while bending the tremolo.
3) Avec la clé six pans de 2 mm située derrière la tête de la guitare, desserrer la vis (4) à l'avant
des pontets et enlever les cordes.
4) Feed the strings through the top of the saddle, insert the 2mm Allen key in front of the saddle
(E) and gently lock it in place to avoid crimping the string. Please note: Each saddle pivots
upwards to facilitate easy string change.
4) Couper la boule de la corde neuve, glisser celle ci dans l'orifice situé sur le pontet (5) et
resserrer avec la clé de 2 mm.
Note: Chaque pontet pivote verticalement afin de faciliter le remplacement des cordes.
5)Perfectly tune your guitar and stretch the strings by tugging them gently.
5) Faire passer chaque corde sous le fine tuning et les enrouler sur les mécaniques.
6) Replace the lock nut and starting with the middle screw tighten each screw to lock the strings
in place.
6) Accorder l’instrument, tirer les cordes, puis les réaccorder. Répéter ces opérations jusqu'à ce
que l'accord reste stable, puis resserrer les vis de blocage afin de maintenir les cordes.
7) Should you require a fine adjustment of your tuning use the fine tuner screws (2)
7) Si un complément d'accord est nécessaire, utiliser le fine tuning (2).
Note: Si vous changez le tirant de vos cordes, vous pouvez ajuster la tension du ressort situé au
dos de votre instrument.
La tige du vibrato est conçue de façon à toujours rester dans la position où vous la laissez. Pour
changer sa position, il vous suffira d'ajuster l'écrou situé à sa base.
ADJUSTMENTS
REGLAGE DE HAUTEUR ET JUSTESSE
If you want to adjust your string height turn screw (B) with the 2mm Allen key.
Utiliser la clé six pans de 2mm pour régler la hauteur des cordes, et agir sur les vis (B).
To adjust the intonation, loosen locking screw (B) with the 2mm Allen key to release the cylinder
(C) and use screws (A). If the note played on the 12th fret is higher than the harmonic tone
move the saddle backward. If the note played on the 12th fret is lower than the harmonic tone
move the saddle forward. Gently tighten (B)
Pour régler la justesse, débloquer les vis (B) et ajuster la position du pontet en vissant ou
dévissant (A). Si la note jouée à la 12ème case est plus haute que l'harmonique jouée à la
12ème case, reculer le pontet. A l’inverse, si la note est plus basse, avancer le pontet. Une fois