background image

14

Le caisson de graves

Le caisson de graves reproduit les fréquences les plus graves, celles qui véhiculent un son profond qui donne toute leur densité aux
grondements et aux explosions.

Connexion

En connectant l’enceinte centrale, vous avez aussi connecté le caisson de graves contenant l’amplificateur. Avant de continuer,
assurez-vous que le caisson est hors tension, comme indiqué en figure 13 (en UK/Europe seulement).

Placement

Les sons les plus graves n’étant pas directionnels, vous pouvez quasiment placer le caisson où bon vous semble, y compris sous ou
derrière un meuble. Cependant, gardez à l’esprit que le câble reliant le caisson à l’enceinte centrale ne mesure que 3 mètres.

Cependant, vous obtiendrez les meilleures performances en le posant sur le sol, légèrement dégagé du mur ou d’une encoignure pour
que le niveau des graves ne soit pas proéminent - à moins que ce soit l’effet recherché!

Der Subwoofer

Der Subwoofer erzeugt die niederfrequenten Bassklänge, die für Explosions-, Donner- oder andere ähnliche Effekte verantwortlich sind.

Anschluß

Da der Subwoofer den Verstärker beinhaltet, ist ein separater Anschluß nicht notwendig. Der Verstärker ist auf Seite 13 - 14
näher erklärt.

Aufbau/Positionierung

Da Bassfrequenzen nicht ortbar sind, können Sie den Subwoofer plazieren wo Sie möchten, sogar unter oder hinter den Möbeln.
Beachten Sie jedoch, daß die Kabellänge zwischen Subwoofer und Center-Lautsprecher 3 Meter beträgt.

The subwoofer

The subwoofer produces a deep bass sound, which is important for providing the effects of explosions or rumbles.

Connecting

By connecting the centre speaker you have also connected the subwoofer, which contains the amplifier. Before you continue, make
sure that the subwoofer power is off, as shown in figure 13 (in UK/Europe only, does not apply in North America).

Positioning

As bass is non-directional you can place the subwoofer almost anywhere, even under or behind furniture, but bear in mind that the
cable between it and the centre speaker is 3 metres long. Generally you will find that it performs best on the floor, and not too close to
walls or corners where it might produce overwhelming bass (unless that’s the effect you want!).

13

Содержание Digitheatre DTS

Страница 1: ... videologic com 1 888 336 1198 sales support_usa videologic com 1 888 618 3579 support service Deutschsprachige Länder VideoLogic GmbH Max Planck Str 25 D 63303 Dreieich Germany 49 0 6103 311022 Fax sales_gmbh videologic com 49 0 6103 934722 Vertrieb support_gmbh videologic com 49 0 6103 934714 Support UK and all other countries VideoLogic Limited Home Park Estate Kings Langley Herts WD4 8LZ UK 44...

Страница 2: ...gabe Februar 2000 Copyright Copyright 2000 par Imagination Technologies Limited Tout droits réservés Il est interdit de copier distribuer transmettre transcrire traduire et archiver tout ou partie de ce document sous quelque forme que ce soit et par tout procédé que se soit sans l autorisation écrite préalable de Imagination Technologies Limited Disclaimer Cette publication n implique aucun engage...

Страница 3: ...ls 35 Sommaire Introduction 3 Le son surround 5 Les enceintes 9 La source 15 Utilisation du DigiTheatre DTS 19 Réglages 27 Support technique 31 Spécifications techniques 35 Inhaltsverzeichnis Einführung 3 Surround Sound 5 Die Lautsprecher 9 Die Klangquelle 15 DigiTheatre DTS im Einsatz 19 Feinabstimmung 27 Technischer Support 31 Technische Daten 35 ...

Страница 4: ...2 DigiTheatre DTS Digital Home Cinema Speaker System Digitales Heimkino Lautsprechersystem Système d enceintes pour le home cinema numérique ...

Страница 5: ...gital AC3 et le tout récent DTS délivrant un son d une qualité inegalée Le DigiTheatre DTS déploie une scène sonore ample reproduisant avec précision les moindres détails de la bande son assurant un positionnement précis des effets sonores dans l espace et restituant des graves fulgurants Accompagné d une télécommande multifonction le DigiTheatre DTS s adapte aux lecteurs de DVD autonomes tout com...

Страница 6: ...lt in six channel amplifier 4 Remote control unit 5 One European to UK adapter removable only in UK Europe not North America 6 One S P DIF RCA phono cable male to male 7 One serial cable 8 One 3 5 mm jack to dual phono cable 9 One dual RCA phono to RCA phono cable 10 Multistrand speaker cable for satellite speakers Lieferumfang 1 Ein Center Lautsprecher mit Kontrolleinheit 2 Vier Satelliten Lautsp...

Страница 7: ...Surround Sound in Theorie und Praxis Surround Sound erweckt den Eindruck sich mitten im Film zu befinden Sie sind buchstäblich von Sound umgeben Es gibt vier unterschiedliche Formate in denen Surround Sound analog oder digital produziert wird Dolby Surround Dolby Pro Logic Dolby Digital AC 3 und DTS Le son surround Cette section explique la théorie et la mise en œuvre du son surround Le son surrou...

Страница 8: ...gt Surround Sound durch die Verwendung eines vorderen linken und rechten Kanals und einem Mono Surroundkanal wie in Abbildung 1 gezeigt Die beiden vorderen linken und rechten Kanäle geben ein normales Stereo Signal wieder weshalb Dolby Surround auch auf normalen Stereolautsprechern wiedergegeben werden kann Daneben werden über einen virtuellen Center Kanal Dialoge ausgegeben Der Surround Kanal ist...

Страница 9: ...italer Technologie ist es möglich den Sound getrennt auf einem linken und rechten vorderen Kanal einem linken und rechten hinteren Kanal einen Center Kanal und einem Subwoofer auszugeben insgesamt also 6 Kanäle bzw 5 1 Befindet sich die Hörposition in der Mitte wie in Abbildung 3 gezeigt ermöglicht Dolby Digital eine präzise Klangpositionierung von Effekten da der Subwoofer durch seine niederfrequ...

Страница 10: ...rechts dem Center und dem LFE Kanal Low Frequency Effects wie in Abbildung 4 gezeigt Der Unterschied von DTS liegt in der Speicherart der digitalen Audioinformationen Es wird eine geringere Kompression als bei Dolby Digital angewendet Das heißt es hat dadurch einen größeren Dynamikumfang und kommt somit dem Klang des Original Kino Soundtracks wesentlich näher Mit DTS erhalten Sie den kineastischen...

Страница 11: ... wie sie aufgestellt werden müssen um den bestmöglichen Surround Sound zu erzielen DigiTheatre DTS wird komplett mit allen Kabeln ausgeliefert Sollten die Kabel nicht in der richtigen Länge konfektioniert sein können Sie jedes niederohmige Standard Lautsprecherkabel zum Anschluß benutzen Les enceintes Cette section décrit l usage de chaque enceinte explique comment la connecter et la positionner a...

Страница 12: ...igt mit den 3 Meter langen Kabeln am Verstärker an Verbinden Sie die weißen Kabel mit den roten Ausgängen und alle Kabel mit schwarzen Streifen mit den schwarzen Ausgängen Positionierung Aufbau Plazieren Sie die vorderen Lautsprecher wie in Abbildung 6 gezeigt in einem Winkel von 70 zur Hörerposition Diese Aufstellung ist sowohl für Surround Soundtracks als auch für optimale Kinoerlebnisse geeigne...

Страница 13: ...er Lautsprecher in der selben Höhe wie die vorderen Lautsprecher zu plazieren und so nahe wie möglich am oberen oder unteren Bildschirm wie Abbildung 8 zeigt Alle DigiTheatre DTS Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt so daß keine Beschädigungen am Monitor oder Fernseher entstehen sollten Auch sollte der Center Lautsprecher wie in Abbildung 9 gezeigt auf gleicher Höhe bzw leicht hinter den vorde...

Страница 14: ...n und räumlichen Klang zu erzeugen So sollen die Lautsprecher nicht direkt auf die Hörerposition gerichtet sein da die Lautsprecher sonst direkt vom Ohr als Audioquellen geortet werden Versuchen Sie wie in Abbildung 11 gezeigt die Surround Lautsprecher 60 90 cm über Ihrem Kopf auszurichten Um das zu erreichen können Sie die Lautsprecher mit den Löchern auf der Rückseite und speziellen Halterungen ...

Страница 15: ...The speakers Die Lautsprecher Les enceintes 13 10 11 12 ...

Страница 16: ...onner oder andere ähnliche Effekte verantwortlich sind Anschluß Da der Subwoofer den Verstärker beinhaltet ist ein separater Anschluß nicht notwendig Der Verstärker ist auf Seite 13 14 näher erklärt Aufbau Positionierung Da Bassfrequenzen nicht ortbar sind können Sie den Subwoofer plazieren wo Sie möchten sogar unter oder hinter den Möbeln Beachten Sie jedoch daß die Kabellänge zwischen Subwoofer ...

Страница 17: ...hluß von Surround oder Stereoquellen an den Dekoder erfolgt Ihre Surroundquelle ist das Gerät das Sie zum Abspielen Ihre Filme nutzen Zum Beispiel Ihr PC basierender oder Stand Alone DVD Player oder auch Ihr Videorekorder La source Cette section explique comme relier la source de son stéréophonique ou surround au DigiTheatre DTS La source de son surround est l équipement utilisé pour visionner les...

Страница 18: ...Anschluß der auch mittlerweile bei vielen Soundkarten eingesetzt wird Wenn Sie das mitgelieferte Koaxialkabel benutzen verbinden Sie das eine Ende des S P DIF Kabels mit der Koaxialbuchse des Dekoders und das andere Ende mit der S P DIF Buchse der Klangquelle Um den optischen Anschluß des DigiTheatre Dekoders zu benutzen müssen Sie die Schutzkappe des optischen Anschlusses am Dekoder und der Sound...

Страница 19: ...Videorekorder vorliegen oder digital von z B einem DVD Laufwerk oder PC Der Anschluß digitaler Dolby Pro Logic Signale ist auf Seite 16 beschrieben Um eine analoge Dolby Pro Logic Quelle an den Dekoder anzuschließen benutzen Sie das mitgelieferte Doppel RCA Chinch Phono Kabel und verbinden den linken und rechten Eingangsanschluß mit dem linken und rechten Kanal der Klangquelle wie in Abbildung 15 ...

Страница 20: ... digital z B CD Spieler mit digitalem Ausgang oder PC vorliegen Der Anschluß digitaler optischer und koaxialer Klangquellen ist auf Seite 16 beschrieben Um eine analoge Stereoquelle anzuschließen benutzen Sie die Chinch Phono Eingänge wie auf Seite 17 beschrieben Stereo sound DigiTheatre DTS has special features for reproducing surround sound in your stereo system Your stereo source can be analog ...

Страница 21: ...comment relier le DigiTheatre DTS au secteur et comment mettre en œuvre ses puissantes capacités à diffuser un son surround DigiTheatre DTS analyse le signal émis par la source et décide automatiquement quelles enceintes activer en fonction du format sonore qu il a reconnu DigiTheatre DTS im Einsatz Dieser Abschnitt erklärt den Anschluß des DigiTheatre DTS an die Spannungsversorgung und den Umgang...

Страница 22: ...r toute interférence électrique 2 Si vous ne résidez pas en Grande Bretagne et que vous avez un adaptateur secteur UK avec 3 broches ôtez l adaptateur de la prise du caisson de graves comme indiqué dans la figure 16 3 Reliez l amplificateur au secteur 4 Si la prise secteur comporte un interrupteur placez le en position Marche 5 Appuyez sur le bouton de mise sous tension de l amplificateur en UK Eu...

Страница 23: ...nc un sifflement provenant de l enceinte avant gauche Après deux secondes le voyant Centre s allume et le son est émis par l enceinte centrale Le son passe ensuite en séquence aux enceintes avant droite arrière droite arrière gauche puis au caisson de grave figure 21 Cette séquence se poursuit jusqu à ce que vous appuyez sur le bouton Test à nouveau Le voyant Master Volume s allume Si vous n enten...

Страница 24: ...ommande une diode verte sur le panneau de commandes signale l effet de cette action Seule le bouton Mute qui coupe le son est signalé par une lumière rouge clignotante Après environ 60 secondes d inutilisation du panneau de commandes ou de la télécommande les diodes lumineuses pour le volume s éteignent pour éviter de vous distraire pendant que vous regardez l écran Appuyer sur n importe quel bout...

Страница 25: ...présente les réglages actifs lors de la dernière mise hors tension Pour connaître quels sont les réglages affichés passez en revue les fonctions du DigiTheatre DTS comme expliqué ci dessous 2 Choisir le type d entrée Vous pouvez brancher jusqu à trois sources sur le DigiTheatre DTS deux numériques sur les entrées coaxiale et optique une analogique sur l entrée stéréophonique RCA cinch Le réglage I...

Страница 26: ...oduire avec toutes les enceintes avec une prééminence de l enceinte centrale Un chanteur sera alors reproduit par l enceinte centrale tandis que la partie instrumentale sera restituée par les enceintes avant et arrière Stereo envoie le signal stéréophonique sur les enceintes avant gauche et droite et sur le caisson de graves Utilisez ce mode pour écouter une source stéréophonique ou Dolby Pro Logi...

Страница 27: ...olume de l enceinte avant gauche est adéquat Appuyez de nouveau sur le bouton Level pour faire clignoter l indicateur Front R De la même manière ajustez le volume pour l enceinte avant droite et répétez cette étape pour toutes les autres enceintes jusqu à ce que l indicateur Master Volume s allume de nouveau Pour utiliser le signal de test appuyez sur le bouton Test figure 27 L indicateur Front L ...

Страница 28: ...s allume et le niveau de l enceinte avant gauche est représenté par un indicateur lumineux encerclant le bouton de volume Vous devriez entendre un sifflement émaner de l enceinte arrière gauche Utilisez les touches de volume pour faire varier le niveau sonore figure 29 Ensuite attendez environ deux secondes jusqu à ce que le signal de test progresse à l enceinte suivante de la séquence ou appuyez ...

Страница 29: ...otz allen folgenden Beispielen hängt die Aufstellung des Subwoofers zum größten Teil von Ihren persönlichen Vorlieben ab da Bass Signale richtungslos sind Als generelle Faustregel gilt Sie erhalten einen druckstarken Bass wenn der Subwoofer auf dem Boden steht unsere Empfehlung wenn er nah an einer Wand steht oder in einer Ecke in beiden Fällen strahlt der Subwoofer von der Wand weg Einen schwäche...

Страница 30: ...èce peut annihiler l effet surround si vous êtes trop près des enceintes et rendre les dialogues indistincts si les enceintes avant sont en arrière par rapport à l enceinte centrale Placez l écran contre le mur le plus grand pour bénéficier d une meilleure restitution surround Si les graves sont proéminents diminuez le volume émis par le caisson comme indiqué en page 25 et 26 ou éloignez ce dernie...

Страница 31: ...ace vide qui va nuire à la bonne restitution de l ambiance surround conduire à une perte de volume sonore et diminuer l intensité des graves Si le volume sonore des enceintes proches de vous est plus élevé que celui des enceintes plus éloignées ajustez la balance comme indiqué en page 25 et 26 Si les graves sont atténués augmentez le volume émis par le caisson comme indiqué en page 25 et 26 ou pla...

Страница 32: ...me manière si le volume sonore des enceintes avant est trop important la restitution d un son tridimensionnel comme au cinéma en sera affecté Le résultat final repose entre vos mains Le positionnement des enceintes est un sujet de débat qui dépend souvent des préférences de chacun Alors prenez place dans le canapé regardez votre film préféré et faites votre choix Aber letztendlich heißt das Stichw...

Страница 33: ...tt gibt Lösungen zu Problemen die bei der Benutzung von DigiTheatre DTS auftreten können Überprüfen Sie bitte als allererstes ob die Soundquelle der Verstärker und die Lautsprecher wie auf Seite 9 bis 18 erklärt angeschlossen sind Tun Sie dies bitte jetzt Support technique Cette section décrit les remèdes les plus probables pour résoudre les éventuels problèmes que vous pourriez rencontrer avec le...

Страница 34: ...e auf Seite 23 Vergewissern Sie sich daß der DigiTheatre DTS nicht stummgeschaltet Mute ist siehe Seite 22 Ist die Klangquelle eine PC Soundkarte vergewissern Sie sich mit einem Doppelklick auf das Lautsprechersymbol in der Startleiste daß der Ausgang nicht stummgeschaltet ist Prüfen Sie ob das richtige Ausgangssignal gewählt wurde und im DVD Film das richtige Format Dolby Pro Logic Dolby Digital ...

Страница 35: ...utstärkeregler von das DigiTheatre DTS nicht zu niedrig eingestellt sind Verfügt die Klangquelle über eine Lautstärkeregelung vergewissern Sie sich daß diese nicht zu leise eingestellt ist Überprüfen Sie ob die Klangquelle wie auf Seite 15 bis 18 beschrieben richtig angeschlossen ist Ist die Klangquelle eine PC Soundkarte vergewissern Sie sich mit einem Doppelklick auf das Lautsprechersymbol in de...

Страница 36: ...Si vous avez toujours un problème connectez vous sur notre site Internet http www videologic com pour consulter les dernières informations d assistance ou contactez nous selon votre pays de résidence USA Canada et Amérique Latine Royaume Uni et autres pays support 1 888 618 3579 support 44 0 1923 277477 fax 1 888 336 1197 fax 44 0 1923 270188 e mail support_usa videologic com e mail support videol...

Страница 37: ...s the specifications for the DigiTheatre DTS amplifier and speakers Spécifications techniques Cette section liste les spécifications de l amplificateur DigiTheatre DTS et des enceintes Technische Daten Dieser Abschnitt zeigt technische Details über den DigiTheatre DTS Verstärker und die Lautsprecher ...

Страница 38: ...le 175W RMS enceintes 25W RMS centrale 25W RMS caisson de graves 50W RMS Enceintes Avant et arrière Grave médium 7 6 cm Audax à cone Tweeter 10 mm Audax à dôme polymère Impédance 6 Ohm Dimensions 100 mm L x 136 mm H x 79 mm P grille incluse Centrale Speaker 10 2 cm coaxiale blindé magnétiquement Dimensions 303 mm L x 132 mm H x 152 mm P Caisson de graves Speaker 20 3 cm blindé magnétiquement Dimen...

Отзывы: