Vimar ELVOX 40547 Скачать руководство пользователя страница 5

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

Voxie: 40547

49401680A0  03  2107

Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d’instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation - 

Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών - 

ةغللا ةددعتم تاداشرلإا ةقرو

b - 

Dip Switch de « Terminaison Bus Due Fili Plus »

TABLEAU SWITCH

A

 = Le câble du BUS arrive aux bornes 1, 2 puis se dirige vers un autre 

poste intérieur

B

 = Le câble BUS avec une impédance caractéristique de 100 ohms 

(câble Elvox 732I ou 732H) arrive aux bornes 1, 2 et la colonne montante 

s'arrête au poste intérieur

C

 = Le câble BUS avec une impédance caractéristique de 50 ohms (câble 

cat. 5 ou cat. 6 à paires torsadées) arrive aux bornes 1, 2 et la colonne 

montante s'arrête au poste intérieur

c - 

Dip-switch de configuration

d - 

Touche « Config » : pour la modalité de configuration via Dip-switch

b - 

Dip-Schalter für "Terminierung Bus Due Fili Plus"

SCHALTERTABELLE

A

 = Das BUS-Kabel tritt in die Klemmen 1, 2 ein und führt zu einer 

anderen Innenstelle

B

 = Das BUS-Kabel mit typischer Impedanz 100 Ohm (Elvox Kabel 732I 

oder 732H) tritt in die Klemmen 1, 2 ein und die Steigleitung endet an der 

Innenstelle

C

 = Das BUS-Kabel mit typischer Impedanz 50 Ohm (Kabel Cat.5 oder 

Cat.6 mit gepaarten Doppeladern) tritt in die Klemmen 1, 2 ein und die 

Steigleitung endet an der Innenstelle

c - 

Dip-Schalter für Konfiguration

d - 

Taste "Konfig": zur Konfiguration mittels Dip-Schalter

a - 

Caja de bornes

 

Bornes

Descripción

FP

Entrada "Llamada fuera puerta local" (referencia al borne M)

M

Referencia de masa

1

Bus Due Fili Plus

2

AL

Entrada para la conexión del contacto (predeterminado: NO; NC 

configurable con software de configuración) para función Alerta; 

reconfigurable para activar la función "Bufete profesional" (solo NO); 

Referencia al borne M

M

Referencia de masa

12V

12 V (50 mA máx): alimentación repetición de llamada.

CH

Salida (Open Collector, 24 V máx) "Repetición de llamada"

Nota: la distancia máxima de las conexiones a los bornes, excepto para el bus 

Due Fili Plus, es de 10 m.

Nota:

 las funciones asociadas a la entrada FP "Llamada fuera de puerta local" y 

a la salida Open Collector CH se pueden modificar con la programación. Para las 

funciones activables, consulte el manual de uso y configuración y el software de 

configuración.

b - 

Conmutador DIP de "Terminación Bus Due Fili Plus"

TABLA DE LOS CONMUTADORES DIP

A

 = El cable del BUS entra en los bornes 1, 2 y continúa hasta otro 

aparato interno

B

 = El cable BUS con impedancia característica de 100 ohmios (cable 

Elvox 732I o 732H) entra en los bornes 1, 2 y el montante termina en el 

aparato interno

C

 = El cable BUS con impedancia característica de 50 ohmios (cable 

Cat.5 o Cat.6 con los cables de pares acoplados) entra en los bornes 1, 2 

y el montante termina en el aparato interno

c - 

Conmutador DIP de configuración

d - 

Botón "Config": para modo de configuración mediante conmutador DIP

a - 

Placa de terminais de ligação

 

Terminais Descrição

FP

Entrada de “Chamada de Patamar local” (referência ao terminal M)

M

Referência de massa

1

Bus Due Fili Plus

2

AL

Entrada para ligação do contacto (N.O. por defeito/N.C. configurável com 

o software de configuração) para a função de Alerta; reconfigurável para 

a ativação da função de “gabinete profissional” (apenas N.O.); Referência 

ao terminal M

M

Referência de massa

12V

12V (50 mA max): alimentação da repetição de chamada.

CH

Saída (open-collector, 24 V max) “Repetição de chamada”

Nota: a distância máxima das ligações aos terminais, exceto para o Bus Due Fili 

Plus, é de 10 m.

Nota:

 as funções associadas à entrada FP “Chamada de Patamar local” e à 

saída Open Collector CH podem ser modificadas através de programação. Para 

as funções ativáveis, consulte o manual de uso e configuração e o software de 

configuração.

b - 

Dip Switch de "Terminação Bus Due Fili Plus"

TABELA SWITCH

A

 = O cabo do BUS entra nos terminais 1, 2 e continua para um outro 

posto interno

B

 = O cabo BUS com impedância característica de 100 Ohm (cabo Elvox 

732I ou 732H) entra nos terminais 1, 2 e a coluna montante para no posto 

interno

C

 = O cabo BUS com impedância característica de 50 Ohm (cabo Cat.5 

ou Cat.6 com os pares entrançados acoplados) entra nos terminais 1, 2 e 

a coluna montante para no posto interno

c - 

Dip-switch de configuração

d - 

Tecla “Config”: para o modo de configuração através do Dip-switch

α - 

Κλέμα σύνδεσης

 

Επαφές κλέμας Περιγραφή

FP

Είσοδος «κλήσης τοπικής εξώπορτας» (βλ. επαφή κλέμας M)

M

Αναφορά γείωσης

1

Bus Due Fili Plus

2

AL

Είσοδος για σύνδεση επαφής (N.O. βάσει προεπιλογής/N.C. με 

δυνατότητα διαμόρφωσης μέσω λογισμικού διαμόρφωσης) για 

λειτουργία συναγερμού. Δυνατότητα επαναδιαμόρφωσης για 

ενεργοποίηση της λειτουργίας «επαγγελματικού γραφείου» (μόνο 

N.O.), βλ. επαφή κλέμας M

M

Αναφορά γείωσης

12V

12V (50 mA το μέγ.): τροφοδοσία επανάληψης κλήσης.

CH

Έξοδος (open-collector, 24 V το μέγ.) «επανάληψης κλήσης»

Σημείωση: η μέγιστη απόσταση των συνδέσεων από τις επαφές κλέμας, με 

εξαίρεση το 

Bus Due Fili Plus, 

είναι 10m.

Σημείωση:

 οι λειτουργίες που συνδέονται με την είσοδο FP «κλήση τοπικής 

εξώπορτας» και την έξοδο Open Collector CH μπορούν να τροποποιηθούν μέσω 

προγραμματισμού. Για τις λειτουργίες που μπορούν να ενεργοποιηθούν, ανατρέξτε 

στο εγχειρίδιο χρήσης και διαμόρφωσης και στο λογισμικό διαμόρφωσης.

β - 

Dip Switch «τερματισμού Bus Due Fili Plus»

ΠΙΝΑΚΑΣ SWITCH

A

 = Το καλώδιο του BUS εισάγεται στις επαφές κλέμας 1, 2 και συνεχίζει 

προς άλλο εσωτερικό σταθμό

B

 = Το καλώδιο BUS με χαρακτηριστική σύνθετη αντίσταση 100 Ohm 

(καλώδιο Elvox 732I ή 732H) εισάγεται στις επαφές κλέμας 1, 2 και η 

κεντρική γραμμή τερματίζεται στον εσωτερικό σταθμό

C

 = Το καλώδιο BUS με χαρακτηριστική σύνθετη αντίσταση 50 Ohm 

(καλώδιο κατ.5 ή κατ.6 με τα ζεύγη συνδεδεμένα) εισάγεται στις επαφές 

κλέμας 1, 2 και η κεντρική γραμμή τερματίζεται στον εσωτερικό σταθμό

ε - 

Dip-switch διαμόρφωσης

δ - 

Πλήκτρο «διαμόρφωσης»: για λειτουργία διαμόρφωσης μέσω Dip-switch

ةيفرط ليصوت ةحول

 -  أ

 فارطأ

ليصوتلا

فصولا

FP

.)M ليصوتلا فرطب داشترسلاا( "عقولما نم بابلا جراخ ةلماكم" لخدم

M

يعامج عجرم

1

Due Fili Plus لقان

2

AL

 ؛)40542 ـل طقف( هيبنتلا ةفيظول )ةئيهتلا ريو تفوسب ةئيهتلل لباق N.C./ يضارتفا N.O.( ليصوت طاقنل لخدم

M ليصوتلا فرط عجرم ؛).N.O طقف( "ينهملا بتكملا" ةفيظو ليعفتل ةئيهتلا ةداعلإ لباق

M

يعامج عجرم

12V

.ةملاكملا راركتب ةقاط دوزم :)ىصقأ دحك ريبمأ يللم 50( تلوف 12

CH

"ةملاكملا راركت" )ىصقأ دحك تلوف ،حوتفم عمجم( جرخم

.راتمأ 10 نم يهف ،Bus Due Fili Plus ــل ةصصخلما ءانثتساب ،ليصوتلا فارطأب ليصوتلل ةفاسم صىقأ :ةظحلام

 

 قيرط نع Open Collector CH جرخمو "بابلا جراخ نم ليحم بلط" FP لخدبم ةطبترلما فئاظولا ليدعت نكيم : 

ةظحلام

 طبضلا جمانربو تادادعلإا طبضو مادختسلاا ليلدب للادتسلاا يجرُي ليعفتلل ةلباقلا ةيليغشتلا فئاظولل ةبسنلاب .ةجمبرلا

.ةئيهتلاو

"Bus Due Fili Plus فارطأ" ــل طاقسلإا حاتفم

 -  b

حيتافلما لودج

رخآ ليخاد ناكم ىتح لصاويو 2و 1 ليصوتلا فيرط في لخدي BUS لقانلا لباك ناك اذإ = 

A

 1 ليصوتلا فيرط في لخدي )732H وأ Elvox 732I لباك( موأ 100 ةزيمم ةيئابرهك ةقواعبم BUS لقانلا لباك = 

B

ليخادلا ناكلما في فقوتي تيبثتلا لماحو 2و

 )ةلوصوم ةلودجم ةجودزم كلاسأب Cat.6 وأ Cat.5 لباك( موأ 50 ةزيمم ةيئابرهك ةقواعبم BUS لقانلا لباك = 

C

ليخادلا ناكلما في فقوتي تيبثتلا لماحو 2و 1 ليصوتلا فيرط في لخدي

dip-switch ةئيهتلا طاقسإ حاتفم

 -  ه

Dip حاتفم ربع ةئيهتلا عضول :"Config" حاتفم

 -  د

Содержание ELVOX 40547

Страница 1: ...uperficie con tornillos suministrados y tacos no incluidos Montaje en caja Caja redonda Vimar V71701 Caja rectangular 3 m dulos Vimar V71303 V71703 en vertical Caja cuadrada est ndar brit nico De sobr...

Страница 2: ...rance panel called 14 Call ringtone volume control on three levels plus muting Ringtone muting does not disable the CH output 15 Talk volume control on four levels N B there is no muting The adjustmen...

Страница 3: ...n 7 Activaci n auxiliar luz de escalera activa el primer rel del sistema Due Fili Aux 1 8 Indicador del volumen del timbre Timbre excluido Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 9 Se alizaci n LED rojo Primer encend...

Страница 4: ...all repetition output open collector 24 V max N B the maximum connection distance to the terminals except for the Due Fili Plus Bus is 10m N B the functions associated with the LC Local Landing Call i...

Страница 5: ...configuraci n b Conmutador DIP de Terminaci n Bus Due Fili Plus TABLA DE LOS CONMUTADORES DIP A El cable del BUS entra en los bornes 1 2 y contin a hasta otro aparato interno B El cable BUS con impeda...

Страница 6: ...call button Poussoir d appel palier Etagenruftaste Pulsador de llamada desde fuera de la puerta Bot o de chamada de Patamar Variante per il collegamento dell uscita programmabile Ripetizione di chiam...

Страница 7: ...wish to receive the call from MASTER This procedure applies to entrance panels with push buttons for alphanumerical entrance panels type in the ID code and confirm with the call button 4 Both the ind...

Страница 8: ...N 62368 1 EN IEC 63000 R glement REACH EU n 1907 2006 art 33 Le produit pourrait contenir des traces de plomb Normkonformit t EMV Richtlinie RoHS Richtlinie Normen EN 55032 EN 55035 EN 62368 1 EN IEC...

Отзывы: