Если покупатель приобретает данное устройство отдельно, внутри камеры сгорания можно
смонтировать сменный теплообменник (поз. 8), в котором будет циркулировать
теплопроводник (вода). Теплообменник посредством труб можно подсоединить к открытой
емкости для подогрева воды, как с правой, так и с левой стороны. Очаг топки печи (поз. 6)
отделан вермикулитовыми плитами (поз.
). В дверцах печи (поз. 2) установлено
керамическое теплоупорное стекло (поз. 3). Прозрачная стеклокерамика пропускает
тепловое излучение из топки и позволяет видеть горящее пламя. На дне очага имеется
чугунный колосник (поз. 5) и под ним выдвижной ящик для пепла (поз. 4). Переднюю
панель печи (поз. 1) можно снять, отвинтив винтов. Данная возможность особенно удобна
при монтаже.
Первичный поток воздуха попадает в топку через отверстия, находящиеся в нижней части
дверец. Поток поступающего воздуха можно регулировать с помощью заслонки (поз.
Вторичный поток воздуха проходит через отверстия, находящиеся в верхней части дверец
(поз.
Печь покрашена краской, устойчивой к высоким температурам.
Во время топки ручка дверей (поз. 2) нагревается, поэтому, открывая дверцы
печи, не забудьте надеть перчатки.
7
5
9).
2).
ВНИМАНИЕ!
3.Монтаж
Печь следует монтировать в помещении с достаточным притоком воздуха
необходимого для поддержания горения
соответствующем строительным нормам и
требованиям.Для заполнения печи следует использовать гранитные колотые камни не
более
мм в диаметре оставляя гарантированную воздушную прослойку рис
,
,
,
100
,
(
. 1).
150
300
2 pieš.
Metalinis lakštas
S 30...50
Akmens vata
Priekinis skydas
Murine siena
Металлический лист
Каменная вата
Передняя панель
Каменная стена
Рис. 2.
3.1.
:
Противопожарные требования
-
400 x 850
;
-
10
;
,
1,5
;
на возгораемом полу перед очагом поместить металлический лист
мм
печь должна быть подсоединена к дымовой трубе, соответствующей
требованиям
и имеющей тягу не менее
Па
печь соединяется с дымоходом посредством металлических труб которые должны быть
изготовлены из листа стали толщиной не менее
мм
строительным нормам и правилам
Prior to installing and using the sauna heater (hereinafter “heater”) make sure
to carefully read this manual. This will help you install the product correctly
and use it in a most efficient manner as well as prevent possible accidents.
When buying the heater familiarize yourself with warranty terms and
conditions, check if the acceptance certificate is filled out completely and
correctly.
TABLE OF CONTENTS
. T
...........................................................................
. Description of the construction.............................................................
. Installation.............................................................................................
.1.Fire safety requirements.......................................................
3.2.Requirements for chimney ...................................................
3.3.Requirements for connection of a water heating tank...........
4. Handling and maintenance....................................................................
5. Common failures ..................................................................................
6. Safety requirements..............................................................................
7. Transportation and storage...................................................................
8. Product components.............................................................................
9. Warranty...............................................................................................
1
echnical parameters
2
3
3
Vienybė-PK7.1
Vienybė-PK7.1
12
17
18
18
19
0
21
21
22
22
23
23
23
23
2
Vienybe-
.1 (1 .04) V1 LT, RU, EN
PK7
5
Vienybe-
.1 (1 .04) V1 LT, RU, EN
PK7
5
Содержание VIENYBE-PK7.1
Страница 2: ......