background image

Il manuale istruzioni è scaricabile dal 

sito 

www.vimar.com

Regole di installazione

L’installazione deve essere effettuata da 

personale qualificato con l’osservanza 

delle disposizioni regolanti l’installazione 

del materiale elettrico in vigore nel paese 

dove i prodotti sono installati.

Conformità normativa

Direttiva EMC
Norme EN 61000-6-1 e  EN 61000-

6-3.

The instruction manual is 

downloadable from the site 

www.

vimar.com

Installation rules

Installation should be carried out by 

qualified personnel in compliance with 

the current regulations regarding the 

installation of electrical equipment in the 

country where the products are installed.

Conformity

EMC directive
Standards EN 61000-6-1 and EN 

61000-6-3.

Télécharger le manuel d’instructions 

sur le site 

www.vimar.com

Règles d’installation

L’installation doit etre confiee a des 

personnel qualifies et executee 

conformement aux dispositions qui 

regissent l’installation du materiel 

electrique en vigueur dans le pays 

concerne.

Conformité aux normes

Directive EMC
Normes EN 61000-6-1 et EN 61000-

6-3.

RAEE - Informazione 

agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto 

barrato riportato 

sull’apparecchiatura o sulla sua 

confezione indica che il prodotto alla 

fine della propria vita utile deve essere 

raccolto separatamente dagli altri rifiuti. 

L’utente dovrà, pertanto, conferire 

l’apparecchiatura  giunta  a  fine  vita 

agli idonei centri comunali di raccolta 

differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed 

elettronici. In alternativa alla gestione 

autonoma,  è  possibile  consegnare 

gratuitamente l’apparecchiatura che 

si desidera smaltire al distributore, 

al momento dell’acquisto di una 

nuova apparecchiatura di tipo 

equivalente. Presso i distributori di 

prodotti  elettronici  con  superficie  di 

vendita di almeno 400 m

2

  è  inoltre 

possibile consegnare gratuitamente, 

senza obbligo di acquisto, i prodotti 

elettronici da smaltire con dimensioni 

inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta 

differenziata per l’avvio successivo 

dell’apparecchiatura dismessa 

al riciclaggio, al trattamento e 

allo smaltimento ambientalmente 

compatibile contribuisce ad evitare 

possibili effetti negativi sull’ambiente e 

sulla salute e favorisce il reimpiego e/o 

riciclo  dei  materiali  di  cui  è  composta 

l’apparecchiatura.

WEEE - Information 

for users

If the crossed-out bin symbol 

appears on the equipment or 

packaging,  this  means  the  product 

must not be included with other general 

waste  at  the  end  of  its  working  life. 

The  user  must  take  the  worn  product 

to a sorted waste center, or return it 

to the retailer when purchasing a new 

one. Products for disposal can be 

consigned free of charge (without any 

new  purchase  obligation)  to  retailers 

with a sales area of at least 400m

2

if they measure less than 25cm. An 

efficient  sorted  waste  collection  for 

the environmentally friendly disposal 

of the used device, or its subsequent 

recycling, helps avoid the potential 

negative effects on the environment 

and people’s health, and encourages 

the re-use and/or recycling of the 

construction materials.

DEEE - Informations 

pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barré, là 

où il est reporté sur l’appareil ou 

l’emballage, indique que le produit en 

fin de vie doit être collecté séparément 

des autres déchets. Au terme de la 

durée de vie du produit, l’utilisateur 

devra se charger de le remettre à un 

centre de collecte séparée ou bien au 

revendeur lors de l’achat d’un nouveau 

produit. Il est possible de remettre 

gratuitement, sans obligation d’achat, 

les produits à éliminer de dimensions 

inférieures à 25 cm aux revendeurs 

dont la surface de vente est d’au moins 

400 m

2

. La collecte séparée appropriée 

pour l’envoi successif de l’appareil en 

fin  de  vie  au  recyclage,  au  traitement 

et à l’élimination dans le respect de 

l’environnement contribue à éviter les 

effets négatifs sur l’environnement 

et sur la santé et favorise le réemploi 

et/ou le recyclage des matériaux dont 

l’appareil est composé.

   10

6153/682

Содержание 6153/682

Страница 1: ...nisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 6153 682 Modulo commutatore a 4 posizioni 4 position switching module Module commutateur 4 positions Umschaltmodul f r 4 sprechstellen M...

Страница 2: ...a fixer avec la vis fournie Fig 3 Raccorder la carte de l Art 6153 682 du poste d appartement au moyen du c blage d tail A fourni selon la figure 3 Attention dans les postes d appartement d placer les...

Страница 3: ...l de chamada DESCRIPCI N El m dulo conmutador Art 6153 682 permite regular el volumen de llamada o excluir la misma llamda en los interfonos con altavoz de llamada serie PETRARCA Art 6209 para instala...

Страница 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A A A INTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O ART 6209 4 6153 682...

Страница 5: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A A A INTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O ART 62I8 5 6153 682...

Страница 6: ...ID O ART 8901 L2 8191 B CAM RA ART 682U VI C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE signalisation verte G POUSSOIR D APPEL DE LA PLAQUE...

Страница 7: ...682 Art 6029 C 62I8 6145 6153 682 ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGER T ALIMENTADOR Art 692K RETE MAINS R SEAU NETZ RED REDE N si143 Cavo due fili Two wires cables C ble deux fils 2 Draht L...

Страница 8: ...PER CHIAMATA FUORIPORTA P COMANDO APRIPORTA V SENSORE PORTA APERTA D VIDEO ENTRANCE PANEL ART 89F5 89F5 C 89F7 89F7 C L 12V ELECTRIC LOCK K PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL P LOCK RELEASE CONTROL V OPEN...

Страница 9: ...DE Cavo due fili Two wires cables C ble deux fils 2 Draht Leitung Cable de dos hilos Cabo de dois fios Cavo due fili Two wires cables C ble deux fils 2 Draht Leitung Cable de dos hilos Cabo de dois fi...

Страница 10: ...ettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambiental...

Страница 11: ...n Ger tes tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und beg nstigt den Wiedereinsatz und oder das Recyceln der Materialien aus denen das Gerat besteh...

Страница 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 615 368 10 1810...

Отзывы: