background image

30

FUNCIONAMENTO DA INSTALAÇÃO

Nas instalações de video-porteiro da série DIGIBUS é utilizado como alimenta-
dor base o Art. 6948.
Este alimenta os monitores, os telefones, os distribuidores digitais, as botoneiras 
e a central. 
Nos casos em que a instalação o solicite, por motivos de linhas compridas ou 
pela quantidade de aparelhos ou pelas quedas de tensão, podem-se utilizar os 
seguintes alimentadores suplementares: Art. 6942 para alimentar as botoneiras, 
a central, os distribuidores digitais, os telefones e os monitores (para o circuito 
digital); Art. 6947 para alimentar os monitores e para regenerar o sinal de cha-
mada. Para a disposição dos alimentadores analisar os esquemas referentes à 
instalação.
As chamadas da botoneira ou da central para os aparelhos, telefones ou moni-
tores, efectuam-se marcando, no teclado da botoneira ou da central, o número 

do interior e depois pressiona-se o botão C ou o botão 

.

Para anular as chamadas, pressiona-se o botão R. Uma vez pressionado o 
botão de chamada, a botoneira ou a central enviará o código digital que per-
mitirá aceder ao interior. De seguida, a primeira botoneira ou a primeira central 
ligada a montante dos monitores (ou telefones), retirarão, momentaneamente, a 
alimentação aos e - da coluna montante, de modo a desligar eventuais 
monitores ligados, activarão o gerador de chamada do alimentador durante o 
tempo de chamada programado, e enviará o sinal de chamada para montante. 
No final da chamada, o telefone ou o monitor farão a ligação audio com a bo-
toneira externa ou com a central. No caso de monitor e botoneira de vídeo ou 
de monitor e central com telecâmara, no monitor aparecerá, respectivamente, a 
imagem focada pela botoneira ou pela telecâmara da central.
Uma vez inseridos o telefone ou o monitor, destes poder-se-á: abrir o trinco da 

botoneira através do botão 

.

As funções suplementares poder-se-ão activar independentemente de o interior 

estar ou não inserido; porém, o botão 

só abrirá o trinco da botoneira se 

o interior estiver ligado com a botoneira externa, senão efectuará a chamada 
para a central de portaria. Efectuada a chamada, a ligação entre os aparelhos 
manter-se-á durante o tempo de espera (programado na botoneira ou na cen-
tral), se o telefone não for levantado ou durante o tempo de conversação se os 
aparelhos ficam em conversação entre si. Pousando o telefone antes de terminar 
o tempo de conversação, o telefone ou o monitor desligar-se-ão decorridos cerca 
de 5”.

DESCRIÇÃO DAS INSTALAÇÕES TIPO:

De seguida serão descritas três instalações tipo de vídeo-porteiro DIGIBUS que 
utilizam o alimentador Art. 6948.
No caso da utilização das duas funções auxiliares, deve-se prever a ligação dos 
bornes F1 ou F2 da botoneira (ou central), com os do alimentador. A utilização 
das duas funções auxiliares com os telefones e os monitor Art. 8877, 6201, 
6327 necessita da ligação das funções entre o telefone/monitor e o distribuidor 
digital Art. 949B. 
A)   Instalação tipo de vídeo-porteiro com uma botoneira de vídeo (ver esquema 

SI212).

B)   Instalação tipo de vídeo-porteiro para edifícios complexos com botoneira 

principal de vídeo e botoneiras secundárias vídeo/audio (ver esquema 
si177).

C)   Instalação tipo de vídeo-porteiro com uma botoneira de vídeo e central de 

portaria com monitor e telecâmara (ver esquema si176).

A) Instalação tipo de vídeo-porteiro com uma botoneira de vídeo  (esquema 
SI212).

-  Marcar no teclado da botoneira o número referente ao utente, exemplo. 77.
-  Pressionar o botão C.
-  Activação do borne +L da botoneira.
-  Envio na linha 1 do código digital referente ao número 77 para a coluna mon-

tante do monitor.

-  Activação, por instantes, do borne +I e desligar de possíveis monitores ace-

sos.

-  Ligação do circuito audio do monitor com o código 77 a montante.
-  Activação do borne CH da botoneira durante o tempo de chamada e envio do 

sinal de chamada ao longo da linha 3 da coluna montante.

-  Ligação do circuito audio da botoneira após o tempo de chamada.
-  Se o telefone do monitor não for levantado, a botoneira conta o tempo de 

espera.

-  Se o telefone do monitor for levantado antes de terminar o tempo de espera, 

a botoneira inicia a contagem do tempo de conversação máximo.

-  Com o telefone em repouso ou levantado, podem-se activar as duas funções 

suplementares e a abertura do trinco. De qualquer modo, as duas funções 
suplementares também podem ser activadas se o monitor não for chamado.

- Se 

for 

pressionado 

botão 

,

 o monitor enviará para montante, o có-

digo de abertura do trinco com o próprio número (77); a botoneira de onde foi 
efectuada a chamada, reconhecido o código activará, como consequência, o 
borne S durante o tempo trinco, programado na mesma. Portanto, o borne S1, 
do alimentador, passa a zero volt durante o tempo em que o borne S perma-
nece activo.

-  Se for pressionado o botão 

,

 o monitor enviará para montante, o código 

da função suplementar F2 com o próprio número (77); a botoneira reconhe-
cido o código activará, como consequência, o borne F2 durante o tempo F2.

-  Se for pressionado o botão 

,

 o monitor enviará para montante, o código 

da função suplementar F1 com o próprio número (77); a botoneira reconhe-
cido o código activará, como consequência, o borne F1 durante o tempo F1.

-  Terminado o tempo de espera ou de conversação, a botoneira ligada com o 

monitor enviará um código de azeramento para desinserir o monitor e, como 
consequência, activará o borne +I para desligar o monitor.

-  O mesmo acontece quando se pousa o telefone do monitor antes de terminar 

o tempo de conversação, decorridos cerca de 5” após o telefone ter sido 
pousado, a botoneira envia um código de azeramento e activa o borne +I.

B) Instalação tipo de vídeo-porteiro para edifícios complexos com boto-

neira principal vídeo e botoneiras secundárias vídeo/audio (esquema 
si2317 da pág.19).

-  Marcar com o teclado da botoneira principal o número referente ao utente, 

exemplo 77.

-  Pressionar o botão C.
-  Activação do borne +L da botoneira principal.
-  Envio pela linha 1 do código digital referente ao número 77 para montante.
-  Reconhecimento do código digital de chamada, referente ao número 77 por 

parte de todas as botoneiras secundárias. Se o código de chamada (77), 
está compreendido entre o número mínimo e máximo de uma das botoneiras 
secundárias, a botoneira respectiva comportar-se-á do seguinte modo.

-  Posicionamento da botoneira secundária no estado de “OCUPADO-ESPE-

RAR”.

-  Activação, momentânea, do borne +I da botoneira secundária e os monitores 

acesos são desligados.

-  Regeneração e repetição do código de chamada referente ao número 77 para 

a coluna montante dos monitores.

-  Ligação do circuito audio do monitor com o código 77 para montante.
-  Activação do borne CH da botoneira secundária durante o tempo de cha-

mada, programado na botoneira secundária, e envio do sinal de chamada ao 
longo da linha 3 para montante.

-  Ligação do circuito audio da botoneira principal após o tempo de chamada, 

programado na botoneira principal.

-  Se o telefone do monitor não for levantado, a botoneira principal conta o 

tempo de espera.

-  Se o telefone do monitor for levantado antes do terminar o tempo de espera, 

a botoneira principal inicia a contagem do tempo de conversação máximo.

-  Com telefone em repouso ou levantado podem-se activar as duas funções 

suplementares e a abertura do trinco. De qualquer modo, as duas funções 
suplementares também podem ser activadas se o monitor não for chamado.

-  Se for pressionado o botão 

,

 o monitor enviará para a botoneira, o 

código de abertura do trinco com o próprio número (77); a botoneira principal 
de onde foi efectuada a chamada, reconhecido o código, activará, como con-
sequência, o borne S durante o tempo de trinco, programado na mesma. 
Portanto, o borne S1 do alimentador passa para zero volt durante o tempo em 
que o borne S permanece activo.

-  Se a botoneira secundária, que repetiu a chamada, tem o parâmetro “dispo-

nibiliza trinco” em 0001, também essa activará o próprio borne S quando se 

premir o botão 

-  Se for pressionado o botão 

,

 o monitor enviará, para montante, o código 

da função suplementar F2 com o próprio número (77); a botoneira secundária 
e a principal reconhecido o código activarão os bornes F2 durante o tempo 
F2. 

-  Se for pressionado o botão 

,

 o monitor enviará, para montante, o código 

da função suplementar F1 com o próprio número (77); a botoneira secundária 
e a principal reconhecido o código activarão os bornes F1 durante o tempo 
F1.

-  Terminado o tempo de espera ou de conversação, a botoneira principal li-

gada ao monitor, enviará um código de azeramento para desinserir o monitor. 
Como consequência, a botoneira secundária activará o borne +I para desligar 
o monitor e sairá do estado de “OCUPADO-ESPERAR”.

-  O mesmo acontece quando se pousa o telefone do monitor, antes de terminar 

o tempo de conversação, decorridos cerca de 5” após o telefone ter sido pou-
sado, a botoneira principal enviará um código de azeramento e a botoneira 
secundária activará o borne +I.

-  Ao mesmo tempo que a botoneira principal está em conversação com um mo-

nitor, das outras botoneiras secundárias que não estão no estado de “OCU-
PADO-ESPERAR” podem-se chamar os monitores ou os telefones.

 

N.B.: 

numa instalação para edifícios complexos, não esquecer que o tempo 

de activação da campainha, da botoneira principal, deve ser superior ao 
tempo das botoneiras secundárias em pelo menos um segundo, para evitar o 
retorno do sinal de chamada no receptor da botoneira principal.

 

C) Instalação tipo de vídeo-porteiro com uma botoneira vídeo e central de 

PT

Содержание Elvox 6948

Страница 1: ...Art 6948 Alimentatore per impianti videocitofonici Digibus Power supply for digibus video door entry systems Alimentation pour portier vidéo électronique série Digibus Netzgerät für video Türsprechanlage Digibus Alimentadores para instalaciones de vídeo porteros Digibus Alimentador para instalaçoes de video porteiros Digibus ...

Страница 2: ...pone di un generatore di chiamata acu stica e di un gruppo di 6 LED per la segnalazione dello stato di funzionamento Dati generali dell alimentatore Dimensioni 208x135x72 Peso solo alimentatore 1 5Kg Alimentazione 230V ca 6 10 50 60Hz a richiesta alimentazioni diverse Potenza massima assorbita 60VA Uscita per alimentazione parte digitale 13 5Vcc 0 5A ciclo intermittente 90 sec ON 420 sec OFF 0 5a ...

Страница 3: ...l punto 1 A LED interno di indicazione stato programmazione attivazione fonica B Pulsante reset programmazione C Pulsante serratura D Selettore a 4 posizioni solo su Art 887B e 887B 1 F Jumper volume suoneria alto basso solo su Art 62K4 Art 887B A B C Lato inferiore del monitor Art 6304 6324 A B A B Lato inferiore del monitor Art 6504 D D Art 887B 1 B C A D D A B C Art 6204 Art 62K4 C A F B F2 Lin...

Страница 4: ...azione 7 Per proseguire alla programmazione degli altri 3 derivati citofoni o monitor collegati al distributore in questione premere nuovamente il pulsante PS1 e successivamente mantenere premuto il pulsante PS2 fino all accensione del secondo o del terzo oppure del quarto LED 8 L accensione dei LED indica quale derivato è in fase di programmazione secondo la seguente tabella LED1 Morsetti A1 e A3...

Страница 5: ...come alimentatore base l Art 6948 Questo permette di alimentare i monitor i citofoni i distributori digitali le targhe e il centralino Nel caso che l impianto lo richieda per motivi di linea lunga o per quantità di ap parecchi oppure per cadute di tensione si possono utilizzare i seguenti alimen tatori supplementari Art 6942 per alimentare le targhe il centralino i distributori digitali i citofoni...

Страница 6: ...centralino è attivo disattivazione del morsetto Accensione monitor centralino con visualizzazione dell immagine ripresa da targa Collegamento circuito fonica del centralino con la targa Se il microtelefono del centralino non viene sollevato la targa conteggia il tempo di attesa Se il microtelefono del centralino viene sollevato prima dello scadere del tempo di attesa la targa inizia a conteggiare ...

Страница 7: ...DS indicating the operating status Main power supplier data Dimensions 208x135x72 Power supplier weight 1 5Kg Power supply 230V A C 6 10 50 60Hz other power supplies are available on request Maximum absorbed power 60VA Low voltage supply 13 5VDC 0 5A intermittent cycle 90 sec ON 420 sec OFF 0 5 A continuous cycle maximum of 10 distributors Art 949B and one video entrance panel or 60 appliances typ...

Страница 8: ...d 6947 red LED L6 should illuminate only while on power supplier Art 6948 red LEDS L1 and L6 should both illuminate to indicate that the system is correctly powered up Wait at least ten seconds after powering up the system before programming the units You can then check and if necessary program the operating parameters of the entrance panels and or switchboard The entrance panels and switchboard a...

Страница 9: ...n the interphone for the programming con firmation 7 To program the remaining three internal units interphones or monitors con nected to the distributor in question press button PS1 again and hold button PS2 pressed down until the corresponding LED illuminates on the distributor second third or fourth LED 8 The LEDS illuminate to indicate which internal unit is currently being pro grammed as illus...

Страница 10: ...de and activates terminal S for the set door lock activation time Power supplier terminal S1 therefore de energises to zero Volts for the time terminal S is activated When the video camera button is pressed the code for auxiliary func tion F2 corresponding to the monitor user number 77 is transmitted by the monitor to the cable riser The entrance panel then identifies the code and activates termin...

Страница 11: ...outed along line 1 to the cable riser User number 77 is displayed on the right hand display of the switchboard and the acoustic call signal is activated If switchboard terminal I is activated the terminal deactivates The switchboard monitor switches on and displays the image filmed at the entrance panel The switchboard phonic circuit connects to the entrance panel If the switchboard handset is not...

Страница 12: ...n rapide L alimentation dispose d un générateur d appel sonore et d une rangée de 6 LED pour la signalisation de l état de fonctionnement Spécifications de l alimentation Dimensions 208 x 135 x 72 Poids seule alimentation 1 5 Kg Alimentation 230 V c a 6 10 50 60 Hz autres tensions d alimentation sur demande Puissance maximale absorbée 60 VA Alimentation partie électronique 13 5V cc 0 5A cycle inte...

Страница 13: ...s sur les alimentations Dans le cas de montage des alimentations Art 6941 6942 et 6947 la présence de tension est signalée par l allumage de la seule LED rouge L6 tandis que pour les alimentations Art 948 on aura l allumage des LED rouges L1 et L6 Avant d effectuer la programmation sur les appareils attendez au moins une dizaine de secondes après la mise sous tension du système Ensuite vérifier et...

Страница 14: ...re l éxtinction de la LED sur le poste d appartement comme confirma tion de la programmation 7 Pour continuer la programmation des 3 autres postes intercommuniquants postes d appartement ou moniteurs reliés au distributeur en question réap puyez sur le poussoir PS1 puis maintenez enfoncé le poussoir PS2 jusqu à l allumage de la deuxième ou troisième ou encore de la quatrième LED 8 L allumage des L...

Страница 15: ...vées même si le moniteur n a pas été appelé Si la touche est enfoncée le moniteur enverra vers la colonne mon tante le code d ouverture de la gâche électrique avec son numéro respectif 77 la plaque d où a été effectué l appel une fois le code reconnu activera donc la borne S pour la durée du temps de gâche électrique affecté à celle ci En conséquence la borne S1 de l alimentation chutera à zéro vo...

Страница 16: ...principale du numéro usager par exemple 77 Pression sur la touche C Activation de la borne L de la plaque Envoi sur la ligne 1 du code numérique afférent au numéro 77 vers la colonne montante Visualisation du numéro 77 sur l afficheur de droit du standard et activation du signal sonore d appel Si la borne I du standard est active désactivation de la borne Allumage du moniteur du standard avec visu...

Страница 17: ...e Klemmen leisten für eine schnelle Wartung sowie über einen Ruftongenerator und 6 LED für die Betriebsanzeige Technische Daten des Netzgerätes Abmessungen 208x135x72 Gewicht nur Netzgerät 1 5Kg Versorgung 230V A C 6 10 50 60Hz auf Anfrage auch andere erhält lich maximale Leistungsaufnahme 70VA Ausgang für Stromversorgung von Sprechanlagen und Klingeltableau 13 5VDC 0 5A aussetzender Zyklus 90 Sek...

Страница 18: ...ste C 6 Warten Sie für die LED Ausschaltung beim Haustelefon als Programmie rungbastätigung 7 Gehen Sie bei der Programmierung der anderen Apparate in der gleichen Weise vor A Interne Led für die Statusanzeige Programmierung Aktivierung Sprechlei tung B Reset Programmierungstaste C Türöffnertaste D Wahlschalter mit 4 Stellungen nur Art 887B und 887B 1 F Jumper Ruftonlautstärke hoch niedrig nur Art...

Страница 19: ...en drei an diesen Verteiler angeschlosse nen Sprechstellen Sprechgarnitur oder Monitor drücken Sie erneut die Taste PS1 und halten Sie dann die Taste PS2 gedrückt bis die zweite dritte oder vierte LED aufleuchtet 8 Die LED zeigen wie folgt an welche Sprechstelle gerade im Programmier modus ist LED1 Klemmen A1 und A3 LED2 Klemmen B1 und B3 LED3 Klemmen C1 und C3 LED4 Klemmen D1 und D3 9 Gehen Sie b...

Страница 20: ...n auch dann aktiviert werden können wenn der Apparat nicht zuvor angerufen wurde Wenn die Taste gedrückt wird sendet der Monitor über die Steiglei tung den Türöffnercode mit der eigenen Benutzernummer z B 77 Das Klin geltableau von dem der Ruf ausging erkennt den Code und aktiviert die Klemme S für die eingestellte Türöffnungsdauer Während dieser Zeit in der die Klemme S aktiviert ist fällt die Sp...

Страница 21: ... z B 77 Drücken Sie die Taste C Die Klemme L des Klingeltableaus wird aktiviert Auf der Leitung 1 wird der digitale Code für die Benutzernummer 77 zur Steig leitung des Monitors übermittelt Die Nummer 77 erscheint auf dem rechten Display der Pförtnerzentrale das akustische Rufsignal wird ausgelöst Sofern die Klemme I aktiviert ist wird sie deaktiviert Der Monitor der Zentrale schaltet sich ein und...

Страница 22: ...cajas de conexiones extraíbles para asegurar una rápida manutención El alimentador dispone de un generador de llamada acústica y de un grupo de 6 LEDS para la señalación del estado de funcionamiento Datos generales del alimentador Dimensiones 208x135x72 Peso del solo alimentador 1 5 Kg Alimentación 230V c a 6 10 50 60 Hz según pedido alimentaciones diversas Potencia máxima absorbida 60VA Salida pa...

Страница 23: ...ntadores Art 6941 6942 6947 la averiguación se hace por medio del encendido del solo LED rojo L6 mientras en el alimentador Art 6948 se obtiene como resultado el encendido de los LEDS rojos L1 y L6 Antes de efectuar cualquier programación en los aparatos esperar por lo menos una decena de segundos a partir del mo mento en el cual se ha dado tensión a la instalación Sucesivamente verificar y eventu...

Страница 24: ...eléfono como confirmación de la programmación 7 Para continuar con la programación de los otros 3 derivados teléfonos o monitores conectados al distribuidor presionar nuevamente el pulsador PS1 y sucesivamente mantener presionado el pulsador PS2 hasta el encendido del segundo o del tercer o del cuarto LED 8 El encendido de los LEDS indica el derivado en fase de programación según el siguiente pros...

Страница 25: ... ce rradura con el propio número 77 la placa de la cual se ha efectuado la llamada reconocido el código activa el borne S por el tiempo cerradura programado en la misma Por lo tanto el borne S1 del alimentador baja a cero volt por el tiempo por el cual el borne S permanece activado Si se pulsa el monitor envia al montante el código de la función suple mentaria F2 con el propio número 77 la placa r...

Страница 26: ...alización del número 77 en el display de la derecha de la central y acti vación señal sonora de llamada Si borne I de la central es activo desactivación del borne Encendido monitor de la central con visualización de la imagen captada por la placa Conexión circuito fónica de la central con placa Si el microteléfono de la central no viene descolgado la central cuenta el tiempo de espera Si el microt...

Страница 27: ...a de bornes extraíveis para garantir uma manutenção rápida O alimentador possui módulo duplo de chamada acústica e um grupo de 6 LED s para a sinalização do estado de funcionamento Dados gerais do alimentador Dimensões 208x135x72 Peso só do alimentador 1 5 Kg Alimentação 230V ca 6 10 50 60Hz sob pedido outras alimenta ções Potência máxima absorvida 60VA Saída para alimentação parte digital 13 5Vcc...

Страница 28: ... No caso dos alimentadores Art 6941 6942 6947 esta verificação é efectuada através do LED vermelho L6 enquanto que para o alimentador Art 6948 é atra vés do acendimento dos LED s vermelhos L1 e L6 Antes de efectuar qualquer programação nos aparelhos aguardar pelo menos uma décima de segundos a partir do momento em que foi fornecida tensão à instalação De seguida verificar e eventualmente programar...

Страница 29: ...de programar o aparelho e enviar a chamada através do botão C 6 Esperar a desligação do LED no telefone como confirmação da programa ção 7 Para prosseguir com a programação dos outros 3 aparelhos telefones ou monitores ligados ao distribuidor em questão premir novamente o botão PS1 e sucessivamente manter pressionado o botão PS2 até acendimento do segundo do terceiro ou do quarto LED 8 O acendimen...

Страница 30: ... o tempo trinco programado na mesma Portanto o borne S1 do alimentador passa a zero volt durante o tempo em que o borne S perma nece activo Se for pressionado o botão o monitor enviará para montante o código da função suplementar F2 com o próprio número 77 a botoneira reconhe cido o código activará como consequência o borne F2 durante o tempo F2 Se for pressionado o botão o monitor enviará para mo...

Страница 31: ...ção do número 77 no display da direita da central e activação do sinal sonoro de chamada Se o borne I da central está activo desactivar o borne Acendimento do monitor da central com visualização da imagem focada pela botoneira Ligação do circuito audio da central com a botoneira Se o telefone do central não for levantado a botoneira conta o tempo de espera Se o telefone do central for levantado an...

Страница 32: ...rra Fissacavo coassiale Coaxial cable grip Bride de serrage pour câble coaxial koaxiale Kabelbefestigung Sujeta cable coaxial Fixador do cabo coaxial Sezione mm2 Section mm2 Section mm2 Durchmesser mm2 Sección mm2 Secção mm2 0 12 0 25 0 35 0 50 0 75 1 00 1 50 2 50 4 00 6 00 Diametro Diameter mm Diamètre mm Querschnitt mm Diámetro mm Diâmetro mm 0 40 0 58 0 68 0 80 1 00 1 15 1 40 1 80 2 30 2 80 Dia...

Страница 33: ...le riser Montant moniteur Monitor Steigleitung Coluna montante dos monitores Alimentatore Power supply Alimentation Netzgerät Alimentador ART 6948 N B L ultimo distributore video deve essere caricato con la resistenza da 75 Ohm collegata al morsetto V libero Note Last video distributor must be loa ded with 75 Ohm resistor connected to free terminal V N B Le dernier distributeur vidéo doit être cha...

Страница 34: ...r vidéo présents dans ce recueil ce schéma est utilisé en alternative au schéma si036 Die dargestellte Steigleitung ist allen Videotürsprechanlagenplänen in diesem Handbuch hinzuzufügen dieser Plan dient als Alternative zum Plan si036 El montante indicado arriba debe ser añadido a todos los esquemas de vídeo portero presentes en esta colección este esquema viene utilizado en alternativa al esquema...

Страница 35: ...nts dans ce recueil ce schéma est utilisé en alternative au schéma si035 Die dargestellte Steigleitung ist allen Videotürsprechanlagenplänen in diesem Handbuch hinzuzufügen dieser Plan dient als Alternative zum Plan si035 El montante indicado arriba debe ser añadido a todos los esquemas de vídeo portero presentes en esta colección este esquema viene utilizado en alternativa al esquema si035 A colu...

Страница 36: ...enerador de corriente cortar el puente metálico J1 posicionado detrás abajo a la derecha de la unidad electrónica Para a disactivação do gerador de corrente talhar a ponte metálica J1 coloca da detrás debaixo à direita da unidade electrónica Rif Schema SI213 Ref Diagram SI213 Réf Schéma SI213 Siehe Plan SI213 Ref Esquema SI213 Refª esquema SI213 Alimentatore Power supply Alimentation Netzgerät Ali...

Страница 37: ...n stimmen Zuprogrammierenden Parameter bei Haupt Klingeltableaus Ruftondauer Die Rufzeit des Haupt Klingeltable aus muss länger als der Rufzeit der Treppenhaus Nebenklingeltableaus mindesten von 1 Sekunde sein Programación de los parámetros 3DUiPHWURV TXH KD TXH PRGL FDU en las placas secundarias Utente inicial 8WHQWH QDO Los números comprendidos entre XVXDULR LQLFLDO XVXDULR QDO GH FDGD placa no ...

Страница 38: ...majeur du temps d appel des plaques de rue de bas d escalier au moins d une seconde Programmierung der Parameter Zuprogrammierende Parameter bei Treppenhaus Nebenklingeltableaus Anfangsbenutzer Endbenutzer Die Nummern zwischen dem Anfangs benutzer und dem Endbenutzer jedes Klingeltableaus mußen mit denen eines anderen Treppenhaus Klingeltableaus nicht übereinstimmen Zuprogrammierenden Parameter be...

Страница 39: ...5 Rif schema SI175 Ref diagram SI175 Réf schéma SI175 Siehe Plan SI175 Ref esquema SI175 Refª esquema SI175 Montante monitor Monitor cable riser Montant moniteur Monitor Steigleitung Coluna montante dos monitores Relè Relay Relais Relais Relè Relé Art 0170 945 Relè Relay Relais Relais Relè Relé Art 0170 051 ART 6948 Alimentatore Power supply Alimentation Netzgerät Alimentador ART 6948 ART 6582 ART...

Страница 40: ...6152 Videocitofono Monitor Moniteur Videohaustelefone Art 6020 6204 6145 6152 Art 6023 6204 6145 6152 ART 6582 Distributore Distributor Distributeur Verteiler Distribuidor Distribuidor Art 5556 004 Art 5555 Rete Mains Réseau Netz Red Rede Alimentatore Power supply Alimentation Netzgerät Alimentador ART 6948 Alimentatore Power supply Alimentation Netzgerät Alimentador Rete Mains Réseau Netz Red Red...

Страница 41: ...pulsador puerta apartamiento el repetidor de llamada del teléfono y o monitor suena con tonalidad diferente de aquella de llamada de la placa externa Ligando na instalação o módulo gerador de chamada Art 0002 831 06 e um transformador Art M832 accio nando o botão do patamar o telefone e ou o monitor toca com um timbre diferente do obtido com a cha mada da botoneira externa Collegamento pulsante ch...

Страница 42: ... of the power supply N B The F1 auxiliary function can be activated by means of push button with the symbol white the F2 function may be activated by push button with the symbol ATTENTION The F1 and F2 functions are managed by the digital programming distributor type 949B For its pro gramming see enclosed intructions Collegamento funzioni ausiliarie F1 F2 in impianti videocitofonici senza decodifi...

Страница 43: ...th internal decoding An additional monitor controlled functions F1 F2 can be activated by connecting 2 relais Art 0170 001 as per dia gram terminals R1 4 R2 4 of the power supply N B The F1 auxiliary function can be activated by means of push button with the symbol while the F2 function may be activated by push button with the symbol ATTENTION Interphone type 6204 requires type 6C59 for the F1 and...

Страница 44: ...imentazione suoneria Bell supply Alimentation sonnerie Versorgung des Läutwerks Alimentación timbre Alimentação da campainha Si possono collegare suonerie supplementari funzio nanti a 12V c a utilizzando il relè Art 0170 101 colle gandolo come da schema Portata dei contatti 3A 250V N B Se vengono collegate suonerie supplementari con elevato assorbimento effettuare anche il collegamento tra i morse...

Страница 45: ...telefones ou monitores Collegamento del ripetitore di chiamata Art 0002 841 05 con apparecchi muniti di decodifica interna Call repeater Art 0002 841 05 connection for units with internal decoding Raccordement du répétiteur d appel Art 0002 841 05 avec appareils équipés de décodage interne Anschluß des Rufwiederholers Art 0002 841 05 an Apparaten mit interner De codierung Conexionado del repetidor...

Страница 46: ... moniteurs Das Netzgerät wird in Anlagen mit langen Leitungen oder nach den ersten 60 Hauste lefonen installiert El alimentador viene utilizado en instalaciones con líneas largas y siempre después de los primeros 60 monitores O alimentador será ligado em instalações com linhas longas e ainda após os primeiros 60 monitores Collegamento dell alimentatore Art 6942 in impianti videocitofonici con molt...

Страница 47: ... las normas europeas 2004 108 CE y siguien tes A las normas europeas 2006 95 CE 73 23 CEE y siguientes Los alimentadores constituyen una fuente SELV y respectan los requisitos previstos por el artículo 411 1 2 2 de la norma CEI 64 8 ed 2003 La producción del alimentador es bajo constante vigilancia Die Produkte sind konform zu den CE Markenzei chen und Richtlinien zu den EG Richtlinien 2004 108 EG...

Страница 48: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com 49400628A0 00 1401 VIMAR Marostica Italy ...

Отзывы: