16
Digital surround
A digital surround source provides six channels encoded in a digital format, which are decoded by DigiTheatre DTS. Your digital
surround source could be your stand-alone DVD player, digital TV, games console or PC.
Depending on the sockets available on your source, you can connect your source as shown in figure 14, to the amplifier’s coaxial
socket using the S/P-DIF cable supplied, or to its optical socket using an optical cable. If you don’t have an optical cable your dealer
should be able to supply one, or you can visit our web site at www.videologic.com for an accessory list. The amplifier's optical socket
takes a Toslink connector.
•
To use coaxial, connect one end of the S/P-DIF cable supplied to the amplifier’s coaxial socket, and the other to your source’s
S/P-DIF out socket.
•
To use optical, remove the cover from the amplifier's optical socket, and from your source’s optical out socket, and connect them
using your optical cable.
Take care not to touch the ends of the optical cable or to allow dust to enter the connectors or sockets, as this may degrade the
signal. When not in use, replace their covers.
Digital Surround
Ein Digitalsignal besteht aus 6 kodierten Signalkanälen im digitalen Format und wird mit Hilfe des Dekoders verarbeitet. Wie in
Abbildung 14 gezeigt, können Sie eine Vielfalt von digitalen Surround-Quellen anschließen.
In Abhängigkeit vom Anschluß Ihrer Quelle, können Sie das Gerät mit dem mitgelieferten S/P-DIF Koaxialkabel an den Dekoder
anschließen oder über ein optisches Kabel verbinden. Sollten Sie kein optisches Kabel besitzen, können Sie dies im Fachhandel
beziehen, oder bezüglich geeigneter Zubehör finden Sie auf unserer englischsprachigen Internetseite, die Sie unter www.videologic.com
erreichen können. Der Dekoder benutzt als optische Verbindung den Toslink-Anschluß, der auch mittlerweile bei vielen Soundkarten
eingesetzt wird.
•
Wenn Sie das mitgelieferte Koaxialkabel benutzen, verbinden Sie das eine Ende des S/P-DIF Kabels mit der Koaxialbuchse des
Dekoders und das andere Ende mit der S/P-DIF Buchse der Klangquelle.
•
Um den optischen Anschluß des DigiTheatre Dekoders zu benutzen, müssen Sie die Schutzkappe des optischen Anschlusses am
Dekoder und der Soundquelle abnehmen und beide miteinander verbinden.
Bei Verwendung von optischen Kabeln muß darauf geachtet werden, daß die Enden des Kabels mit aller Vorsicht behandelt werden
und keine Verunreinigungen wie Fingerabdrücke oder Staub darauf kommt. Werden die optischen Anschlüsse nicht benutzt, stecken
Sie die Schutzkappen wieder in die optischen Anschlußbuchsen.
Source Digital
Une surround numérique est composée de six canaux numériques qui sont traitées par le DigiTheatre DTS. Ce peut être votre lecteur
de DVD, votre décodeur câble ou satellite (télévision numérique), votre console de jeu ou votre PC (figure 14).
Selon la nature des connecteurs disponibles sur votre équipement, vous utiliserez la prise coaxiale du décodeur DigiTheatre, via le
câble S/P-DIF fourni, ou la prise optique avec un câble optique. Dans ce cas, procurez-vous un câble avec des connecteurs de type
Toslink. Vous pouvez visiter notre site web à www.videologic.com afin d'obtenir une liste d'accessoires.
•
Pour la connexion coaxiale, reliez une extrémité du câble S/P-DIF à la prise coaxiale du décodeur DigiTheatre et l’autre à la prise de
sortie S/P-DIF de l’équipement source.
•
Pour la connexion optique, ôtez les bouchons protecteurs de la prise optique du décodeur DigiTheatre et de la prise de sortie
optique de l’équipement source, et reliez-les avec le câble optique Toslink.
Évitez de toucher les extrémités du câble optique et assurez-vous que la poussière ne se dépose pas sur les connecteurs ou à
l’intérieur des prises optiques, afin d’éviter toute dégradation du signal. En cas d’inutilisation des prises, replacez les bouchons
protecteurs.
14