Arpege Series Guitars
Manual
Manuel d’utilisation
You are now the lucky owner of a Vigier instrument. An instrument whose qualities will become
more and more obvious to you everyday and provide you with years of satisfaction. Once you’ve
mastered it you will find it will adapt perfectly to your playing style. To help you get started we put
together this manual. Should you require further information, please feel free to contact us. We
would be delighted to hear from you.
Vous êtes désormais l’heureux possesseur d’un fabuleux instrument, une VIGIER. instrument
dont les qualités exceptionnelles vous apparaîtront au fil des jours. Lorsque vous en aurez
acquis la maîtrise, vous vous apercevrez que, quelque soit votre style de jeu, il s’y adaptera
parfaitement. Afin de vous aider à mieux vous familiariser avec votre VIGIER, nous avons rédigé
ce manuel.
Your fine quality Vigier is exclusively equipped with our own brand of electric guitar
strings
(gauge 9-46). Ask for them at authorized Vigier dealers.
Cette guitare est équipée de cordes VIGIER (9-46), demandez-les à votre revendeur habituel.
Thank you for choosing VIGIER THE WORLD’S MOST ADVANCED GUITARS
Merci d’avoir choisi VIGIER THE WORLD’S MOST ADVANCED GUITARS.
STRING CHANGING
CHANGEMENT DES CORDES
1) Take the 2.5mm Allen key fastened behind the headstock and starting with the middle locking
screw loosen each screw (1). Caution: Loosen only until their ends are pulled up from the spring
plate (3) to avoid losing them. Next, with your fingers loosen the 6 fine tuner screws (2) until they
are at a zero position and remove the lock nut.
1) Dévisser les vis de blocage (1) à l’aide de la clé six pans de
2,5 mm (située derrière la tête de la guitare).
Note: Il n'est pas nécessaire de démonter complètement le bloque-cordes pour changer les
cordes. Dévisser les
molettes (2) afin que les lamelles situées sous le fine tuning soient en appui sur la plaque (3).
2) Unwind your old set of Vigier strings from the machineheads. To remove the strings at the
bridge end insert the 2mm Allen key fastened behind the headstock into opening (E) in front of
the bridge saddle. (opening facing bridge pickup)
2) Dérouler les cordes usagées et les faire glisser à travers le fine tuning.
3) Take your new set of strings and cut the ball end off. Caution: On the E, B and G string we
strongly suggest you keep the ribbed end of the string to avoid having it slide out of the saddle