VIGOUR individual Скачать руководство пользователя страница 10

10

para tubagem devem cumprir as normas 

DIN ISO 228 e DIN EN 10226. Antes da 

colocação em funcionamento, verificar a 

estanquidade das conexões e o funcio-

namento da válvula. 

 

Devem cumprir-se as boas práticas de 

engenharia. Reservado o direito a altera-

ções técnicas.

CZ

 

Uvedení do provozu, pokyny

 

Potrubní soustavu před instalací a po 

ní řádně propláchněte (dodržte normy 

DIN 1988 a DIN EN 806). Protizávit, ke 

kterému se připojují naše výrobky, musí 

být kalibrovaný. Trubkové závity musí 

splňovat požadavky norem DIN ISO 

228 a DIN EN 10226. Před uvedením do 

provozu je třeba zkontrolovat těsnost a 

funkci armatury. 

 

Dodržujte všeobecně platné technické 

předpisy. Technické změny vyhrazeny!

 H

 

Üzembe helyezés, utasítások

 

A telepítés előtt és után a csővezeték 

rendszert alaposan át kell öblíteni (vegye 

figyelembe a DIN 1988 és DIN EN 806 

szabványokat). A termékeinket csatla-

kozó ellenmenetek legyenek kalibrált 

minőségűek. A csőmenetek feleljenek 

meg a DIN ISO 228 és DIN EN 10226 

szabványoknak. Az üzembe helyezés 

előtt ellenőrizni kell a csatlakozások 

tömítettségét és a szerelvények műkö-

dését. 

 

Az általánosan elismert műszaki 

szabályokat be kelltartani. TA műszaki 

változtatások jogát fenntartjuk!

 S

 

Idrifttagning, anvisningar

 

Spola rörledningssystemet grundligt inn-

an och efter installationen (beakta DIN 

1988 och DIN EN 806). Motgängan som 

våra produkter ansluts till måste vara 

kalibrerad. Rörgängor måste uppfylla 

DIN/ISO 228 och DIN EN 10226. Innan 

idrifttagning ska det kontrolleras att 

anslutningarna är täta och att armaturen 

fungerar.  

Allmänt gällande regler för teknik ska 

 iakttas. Med förbehåll för tekniska 

ändringar!

ES

 

Puesta en marcha, indicaciones

 

Antes y después de la instalación, 

aclarar con abundante agua el sistema 

de tuberías (tener en cuenta DIN 1988 y 

DIN EN 806). La rosca a la que se deben 

conectar nuestros productos debe estar 

calibrada. La rosca para tubos debe 

cumplir las normas DIN ISO 228 y DIN 

EN 10226. Antes de la puesta en marcha, 

se debe verificar la estanqueidad de las 

conexiones y el funcionamiento del grifo. 

 

Deben observarse las normas técnicas 

generalmente reconocidas. ¡Reservado 

el derecho a efectuar modificaciones 

técnicas!

RUS

 

Инструкции по вводу в 

эксплуатацию

 

До и после монтажа тщательно про-

мыть систему трубопроводов (при-

нять во внимание DIN 1988 и DIN EN 

806). Сопряженная резьба для при-

соединения наших изделий должна 

быть калиброванной. Трубная резьба 

должна соответствовать DIN ISO 228 

и DIN EN 10226. Перед вводом в экс-

плуатацию проверить герметичность 

соединений и исправность арматуры.  

Необходимо соблюдать общепризнан-

ные правила техники. Производитель 

оставляет за собой право вноситьтех-

нические изменения!

Содержание individual

Страница 1: ...D DK GB F NL N PL P CZ H S ES RUS I SK individual Ventile individual Valves Montage und Bedienungsanleitung Assembly instruction and operation manual...

Страница 2: ...echnische gegevens 5 Montage installatie 7 Inbedrijfstelling opmerkingen 9 Onderhoudsinstructies 12 Contactgegevens 14 Garantie nabestelgarantie 15 N Tekniske tegninger 3 Standarder tekniske tegninger...

Страница 3: ...s 10 Consejos de cuidado 13 Datos de contacto 14 Garant a garant a posventa 16 RUS 3 6 7 10 14 14 16 I Disegni tecnici 3 Norme Dati tecnici 7 Montaggio Installazione 7 Messa in esercizio Note 11 Consi...

Страница 4: ...4 V1UP20 V1UP18L V1FUK V1FUW V1UP25 V1UP15L V1UP22L V1UP28L V1FUSTV V1UV CLFUK CLFUW CLUV...

Страница 5: ...nergy saving 65 C F Normes caract ristiques techniques DIN EN 200 DIN 4109 DIN EN 1717 DIN 1988 DIN EN 13618 DIN EN 246 DIN EN 3822 DIN EN 806 DIN 50930 6 R glement en mati re d eau potable Pression d...

Страница 6: ...4109 DIN EN 1717 DIN 1988 DIN EN 13618 DIN EN 246 DIN EN 3822 DIN EN 806 DIN 50930 6 Iv v z rendelet raml si nyom smin 1 bar aj nlott 2 4 bar zemi nyom s nyugalmi nyom s max 1 bar V zh m rs klet a me...

Страница 7: ...ssione di esercizio pressione stati ca max 10 bar Temperatura acqua calda in entrada 90 C Raccomandata risparmio di energia 65 C SK Normy technick daje DIN EN 200 DIN 4109 DIN EN 1717 DIN 1988 DIN EN...

Страница 8: ...edningssystemet grundigt f r og efter installationen overhold DIN 1988 og DIN EN 806 Modgevindet som vores produkter tilsluttes til skal v re inden for m l R rgevind skal opfylde DIN ISO 228 og DIN EN...

Страница 9: ...n acht nemen De tegendraad waar onze producten aan worden aangeslo ten moet volgens kaliber zijn gesneden Pijpdraden moeten aan DIN ISO 228 en DIN EN 10226 voldoen V r de inbedrijfstelling moeten de d...

Страница 10: ...len rizni kell a csatlakoz sok t m tetts g t s a szerelv nyek m k d s t Az ltal nosan elismert m szaki szab lyokat be kelltartani TA m szaki v ltoztat sok jog t fenntartjuk S Idrifttagning anvisningar...

Страница 11: ...e movers household vinegar and cleaning agents with acetic acid in them They are aggressive to the surface and will leave your fitting dull and scratched Clean the fitting with a little soap and a moi...

Страница 12: ...r p overflate og materiale som oppst r p grunn av usakkyndig be handling dekkes ikke av garantien Be nytt ikke skuremidler eller svamper som riper for rengj ringen Vi frar der ogs benytte l semidler e...

Страница 13: ...avas tiszt t szerek haszn lat t sem java soljuk Ezek megt madj k a csaptelep fel let t gy azf nytelenn s karcoss v lik A csaptelepet csak egy kev s szap pannal s egynedves kend vel tiszt tsa Ut na egy...

Страница 14: ...etto sufficiente utilizzare un panno umido con un po di sapone A pulizia ultimata sciacquare ed asciugare infatti asciugando il rubinetto dopo ogni uso che si evita la formazione di macchie di calcare...

Страница 15: ...icagefouten 10 jaar nabestelgarantie voor reserveon derdelen Garantie alleen bij het in acht nemen van deze handleiding N Garanti etterkj psgaranti Garantitid 5 r fra leveringsdato gjelder material og...

Страница 16: ...la fecha de entrega aplicable a defectos en el material y proveedor 10 a os de garant a posventa aplicable a las piezas de repuesto Servicio de garant a solo en caso de cumplimiento de este manual RUS...

Отзывы: