background image

10

IT

EN

FR

DE

ES

PT

RÈGLES D’INSTALLATION.

L’installation doit être effectuée dans le respect 

des dispositions régulant l’installation du maté-

riel électrique en vigueur dans le Pays d’instal-

lation des produits.

CONFORMITÉ AUX NORMES.

Directive EMC

Normes EN 61000-6-1 et EN 61000-6-3.

COMMUNICATION AUX UTILISA-

TEURS CONFORMÉMENT À LA DI-

RECTIVE 2012/19/UE (DEEE)

Pour protéger l’environnement et la 

santé des personnes et éviter toute sanction 

administrative, l’appareil portant ce symbole 

ne devra pas être éliminé avec les ordures mé-

nagères mais devra être confié au distributeur 

lors de l’achat d’un nouveau modèle. La récolte 

de l’appareil portant le symbole de la poubelle 

barrée devra avoir lieu conformément aux 

instructions divulguées par les organisms ré-

gionaux préposés à l’élimination des déchets.

REGOLE DI INSTALLAZIONE.

L’installazione deve essere effettuata con l’os-

servanza delle disposizioni regolanti l’installa-

zione del materiale elettrico in vigore nel Paese 

dove i prodotti sono installati.

CONFORMITÀ NORMATIVA.

Direttiva EMC

Norme EN 61000-6-1 

e  

EN 61000-6-3.

INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI 

SENSI  DELLA  DIRETTIVA  2012/19/

UE (RAEE)

Al  fine  di  evitare  danni  all’ambiente  e 

alla salute umana oltre che di incorrere 

in sanzioni amministrative, l’apparecchiatura 

che riporta questo simbolo dovrà essere smal-

tita separatamente dai rifiuti urbani ovvero ri-

consegnata al distributore all’atto dell’acquisto 

di una nuova. La raccolta dell’apparecchiatura 

contrassegnata con il simbolo del bidone bar-

rato dovrà avvenire in conformità alle istruzioni 

emanate dagli enti territorialmente preposti allo 

smaltimento dei rifiuti. Per maggiori informazio-

ni contattare il numero verde 800-862307.

INSTALLATION RULES.

Installation should be carried out observing 

current installation regulations for electrical 

systems in the Country where the products are 

installed.

CONFORMITY.

EMC directive

Standards EN 61000-6-1 and EN 61000-6-3.

INFORMATION FOR USERS UNDER 

DIRECTIVE 2012/19/UE (WEEE)

In order to avoid damage to the envi-

ronment and human health as well as 

any administrative sanctions, any ap-

pliance marked with this symbol must be dis-

posed of separately from municipal waste, that 

is it must be reconsigned to the dealer upon 

purchase of a new one. Appliances marked 

with the crossed out wheelie bin symbol must 

be collected in accordance with the instructions 

issued by the local authorities responsible for 

waste disposal.

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.

Die Installation hat gemäß den im jeweiligen 

Verwendungsland der Produkte geltenden 

Vorschriften zur Installation elektrischer Aus-

rüstungen zu erfolgen.

NORMKONFORMITÄT.

EMC-Richtlinie

Normen DIN EN 61000-6-1 und EN 61000-

6-3.

VERBRAUCHERINFORMATION 

GEMÄSS  RICHTLINIE  2012/19/UE 

(WEEE)

Zum Schutz von Umwelt und Gesund-

heit, sowie um Bußgelder zu vermeiden, muss 

das Gerät mit diesem Symbol getrennt vom 

Hausmüll entsorgt oder bei Kauf eines Neu-

geräts dem Händler zurückgegeben werden. 

Die mit dem Symbol der durchgestrichenen 

Mülltonne gekennzeichneten Geräte müssen 

gemäß den Vorschriften der örtlichen Behör-

den, die für die Müllentsorgung zuständig sind, 

gesammelt warden.

NORMAS DE INSTALACIÓN.

El aparato se ha de instalar en conformidad 

con las disposiciones sobre material eléctrico 

vigentes en el País.

CONFORMIDAD NORMATIVA.

Directiva EMC

Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3.

INFORMACIÓN A LOS USUARIOS 

DE CONFORMIDAD CON LA DIREC-

TIVA 2012/19/UE (RAEE)

Para evitar perjudicar el medio am-

biente y la salud de las personas, así como 

posibles sanciones administrativas, el aparato 

marcado con este símbolo no deberá elimi-

narse junto con los residuos urbanos y podrá 

entregarse en la tienda al comprar uno nuevo. 

La recogida del aparato marcado con el símbo-

lo del contendedor de basura tachado deberá 

realizarse de conformidad con las instruccio-

nes emitidas por las entidades encargadas de 

la eliminación de los residuos a nivel local.

REGRAS DE INSTALAÇÃO

A instalacao deve ser efectuada de acordo 

com as disposicoes que regulam a instalacao 

de material electrico, vigentes no Pais em que 

os produtos sao instalados.

CUMPRIMENTO DE REGULAMENTAÇÃO

Directiva EMC

Normas

 

EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3.

INFORMAÇÃO AOS UTILIZADO-

RES NOS TERMOS DA DIRECTIVA 

2012/19/UE (REEE)

Para evitar danos ao meio ambiente e 

à saúde humana, e evitar incorrer em sanções 

administrativas, o equipamento que apresenta 

este símbolo deverá ser eliminado separata-

mente dos resíduos urbanos ou entregue ao 

distribuidor aquando da aquisição de um novo. 

A recolha do equipamento assinalado com o 

símbolo do contentor de lixo barrado com uma 

cruz deverá ser feita de acordo com as instru-

ções fornecidas pelas entidades territorialmen-

te previstas para a eliminação de resíduos.

The instruction manual is downloadable 

from the site

 

www.vimar.com

Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito

 

www.vimar.com

Télécharger le manuel d’instructions sur le 

site

 

www.vimar.com

Die Bedienungsanleitung ist auf der Website

 

www.vimar.com

 zum 

Download verfügbar

El manual de instrucciones se puede des-

cargar en la página web

 

www.vimar.com

É possível descarregar o manual de instru-

ções no site

 

www.vimar.com

Содержание Elvox 692D/2

Страница 1: ...s Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 692D 2 Distributore video attivo al piano Active video distributor on landing Distributeur vid o actif palier Aktiver Video Etagenverteiler Dis...

Страница 2: ...level Position L Niveau bas Stellung L Niedriger Pegel Posici n L Nivel bajo Posi o L Nivel baixo Posizione A Nessuna terminazione Position A No termination Position A Aucune terminaison Stellung A Ke...

Страница 3: ...the 100 position Elvox cable position it to 50 only if using a CAT5 twisted pair cable INSTALLATIONS WITH ACTIVE DISTRIBUTOR 692D 2 The termination jumper must be positioned on B for Elvox cable or o...

Страница 4: ...ur A si l on effectue l entr e sortie en utili sant les bornes 1 2 de l art 692D 2 BUSTERMINIERUNG Dieser Hinweis gilt f r alle Ger te der Technologie Due Fili Plus mit Steckverbinder oder DIP Schalte...

Страница 5: ...er o entra sai utilizando os bornes 1 2 do 692D 2 TERMINACI N DEL BUS Esta nota se aplica a todos los dispositivos con tecnolog a Due Fili Plus provistos de conector o conmutador DIP de terminaci n BU...

Страница 6: ...ores Morsetti Terminals Bornes Klemmen Bornes Terminais fino a 10m up to 10m jusqu 10m bis 10m hasta 10m at 10m Serratura elettrica Electric lock G che lectrique Elektrisches T rschloss Cerradura el c...

Страница 7: ...te Mains R seau Netz Red Rede Monitor Moniteur Art 7211 Monitor Moniteur Art 7311 Art 7321 Monitor Moniteur Art 6621 6721 662C Art 6611 6711 661C G Alimentatore supplementare Art 6923 K Pulsante di ch...

Страница 8: ...monitor risers with distributors type 692D 2 Sch ma de raccordement pour installations de portier vid o Deux Fils Elvox avec deux ou plusieurs colonnes montantes moniteurs avec distributeurs Art 692D...

Страница 9: ...on teclas D0 Placa externa v deo alfanum rica F Alimentador del sistema G Alimentador suplementario Art 6923 K Tecla de llamada desde fuera de la puerta J Concentrador Art 69MX L Cerradura el ctrica 1...

Страница 10: ...Die Installation hat gem den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur Installation elektrischer Aus r stungen zu erfolgen NORMKONFORMIT T EMC Richtlinie Normen DIN EN 610...

Страница 11: ...11 PT ES DE FR EN IT Note...

Страница 12: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 692 D20 12 16 02 VIMAR Marostica Italy...

Отзывы: