Vimar ELVOX 40547 Скачать руководство пользователя страница 3

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

Voxie: 40547

49401680A0  03  2107

Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d’instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation - 

Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών - 

ةغللا ةددعتم تاداشرلإا ةقرو

Nota:

 le funzioni associate ai pulsanti 

, possono essere modificate tramite programmazione, per eseguire altre funzioni ausiliarie o chiamate intercomunicanti. Per 

le funzioni attivabili fare riferimento al manuale uso e configurazione e al software di configurazione.

Note:

 the functions associated with the 

 push buttons can be modified via programming, to perform other auxiliary functions or intercom calls. For the functions 

which can be activated, please refer to the configuration software use and configuration manual.

Remarque :

 les fonctions associées aux poussoirs 

, peuvent être modifiées à travers une programmation, pour obtenir d’autres fonctions auxiliaires ou des appels 

intercommunicants. Pour les fonctions activables, consulter le manuel d’utilisation et de configuration et utiliser le logiciel de configuration.

Hinweis:

 Die mit den Tasten 

 gekoppelten Funktionen können mittels Programmierung geändert werden, um andere Zusatzfunktionen oder Internrufe auszuführen. 

Für die aktivierbaren Funktionen wird auf die Bedienungs- und Konfigurationsanleitung und die Konfigurationssoftware verwiesen.

Nota:

 las funciones asociadas a los botones 

 se pueden modificar con la programación, para ejecutar otras funciones auxiliares o llamadas intercomunicantes. 

Para las funciones activables, consulte el manual de uso y configuración y el software de configuración.

Nota:

 as funções associadas aos botões 

, podem ser modificadas através de uma programação, para executar outras funções auxiliares ou chamadas 

intercomunicantes. Para as funções ativáveis, consulte o manual de uso e configuração e o software de configuração.

Σημείωση:

 οι λειτουργίες που συνδέονται με τα μπουτόν 

 μπορούν να τροποποιηθούν μέσω προγραμματισμού, ώστε να εκτελούνται άλλες βοηθητικές λειτουργίες 

ή κλήσεις ενδοεπικοινωνίας. Για τις λειτουργίες που μπορούν να ενεργοποιηθούν, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης και διαμόρφωσης και στο λογισμικό διαμόρφωσης.

 تادادعلإا طبضو مادختسلاا ليلدب للادتسلاا يجرُي ليعفتلل ةلباقلا ةيليغشتلا فئاظولل ةبسنلاب .ليخادلا لاصتلاا تالماكم وأ ىرخأ ةدعاسم فئاظو ءادلأ ،ةجمبرلا قيرط نع اهليدعت نكيم ،

 ،

 ،

 ،

 ،

 ،"

 رارزلأاب ةطبترلما فئاظولا 

:)*( ةظحلام

.ةئيهتلاو طبضلا جمانربو

1 - 

Altavoz.

2 - 

Micrófono.

Botones (funciones predeterminadas) y 

señalizaciones:
3 -  Hablar/Escuchar

: activa la 

comunicación audio; si se pulsa 

estando en reposo y después se pulsa 

el abrepuertas, realiza la llamada a 

centralita.

4 - 

Señalización (LED blanco):

• 

comunicación en curso

, encendido 

fijo; 

• 

Desactivación del sonido

, parpadea 

al pulsar el botón 

2

 durante una 

comunicación.

• en reposo parpadea después de 

pulsar el botón Hablar/Escuchar, a la 

espera del abrepuertas para la llamada 

a centralita; 

5 -  Abrepuertas

 (cerradura): activa la 

cerradura del aparato externo; estando 

en reposo, si se pulsa el botón Hablar/

Escuchar, envía la llamada a centralita.

6 - 

Señalización (LED blanco):

• 

Llamada entrante

, parpadeante (0,5 s 

On/0,5 s Off).

• 

Puerta abierta

, encendido fijo.

• 

Apertura automática de cerradura 

activada

, parpadeo corto (0,2 s On/4,8 

s Off).

• 

Puerta abierta y apertura automática 

de cerradura activada

, encendido fijo 

con apagado corto (0,2 s Off/4,8 s On). 

7 -  Activación auxiliar

 (luz de escalera): 

activa el primer relé del sistema Due Fili 

(Aux 1).

8 - 

Indicador del volumen del timbre: Timbre 

excluido / Nivel 1 / Nivel 2 / Nivel 3.

9 - 

Señalización (LED rojo):

 • 

Primer encendido

, o al restablecer la 

alimentación parpadea durante.

• 

Alerta

, parpadeo rápido (0,1 s On/0,1 

s Off).

• 

Llamada perdida desde centralita

encendido fijo con apagado corto (9,8 s 

On/0,2 s Off).

10 - 

Botón 1: activa el segundo relé del 

sistema Due Fili (69HR / 69PH).

11 - 

Botón 2: 

 

• En reposo, 

llamada intercomunicante 

"General" de apartamento

.

 • 

Comunicando, 

Silenciar

 (excluye 

el micrófono del portero automático, 

quedándose activado el altavoz).

12 - 

Botón 3: 

F1

 última placa llamada.

13 - 

Botón 4: 

F2

  última placa llamada.

14 - Ajuste del volumen de los timbres

 

de llamada en tres niveles, además de 

la exclusión. La exclusión del timbre no 

desactiva la salida CH.

15- Ajuste del volumen de comunicación

 

en cuatro niveles (nota: no hay 

exclusión). El ajuste tiene efecto 

sobre el volumen del altavoz y no del 

micrófono.

1 - 

Altifalante.

2 - 

Microfone.

Teclas (funções predefinidas) e 

sinalizações:
3 -  Falar/Escutar

: ativa a comunicação 

áudio; se premida em repouso seguida 

da tecla de trinco efetua a chamada 

para a central.

4 - 

Sinalização (LED branco):

• 

conversação em curso

, aceso fixo; 

• 

mute

, intermitente ao premir o botão 

2

 

durante uma conversação.

• em repouso pisca depois de premir a 

tecla falar/escutar, à espera da tecla do 

trinco para a chamada para a central; 

5 -  Abertura da Porta

 (Trinco): ativa o 

trinco do posto externo; em repouso 

se segue a tecla falar/escutar envia a 

chamada para a central.

6 - 

Sinalização (LED branco):

• 

chamada recebida

, intermitente (0,5 s 

on 0,5 s off).

• 

porta aberta

, aceso fixo.

• 

abertura automática do trinco ativa

intermitência breve (0,2 s on/ 4,8 s off).

• 

porta aberta e abertura automática 

do trinco ativa

, aceso fixo com 

apagamento breve (0,2 s off/4,8 s on). 

7 -  Ativação auxiliar

 (luz das escadas): 

ativa o primeiro relé do sistema Due fili 

(Aux 1).

8 - 

Indicador de Volume do toque: Toque 

excluído / Nível 1 / Nível 2 / Nível 3.

9 - 

Sinalização (LED vermelho):

 • 

Primeira ligação

, ou restabelecimento 

da alimentação, pisca durante cerca de 

15 seg.

• 

Alerta

, intermitente rápido (0,1 s on 

0,1 s off).

• 

chamada perdida da central

, aceso 

fixo com apagamento breve (9,8 s on 

0,2 s off).

10 - 

Botão 1: ativa o segundo relé do 

sistema Due fili (69RH / 69PH).

11 - 

Botão 2: 

 

• em repouso, 

chamada 

intercomunicante “Geral” de 

apartamento

.

 • 

Em conversação, 

Mute

 (exclui 

o microfone do intercomunicador, 

mantém-se ativo o altifalante).

12 - 

Botão 3: 

F1

 última botoneira chamada.

13 - 

Botão 4: 

F2

 última botoneira chamada.

14 - Regulação do volume dos toques

 

de chamada para três níveis mais 

exclusão. A exclusão do toque não 

desativa a saída CH.

15- Regulação do volume de 

conversação

 para quatro níveis; (nota: 

não há exclusão). A regulação surte 

efeito no volume do altifalante e não no 

microfone.

1 - 

Μεγάφωνο.

2 - 

Μικρόφωνο.

Πλήκτρα (προεπιλεγμένες λειτουργίες) και 

επισημάνσεις:
3 -  Ομιλία/Ακρόαση

: ενεργοποιεί την 

επικοινωνία ήχου. Εάν πατηθεί σε 

κατάσταση αδράνειας και μετά επιλεγεί 

το πλήκτρο κλειδαριάς, πραγματοποιείται 

κλήση προς τον πίνακα.

4 - 

Επισήμανση (Λευκή λυχνία LED):

• 

συνομιλία σε εξέλιξη

, ανάβει σταθερά 

• 

σίγαση

, αναβοσβήνει με πάτημα του 

μπουτόν 

2

 κατά τη διάρκεια συνομιλίας.

• σε κατάσταση αδράνειας, αναβοσβήνει 

μετά το πάτημα του πλήκτρου ομιλίας/

ακρόασης, σε αναμονή του πλήκτρου 

κλειδαριάς για την κλήση προς πίνακα 

5 -  Άνοιγμα πόρτας 

(κλειδαριά)ενεργοποιεί 

την κλειδαριά του εξωτερικού σταθμού και 

σε κατάσταση αδράνειας, εάν μετά πατηθεί 

το πλήκτρο ομιλίας/ακρόασης προωθεί την 

κλήση στον πίνακα.

6 - 

Επισήμανση (Λευκή λυχνία LED):

• 

εισερχόμενη κλήση

, αναβοσβήνει 

(αναμμένη για 0,5 δευτ., σβηστή για 0,5 

δευτ.).

• 

ανοικτή πόρτα

, ανάβει σταθερά.

• 

αυτόματο άνοιγμα ενεργοποιημένης 

κλειδαριάς

, αναβοσβήνει για σύντομο 

διάστημα (αναμμένη για 0,2 δευτ./ σβηστή 

για 4,8 δευτ.).

• 

ανοικτή πόρτα και αυτόματο άνοιγμα 

ενεργοποιημένης κλειδαριάς

, ανάβει 

σταθερά με σύντομο σβήσιμο (σβηστή για 

0,2 δευτ./αναμμένη για 4,8 δευτ.). 

7 - 

Ενεργοποίηση βοηθητικής λειτουργίας

 

(φως κλιμακοστασίου): ενεργοποιεί το 

πρώτο ρελέ του συστήματος Due fili (Aux 

1).

8 - 

Ένδειξη έντασης ήχου κουδουνιού: 

Απενεργοποιημένο κουδούνι / Επίπεδο 1 / 

Επίπεδο 2 / Επίπεδο 3.

9 - 

Επισήμανση (Κόκκινη λυχνία LED):

 • 

Πρώτη εκκίνηση

 ή αποκατάσταση της 

τροφοδοσίας, αναβοσβήνει για περίπου 15 

δευτ.

• 

Ειδοποίηση

, αναβοσβήνει γρήγορα 

(αναμμένη για 0,1 δευτ., σβηστή για 0,1 

δευτ.).

• 

αναπάντητη κλήση από πίνακα

, ανάβει 

σταθερά με σύντομο σβήσιμο (αναμμένη 

για 9,8 δευτ., σβηστή για 0,2 δευτ.).

10 - 

Μπουτόν 1: ενεργοποιεί το πρώτο ρελέ του 

συστήματος Due fili (69RH / 69PH).

11 - 

Μπουτόν 2: 

 

• σε κατάσταση αδράνειας. 

«γενική» 

κλήση ενδοεπικοινωνίας 

διαμερίσματος

.

 • 

Κατά τη συνομιλία, 

σίγαση

 

(απενεργοποιεί το μικρόφωνο 

του θυροτηλέφωνου, παραμένει 

ενεργοποιημένο το ηχείο).

12 - 

Μπουτόν 3: Τελευταία μπουτονιέρα 

F1

 

προς την οποία έγινε κλήση.

13 - 

Μπουτόν 4: Τελευταία μπουτονιέρα 

F2

 

προς την οποία έγινε κλήση.

14 - Ρύθμιση έντασης ήχου κουδουνιών

 

κλήσης σε τρία επίπεδα συν 

απενεργοποίηση. Όταν απενεργοποιηθεί 

το κουδούνι, δεν απενεργοποιείται η 

έξοδος CH

.

15- 

Ρύθμιση έντασης ήχου συνομιλίας

 σε 

τέσσερα επίπεδα (σημείωση: δεν υπάρχει 

δυνατότητα απενεργοποίησης). Η ρύθμιση 

επηρεάζει την ένταση ήχου του μεγαφώνου 

και όχι το μικρόφωνο.

.توصلا ربكم

 -  1

نوفوركيم

 -  2

:تاراشلإاو )ةيضارتفلاا فئاظولا( حيتافملا

 هيلع طغضلا مت اذإ ؛يتوصلا لاصتلاا طيشني :

عامتسا/ملكت  -  3

 ءارجإب موقي هنإف ،لفقلا رزب اًعوبتم دادعتسلاا ةرتف ءانثأ

.ةيزكرملا مكحتلا ةحول ىلإ ةملاكم

:)ديل ضيبأ ءوض( ةراشلإا

 -  4

 ؛تباث لكشب ءاضم ،

ةيراج ةملاكم

  

.ةثداحملا ءانثأ 

2

 رزلا ىلع طغضلاب ضموي ،

تماص

  

 ثدحتلا رز ىلع طغضلا دعب دادعتسلاا عضو يف ضموي  

 مكحتلا ةحول ةملاكمل لفقلا رز راظتنا يف ،عامتسلاا /

  ؛ةيزكرملا

 ةلاح يف ؛ةيجراخلا ةدحولا لفق طشني :)لفقلا( 

بابلا  حتف  -  5

 لاسرإ متيسف ، عامتسلاا / ثدحتلا رز عابتا مت اذإ ،دادعتسلاا

.ةيزكرملا مكحتلا ةحول ىلإ ةملاكملا

:)ديل ضيبأ ءوض( ةراشلإا

 -  6

.)فاقيإ 0.5و ليغشت ةيناث 0.5( ةضماو ،

ةدراو ةملاكم

  

.تباثو ءاضم ،

حوتفم بابلا

  

 ةيناث 0.2( ريصق ضماو ،

طشن يكيتاموتولأا لفقلا حتف

  

.)فاقيإ ةيناث 4.8 / ليغشت

 ءاضم ،

طشن لفقلل يكيتاموتولأا حتفلاو حوتفم بابلا

  

 .)ليغشت ةيناث 4.8 / فاقيإ ةيناث 0.2( ريصق فاقيإ عم تباث

 لولأا هيليرلا طيشنتب موقي :)ملسلا ءوض( 

يفاضلإا طيشنتلا  -  7

.)Aux 1( نيكلسلا ماظنل

 ىوتسملا / ةدعبتسم نينرلا ةمغن :نينرلا ةمغن ىوتسم رشؤم

 -  8

.3 ىوتسملا / 2 ىوتسملا / 1

:)ديل رمحأ ءوض( ةراشلإا

 -  9

 ضموي ،ةقاطلاب ديوزتلا ةداعتسا وأ ةرم لولأ ليغشتلا دنع  

 

.اًبيرقت ةيناث 15 ةدمل

.)فاقيإ ةيناث 0.1و ليغشت ةيناث 0.1( عيرس ضماو ،

هيبنت

  

 فاقيإ عم تباث ءاضم ،

مكحتلا ةحول نم ةتئاف ةملاكم

  

.)فاقيإ ةيناث 0.2 و ليغشت ةيناث 9.8( ريصق ليغشت

 نيكلسلا ماظنل يناثلا هيليرلا طيشنتب موقي :1 رزلا

- 10 

.)69RH / 69PH(

 :2 رزلا

 -  11

.

ةقشلل "ةماع" ةيلخاد لاصتا ةملاكم

 دادعتسلاا عضو يف  

 

 ،مكرتنلإا نوفوركيم ءانثتساب( 

توصلا متك

 ،ةثداحملا ءانثأ

 

 

 

 .)ةطشن ةعامسلا ىقبت

.اهبلط مت يتلا ةريخلأا ةحوللا 

F1

 :3 رزلا

 -  12

.اهبلط مت يتلا ةريخلأا ةحوللا 

F2

 :4 رزلا

 -  13

 تايوتسم ةثلاث لىع تالماكلما 

يننر توص ىوتسم طبض  - 14

 لطعي لا تاملاكملا نينر ءانثتسا .داعبتسلاا لىإ ةفاضلإاب

.CH جورخ

 ؛تايوتسم عبرأ ىلع 

ةثداحملا توص ىوتسم طبض  15-

 ىوتسم ىلع طبضلا رثؤي .)ءانثتسا يأ دجوي لا :ةظحلام(

.نوفوركيملا ىلع سيلو توصلا ربكم توص

Содержание ELVOX 40547

Страница 1: ...uperficie con tornillos suministrados y tacos no incluidos Montaje en caja Caja redonda Vimar V71701 Caja rectangular 3 m dulos Vimar V71303 V71703 en vertical Caja cuadrada est ndar brit nico De sobr...

Страница 2: ...rance panel called 14 Call ringtone volume control on three levels plus muting Ringtone muting does not disable the CH output 15 Talk volume control on four levels N B there is no muting The adjustmen...

Страница 3: ...n 7 Activaci n auxiliar luz de escalera activa el primer rel del sistema Due Fili Aux 1 8 Indicador del volumen del timbre Timbre excluido Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 9 Se alizaci n LED rojo Primer encend...

Страница 4: ...all repetition output open collector 24 V max N B the maximum connection distance to the terminals except for the Due Fili Plus Bus is 10m N B the functions associated with the LC Local Landing Call i...

Страница 5: ...configuraci n b Conmutador DIP de Terminaci n Bus Due Fili Plus TABLA DE LOS CONMUTADORES DIP A El cable del BUS entra en los bornes 1 2 y contin a hasta otro aparato interno B El cable BUS con impeda...

Страница 6: ...call button Poussoir d appel palier Etagenruftaste Pulsador de llamada desde fuera de la puerta Bot o de chamada de Patamar Variante per il collegamento dell uscita programmabile Ripetizione di chiam...

Страница 7: ...wish to receive the call from MASTER This procedure applies to entrance panels with push buttons for alphanumerical entrance panels type in the ID code and confirm with the call button 4 Both the ind...

Страница 8: ...N 62368 1 EN IEC 63000 R glement REACH EU n 1907 2006 art 33 Le produit pourrait contenir des traces de plomb Normkonformit t EMV Richtlinie RoHS Richtlinie Normen EN 55032 EN 55035 EN 62368 1 EN IEC...

Отзывы: