINAÇÃO BUS

Esta nota aplica-se a todos os dispositivos da tecno-

logia 

Due Fili Plus

 dotados do “conector ou dip-

switch de terminação BUS” identificado pela marca 

serigráfica “ABC” e assinalado nos esquemas de 

ligação com 

*

Para a adaptação correcta da linha deve fazer-se a 

configuração de acordo com a seguinte regra:

Mantenha a posição “A” se o BUS entrar e sair do 

dispositivo;

Desloque-se para a posição “B” (se for um cabo 

Elvox) ou para a posição “C” (se for um cabo “CAT5” 

com os pares entrançados acoplados), se a linha do 

BUS “terminar” no próprio dispositivo.

 

“A” = NENHUMA TERMINAÇÃO 

“B” = TERMINAÇÃO 100 ohm 

“C” = TERMINAÇÃO 50 ohm

INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR PASSIVO 

692D 

(versão com “calha DIN”)

Utilize SEMPRE a saída 1 do distribuidor art. 692D 

(a única que não tem a ponte de terminação). Para 

a terminação do art. 692D: Se as saídas “OUT”, “2”, 

“3” ou “4” não forem utilizadas, MANTENHA a ponte 

no conector “TOUT”, “T2”, “T3” ou “T4”. Por defeito, 

a ponte “TOUT” está na posição “100” (cabo Elvox), 

coloque-o em “50” apenas se utilizar um cabo CAT5 

com os pares de fios entrelaçados acoplados.

INSTALAÇÕES  COM  DISTRIBUIDOR  ACTIVO 

692D/2.

A ponte de terminação deve ser posicionada em “B” 

(para o cabo Elvox) ou em “C” (para o cabo CAT5 

com pares de fios entrelaçados acoplados) SE E 

APENAS SE o BUS terminar no próprio dispositivo. 

Deve ser deixado em “A” se se fizer o “entra/sai” uti-

lizando os bornes 1-2 do 692D/2.

*

TERMINACIÓN DEL BUS

Esta nota se aplica a todos los dispositivos con tec-

nología 

Due Fili Plus

 provistos de “conector o con-

mutador DIP de terminación BUS” identificado por la 

serigrafía “ABC” y marcado en los esquemas de 

conexión con 

*

Para la correcta adaptación de la línea hay que re-

alizar la configuración según la regla siguiente:

Mantener la posición “A” si el BUS entra y sale del 

dispositivo;

Desplazar a la posición “B” (si el cable es Elvox) o 

bien a la posición “C” (si el cable es “CAT5” con los 

pares acoplados), si la línea del BUS “termina” en el 

propio dispositivo.

“A” = Ninguna TERMINACIÓN 

“B” = TERMINACIÓN 100 ohmios 

“C” = TERMINACIÓN 50 ohmios

EQUIPOS CON DISTRIBUIDOR PASIVO 692D

(versión con “riel DIN”)

Utilice SIEMPRE la salida 1 del distribuidor Art. 

692D (la única que no tiene el conector puente de 

terminación).

Para la terminación del Art. 692D: Si no se utilizan 

las salidas “OUT”, “2”, “3” o “4”, mantenga el conector 

puente en el conector “TOUT”, “T2”, “T3” o “T4” .  Por 

defecto, el conector puente “TOUT” está en posición 

“100” (cable Elvox): colóquelo en “50” solo si se utiliza 

un cable CAT5 con los pares acoplados.

EQUIPOS CON DISTRIBUIDOR ACTIVO 692D/2.

El conector puente de terminación debe posicionarse 

en “B” (para el cable Elvox) o en “C” (para el cable 

CAT5 con pares acoplados) EXCLUSIVAMENTE 

SI el BUS termina en el dispositivo. Debe dejarse 

en “A” si se utilizan los bornes 1-2 del 692D/2 para 

entrada-salida.

*

TERMINAZIONE BUS

Questa nota si applica a tutti i dispositivi della tecno-

logia 

Due Fili Plus

 dotati del “connettore o dip-switch 

di terminazione BUS” identificato dalla scritta serigra

-

fica “ABC” e segnalato sugli schemi di collegamento 

con 

*

Per il corretto adattamento della linea va effettuato il 

settaggio secondo la seguente regola:

Mantenere posizione “A” se il BUS entra ed esce dal 

dispositivo;

Spostare in posizione “B” (se cavo Elvox) oppure in 

posizione “C” (se cavo “CAT5” con i doppini accop-

piati), se la linea del BUS “termina” nel dispositivo 

stesso.

 

“A” = NESSUNA TERMINAZIONE

“B” = TERMINAZIONE 100 ohm

“C” = TERMINAZIONE 50 ohm

IMPIANTI CON DISTRIBUTORE PASSIVO 692D 

(versione “barra din”)

Utilizzare SEMPRE l’uscita 1 del distributore art.692D 

(l’unica che non ha il ponticello di terminazione). Per 

la terminazione dell’art.692D:

Se le uscite “OUT”, “2”, “3” o “4” non vengono uti-

lizzate, MANTENERE il ponticello sul connettore 

“TOUT”, “T2”, “T3” o “T4” .  Il ponticello “TOUT” di 

default è in posizione “100” (cavo Elvox), posizionarlo 

su “50” solo se si utilizza un cavo CAT5 con i doppini 

accoppiati.

IMPIANTI CON DISTRIBUTORE ATTIVO 692D/2.

Il ponticello di terminazione va posizionato su “B” 

(per cavo Elvox) o su “C” (per cavo CAT5 con dop-

pini accoppiati) SE E SOLO SE il BUS termina sul 

dispositivo stesso. Va lasciato su “A” se si effettua 

l’entra-esci utilizzando i morsetti 1-2 del 692D/2.

*

BUS TERMINATION

This note applies to all devices with 

Due Fili Plus

 

technology equipped with “BUS termination connec-

tor or dip-switch”, which is identified by the screen-

printed letters “ABC” and marked on the wiring 

diagrams with 

*

.  

For correct adaptation of the line, make the setting 

according to the following rule:

Maintain position “A” if the BUS enters and exits from 

the device;

Move to position “B” (if Elvox cable) or to position “C” 

(if CAT5 twisted pair cable) if the BUS line terminates 

in the device itself.

“A” = NO TERMINATION 

“B” = TERMINATION 100 ohm 

“C” = TERMINATION 50 ohm

INSTALLATIONS WITH PASSIVE DISTRIBUTOR 

692D 

(DIN rail version)

ALWAYS use output 1 on distributor type 692D (the 

only one that has no termination jumper).

For termination of type 692D: If outputs “OUT”, “2”, 

“3” or “4” are not used, KEEP the jumper on the 

“TOUT”, “T2”, “T3” or “T4” connector.  The default 

“TOUT” connector is in the “100” position (Elvox 

cable), position it to “50” only if using a CAT5 twisted 

pair cable.

INSTALLATIONS  WITH  ACTIVE  DISTRIBUTOR 

692D/2.

The termination jumper must be positioned on “B” (for 

Elvox cable) or on “C” (for CAT5 twisted pair cable) 

IF AND ONLY IF the BUS terminates at the device 

itself. It must be left on “A” if effecting entry-exit using 

terminals 1-2 on 692D/2.

*

TERMINAISON BUS

Cette remarque concerne tous les dispositifs de la 

technologie 

Due Fili Plus

 dotés du « connecteur ou 

du commutateur de terminaison du Bus » identifié par 

« ABC » et indiqué sur les schémas par un 

*

.  

Pour l’adaptation correcte de la ligne, procéder au 

réglage selon la règle ci-après :

Conserver la position « A » si le Bus entre et sort 

du dispositif ;

Déplacer sur la position « B » (câble Elvox) ou sur la 

position « C » (câble « CAT5 » à paires torsadées), 

si la ligne du Bus « arrive » au dispositif.

“A” = AUCUNE TERMINAISON 

“B” = TERMINAISON 100 ohm 

“C” = TERMINAISON 50 ohm

INSTALLATIONS AVEC DISTRIBUTEUR PASSIF 

692D 

(version “rail DIN”)

Utiliser TOUJOURS la sortie 1 du distributeur art. 

692D (la seule qui n’a pas le pontet de terminaison). 

Pour la terminaison de l’art. 692D : si toutes les sor

-

ties “OUT”, “2”, “3” ou “4” ne sont pas utilisées, MAIN-

TENIR le pontet sur le connecteur “TOUT”, “T2”, “T3” 

ou “T4”.   Le pontet “TOUT” par défaut est en position 

“100” (câble Elvox), le positionner sur “50” unique-

ment si l’on utilise un câble CAT5 à paires torsadées.

INSTALLATIONS AVEC DISTRIBUTEUR ACTIF 

692D/2.

Le pontet de terminaison doit être positionné sur “B” 

(pour câble Elvox) ou sur “C” (pour câble CAT5 avec 

paires torsadées) UNIQUEMENT SI le BUS se ter-

mine sur ledit dispositif. Il doit être laissé sur “A” si 

l’on effectue l’entrée-sortie en utilisant les bornes 1-2 

de l’art. 692D/2.

*

BUSTERMINIERUNG

Dieser Hinweis gilt für alle Geräte der Technologie 

Due Fili Plus

 mit “Steckverbinder oder DIP-Schalter 

der Busterminierung”, der mit dem Aufdruck “ABC” 

markiert und der auf den Anschlussplänen mit 

*

 

gekennzeichnet ist. 
Für die korrekte Anpassung der Leitung ist die Ein-

stellung gemäß der folgender Regel vorzunehmen:

Die Position “A” beibehalten, wenn der BUS vom 

Gerät ein- und wieder austritt;

Auf Position “B” (Elvox-Kabel) bzw. in Position “C” 

(“CAT-5-Kabel” mit gepaarten Doppeladern), verset-

zen, wenn die Busleitung im Gerät selbst “terminiert”.

“A” = KEINE TERMINIERUNG 

“B” = TERMINIERUNG 100 Ohm 

“C” = TERMINIERUNG 50 Ohm

ANLAGEN MIT PASSIVVERTEILER ART.692D

(Version für “DIN-Schiene”)

IMMER den Ausgang 1 des Verteilers Art.692D 

verwenden (der einzige ohne Terminierungs-Steck-

brücke). Für die Terminierung von Art.692D: Wenn 

die Ausgänge “OUT”, “2”, “3” oder “4” nicht benutzt 

werden, die Steckbrücke am Steckverbinder “TOUT”, 

“T2”, “T3” bzw. “T4” EINGESETZT LASSEN.  Die 

Standardposition der Steckbrücke “TOUT” ist “100” 

(Elvox-Kabel), nur bei Verwendung eines Cat-5-Ka-

bels auf “50” setzen.

ANLAGEN MIT AKTIVVERTEILER ART. 692D/2.

NUR WENN DER BUS im Gerät selbst endet, 

muss die Terminierungs-Steckbrücke in Position 

“B” (Elvox-Kabel) bzw. in “C” (Cat-5-Kabel) einge-

setzt werden. Bei Ein-/Austritt an den Klemmen 1-2 

des Art. 692D/2 muss sie in Position “A” gelassen 

werden.

   12

69RH/L

Содержание ELVOX 69RH/L

Страница 1: ...ndbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 69RH L Dispositivo programmabile con 2 rel Programmable device with 2 relays Dispositif programmable 2 relais Programmierbares Ger t mit 2 Relais D...

Страница 2: ...ogrammazione cancellazione numerazione ABC ponticelli per la terminazione del BUS PROGRAMMAZIONE La procedura per assegnare un rel a una chiamata la seguente 1 LED L1 inizialmente spento e ponticello...

Страница 3: ...button for group programming deletion of numbering L1 LED for group programming deletion of numbering ABC Jumpers for termination of BUS PROGRAMMING The procedure to assign a relay to a call is the fo...

Страница 4: ...la programmation effacement num ration ABC Pontets pour la terminaison du BUS PROGRAMMATION La procedure pour assigner un relais un appel est la suivante 1 La LED L1 est d abord teinte et le pontage...

Страница 5: ...ie Programmierung L schung von Nummerierung L1 LED f r Programmierung L schung von Nummerierung ABC Steckbr cken f r den Busabschluss PROGRAMMIERUNG Die Prozedur zur Verkn pfung des Relais mit einem R...

Страница 6: ...amaci n o borrar los grupos de numeraci n L1 Led para la programaci n o borrar los grupos de numeraci n ABC Puentes para la terminaci n del BUS PROGRAMACI N El procedimento para asignar un rel a una l...

Страница 7: ...a programa o elimina o dos grupos de numera o L1 LED para trabalho e para programa o elimina o dos grupos de numera o ABC Pontes para a termina o do BUS PROGRAMA O O procedimento para assignar um rel...

Страница 8: ...madas para la numeraci n 2 O 2 rel Bornes 2A 2B repite as llamadas para a numera o 2 ID0 ID1 ID2 692R 1 2 3 4 5 6 7 8 ID0 ID1 ID2 692H ASSEGNARZIONE GRUPPO 1 ASSEGNARZIONE GRUPPO 2 ASSEGNARZIONE GRUPP...

Страница 9: ...s A B C siehe Tabelle andere Schaltpl ne Terminaci n bus A B C ver prospecto de otros esquemas Termina o bus A B C ver tabela de otros esquemas Fig 1 A B C Connettore per assegnazione cancellazione ch...

Страница 10: ...ivation of two auxiliary services from entrance panel Installation de vid o portier simple DUE FILI avec relais Art 69RH L pour l activation de deux services auxiliares depuis la plaque de rue Einfach...

Страница 11: ...ienst Art 69RH L 1 Servicio rel Art 69RH L 1 Servi o rel Art 69RH L Y 2 servizio rel Art 69RH L 2 Relay service Art 69RH L 2 Service relais Art 69RH L 2 Relaisdienst Art 69RH L 2 Servicio rel Art 69HR...

Страница 12: ...per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con dop pini accoppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci utilizzando i morsetti 1 2 del 692D 2 BUS TE...

Страница 13: ...Note 13 69RH L...

Страница 14: ...lettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambienta...

Страница 15: ...rten Ger tes tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und beg nstigt den Wiedereinsatz und oder das Recyceln der Materialien aus denen das Gerat bes...

Страница 16: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 69R HL0 06 1810...

Отзывы: