background image

Die Bedienungsanleitung ist auf 

der Website 

www.vimar.com

 zum 

Download verfügbar

Installationsvorschriften

Die Installation muss durch Fachpersonal 

gema. den im Anwendungsland des 

Gerats geltenden Vorschriften zur 

Installation  elektrischen  Materials 

erfolgen.

Normkonformität

EMC-Richtlinie
Normen DIN EN 61000-6-1 und EN 

61000-6-3.

El manual de instrucciones se puede 

descargar en la página web 

www.

vimar.com

Normas de instalación

La instalacion debe ser realizada por 

personal  cualificado  cumpliendo  con 

las disposiciones en vigor que regulan 

el montaje del material electrico en el 

pais donde se instalen los productos.

Conformidad normativa

Directiva EMC
Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-

6-3.

É possível descarregar o manual de 

instruções no site 

www.vimar.com

Regras de instalação

A instalação deve ser efetuada por 

pessoal qualificado de acordo com as 

disposições que regulam a instalação 

de material elétrico, vigentes no País em 

que os produtos são instalados.

Cumprimento de 

regulamentação

Directiva EMC
Normas EN 61000-6-1 e EN 61000-

6-3.

Elektro- und 

Elektronik-Altgeräte - 

Informationen für die 

Nutzer

Das Symbol der durchgestrichenen 

Mülltonne auf dem Gerät oder 

seiner  Verpackung  weist  darauf  hin, 

dass  das  Produkt  am  Ende  seiner 

Nutzungsdauer getrennt von den 

anderen Abfällen zu entsorgen ist. 

Nach Ende der Nutzungsdauer 

obliegt  es  dem  Nutzer,  das  Produkt 

in einer geeigneten Sammelstelle 

für getrennte Müllentsorgung zu 

deponieren  oder  es  dem  Händler 

bei  Ankauf  eines  neuen  Produkts  zu 

übergeben.  Bei  Händlern  mit  einer 

Verkaufsfläche 

von 

mindestens 

400 m

2

  können  zu  entsorgende 

Produkte 

mit 

Abmessungen 

unter  25  cm  kostenlos  und  ohne 

Kaufzwang abgegeben werden. Die 

angemessene Mülltrennung für das 

dem Recycling, der Behandlung und 

der umweltverträglichen Entsorgung 

zugeführten Gerätes trägt dazu bei, 

mögliche  negative  Auswirkungen 

auf die Umwelt und die Gesundheit 

zu vermeiden und begünstigt den 

Wiedereinsatz und/oder das Recyceln 

der Materialien, aus denen das Gerat 

besteht.

RAEE - Información 

para los usuarios

El símbolo del contenedor 

tachado, cuando se indica en 

el aparato o en el envase, indica que 

el producto, al final de su vida útil, se 

debe recoger separado de los demás 

residuos.  Al  final  del  uso,  el  usuario 

deberá encargarse de llevar el producto 

a un centro de recogida selectiva 

adecuado o devolvérselo al vendedor 

con ocasión de la compra de un nuevo 

producto. En las tiendas con una 

superficie  de  venta  de  al  menos  400 

m

2

, es posible entregar gratuitamente, 

sin obligación de compra, los 

productos que se deben eliminar con 

unas dimensiones inferiores a 25 cm. 

La recogida selectiva adecuada para 

proceder posteriormente al reciclaje, 

al tratamiento y a la eliminación del 

aparato de manera compatible con el 

medio ambiente contribuye a evitar 

posibles efectos negativos en el medio 

ambiente y en la salud y favorece 

la reutilización y/o el reciclaje de los 

materiales de los que se compone el 

aparato.

REEE - Informação 

dos utilizadores

O símbolo do contentor 

de lixo barrado com uma 

cruz,  afixado  no  equipamento  ou  na 

embalagem, indica que o produto, no 

fim da sua vida útil, deve ser recolhido 

separadamente dos outros resíduos. 

No  final  da  utilização,  o  utilizador 

deverá encarregar-se de entregar 

o produto num centro de recolha 

seletiva adequado ou de devolvê-lo 

ao revendedor no ato da aquisição 

de um novo produto. Nas superfícies 

de venda com, pelo menos, 400 m

2

, é 

possível entregar gratuitamente, sem 

obrigação de compra, os produtos a 

eliminar com dimensão inferior a 25 

cm. A adequada recolha diferenciada 

para dar início à reciclagem, 

ao tratamento e à eliminação 

ambientalmente compatível, contribui 

para evitar possíveis efeitos negativos 

ao  ambiente  e  à  saúde  e  favorece 

a reutilização e/ou reciclagem dos 

materiais que constituem o aparelho.

   11

6153/682

Содержание 6153/682

Страница 1: ...nisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 6153 682 Modulo commutatore a 4 posizioni 4 position switching module Module commutateur 4 positions Umschaltmodul f r 4 sprechstellen M...

Страница 2: ...a fixer avec la vis fournie Fig 3 Raccorder la carte de l Art 6153 682 du poste d appartement au moyen du c blage d tail A fourni selon la figure 3 Attention dans les postes d appartement d placer les...

Страница 3: ...l de chamada DESCRIPCI N El m dulo conmutador Art 6153 682 permite regular el volumen de llamada o excluir la misma llamda en los interfonos con altavoz de llamada serie PETRARCA Art 6209 para instala...

Страница 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A A A INTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O ART 6209 4 6153 682...

Страница 5: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A A A INTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O ART 62I8 5 6153 682...

Страница 6: ...ID O ART 8901 L2 8191 B CAM RA ART 682U VI C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE signalisation verte G POUSSOIR D APPEL DE LA PLAQUE...

Страница 7: ...682 Art 6029 C 62I8 6145 6153 682 ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGER T ALIMENTADOR Art 692K RETE MAINS R SEAU NETZ RED REDE N si143 Cavo due fili Two wires cables C ble deux fils 2 Draht L...

Страница 8: ...PER CHIAMATA FUORIPORTA P COMANDO APRIPORTA V SENSORE PORTA APERTA D VIDEO ENTRANCE PANEL ART 89F5 89F5 C 89F7 89F7 C L 12V ELECTRIC LOCK K PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL P LOCK RELEASE CONTROL V OPEN...

Страница 9: ...DE Cavo due fili Two wires cables C ble deux fils 2 Draht Leitung Cable de dos hilos Cabo de dois fios Cavo due fili Two wires cables C ble deux fils 2 Draht Leitung Cable de dos hilos Cabo de dois fi...

Страница 10: ...ettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambiental...

Страница 11: ...n Ger tes tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und beg nstigt den Wiedereinsatz und oder das Recyceln der Materialien aus denen das Gerat besteh...

Страница 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 615 368 10 1810...

Отзывы: