background image

12

1.

  L’humidificateur doit 

TOUJOURS

 être placé sur 

une surface rigide, plane et étanche à au moins 

quatre pieds (1,2 m) du lit, à 12 pouces (30 

cm) du mur et hors de portée des enfants et 

des animaux de compagnie. Assurez-vous que 

l’humidificateur est en position stable, que le 

cordon d’alimentation est éloigné des surfaces 

chauffées et que l’appareil est à l’écart pour 
l’empêcher d’être renversé.

2.

  L’humidificateur ne doit pas être laissé sans 

surveillance dans une pièce fermée parce 

que l’air pourrait devenir saturé et laisser 

de la condensation devant l’appareil, sur les 

murs et les meubles.

 

Laissez la porte de la 

pièce partiellement ouverte. 

N’ORIENTEZ 

PAS

 l’orifice de la vapeur directement sur 

les enfants, les murs ou les meubles.

3.

   Avant d’utiliser l’humidificateur, déroulez le 

cordon et examinez-le pour vous assurer 

qu’il n’est pas abîmé. 

N’UTILISEZ PAS 

l’appareil si le cordon est abîmé. 

NE LE 

FAITES PAS FONCTIONNER

 

si le cordon 

est enroulé ou s’il y a des nœuds.

4.

   Par mesure de sécurité, l’humidificateur est muni 

d’une fiche polarisée (une des deux broches est plus 

large que l’autre). Cette fiche ne peut s’insérer que 

d’une seule manière dans une prise polarisée. Si les 

broches n’entrent pas complètement dans les trous 

de la prise, tournez la fiche dans l’autre sens. Si elles 

n’entrent toujours pas, appelez un électricien qualifié.

 

N’ESSAYEZ PAS

 

d’altérer ce dispositif de sécurité.

5.

  

 

AVERTISSEMENT : 

Pour éviter tout 

risque d’incendie ou de choc électrique, 

brancher l’humidificateur directement 

dans une prise électrique de 120 V CA. 

Pour éviter les risques d’incendie, de choc 

électrique ou de blessure, 

N’UTILISEZ PAS 

de rallonge ou de barre d’alimentation.

6.

   L’humidificateur doit 

TOUJOURS

 être 

débranché et vide lorsqu’il ne fonctionne 

pas ou pendant qu’il est nettoyé. Éteignez 

et débranchez l’humidificateur avant de le 

déplacer.

 

NE DÉPLACEZ PAS

 

ou ne penchez 

pas l’humidificateur pendant qu’il fonctionne. 

Branchez et débranchez l’humidificateur avec les 
mains sèches. 

NE TIREZ JAMAIS

 

sur le cordon.

7.

  

NE FAITES PAS

 fonctionner l’humidificateur 

sans eau. Éteignez et débranchez l’appareil 
lorsque le réservoir est vide.

8.

   L’humidificateur doit être nettoyé 

régulièrement. Consultez et suivez les 

instructions de nettoyage.

9.

  

NE FAITES PAS 

fonctionner l’appareil à 

l’extérieur; cet humidificateur n’est conçu 

que pour un usage résidentiel à l’intérieur

.

10.

  

NE COUVREZ PAS 

et n’insérez aucun objet 

dans les orifices de l’appareil.

11.

  

NE BLOQUEZ PAS 

les entrées ni les sorties d’air.

12.

  

N’ESSAYEZ PAS 

de réparer ou d’ajuster une 

fonction électrique ou mécanique sur cet appareil, 

sous peine d’annulation de votre garantie.  

13.

  

NE PLACEZ PAS 

l’appareil directement 

sous les rayons du soleil, à un endroit où la 

température est élevée ou près d’ordinateurs 
ou d’équipement électronique sensible

.

14.

  

NE TOUCHEZ PAS

 le nébuliseur lorsque 

l’appareil est branché, parce que vous 
pourriez vous brûler.

15.

 

 

ÉVITEZ

 tout contact de la peau avec 

un coussinet VapoPad

MD

 exposé ou de 

placer un coussinet VapoPad

MD

 sur un 

meuble, du tissu, le lit ou du plastique.

16.

  

N’AJOUTEZ PAS 

d’huile essentielle ou de 

médicament (par ex. produit pour inhalation 
Kaz ou inhalateur Vicks VapoSteam) dans 
la sortie de vapeur, la base, la cuve ou le 
réservoir d’eau. 

N’ajoutez 

de l’inhalateur 

Vicks VapoSteam ou des huiles essentielles 
que dans le gobelet pour médicaments

17.

   Pour usage résidentiel seulement.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité importantes

LISEZ ET CONSERVEZ CES  

CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CET HUMIDIFICATEUR

LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, VOUS DEVEZ TOUJOURS PRENDRE  

CERTAINES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE 

CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, NOTAMMENT LES MESURES SUIVANTES :

Содержание CoolRelief VUL600 Series

Страница 1: ...questions about the operation of your Vicks CoolRelief Cool Mist Humidifier call our toll free Consumer Relations line at 1 800 VAPOR 1 2 or e mail us at ConsumerRelations HelenofTroy com No filters r...

Страница 2: ...uld ALWAYS be unplugged and emptied when not in operation or while being cleaned Shut off and unplug humidifier before moving DO NOT move or tilt humidifier while it is in operation Plug and unplug un...

Страница 3: ...d on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between equipment and receive...

Страница 4: ...on Cartridge that helps remove minerals from the water This helps prevent the build up of minerals white dust that can occur in hard water areas If you live in a hard water area we recommend the use o...

Страница 5: ...off position plug humidifier into a polarized 120V outlet CAUTION TOAVOIDELECTRIC SHOCKDONOTPLUGHUMIDIFIERINTOOUTLETWITHWETHANDS 2 Output Turn the Power Knob clockwise to highest setting It is recomme...

Страница 6: ...rds the product Up to two VapoPads can be inserted Close door 4 After 8 hours discard scent pad To continue using scent pads repeat steps 1 4 VapoPad Recommended Usage Not recommended for infants unde...

Страница 7: ...fier 2 Remove any accessories and wipe any remaining residue from the Medicine Cup 3 Remove Water Tank from Base Remove Tank Cap taking care that the black rubber Cap Seal does not come off Empty wate...

Страница 8: ...is gone Avoid getting water into any openings on the humidifier base NOTE DO NOT mix vinegar and bleach solutions together Scale Removal and Disinfecting must be done separately To clean the scent pad...

Страница 9: ...nt Fill Water Tank with cool water Place on a level surface Clean Nebulizer refer to Weekly Cleaning instructions Turn the Power Knob to increase output Rinse thoroughly with clean water until there i...

Страница 10: ...ns do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This...

Страница 11: ...ons concernant le fonctionnement de votre humidificateur vapeur froide Vicks CoolRelief appelez sans frais notre Service la client le au 1 800 VAPOR 1 2 ou envoyez un courriel ConsumerRelations Heleno...

Страница 12: ...l est nettoy teignez et d branchez l humidificateur avant de le d placer NE D PLACEZ PAS ou ne penchez pas l humidificateur pendant qu il fonctionne Branchez et d branchez l humidificateur avec les ma...

Страница 13: ...tifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes modifier l orientation ou la position de l antenne r ceptrice augmenter l cart entre l appareil et le r cepteur brancher l appare...

Страница 14: ...on qui aide retirer les min raux dans l eau La d min ralisation aide emp cher l accumulation de min raux poussi re blanche qui peut se produire dans les r gions o l eau est dure Si vous habitez dans u...

Страница 15: ...nctionnement de l humidificateur 1 Alimentation l interrupteur tant l arr t brancher l humidificateur sur une prise de courant alternatif polaris e de 120 volts ATTENTION POUR VITER TOUT CHOC LECTRIQU...

Страница 16: ...ds l chancrure pr vue au haut NE PAS toucher au tampon d ball En cas de contact avec les doigts NE PAS se frotter le visage ou les yeux sous peine d irritation oculaire 3 Ins rer un VapoPad avec l ext...

Страница 17: ...ctions de d tartrage 1 teindre puis d brancher l humidificateur 2 Retirer les accessoires et essuyer le gobelet pour enlever toute trace de m dicament 3 S parer le r servoir de la base Enlever le bouc...

Страница 18: ...er de mouiller les ouvertures la base de l humidificateur REMARQUE NE PAS m langer le vinaigre et l eau de Javel D tartrer et d sinfecter s par ment Pour nettoyer le compartiment des coussinets aromat...

Страница 19: ...base ayant t lav au d tergent Remplir le r servoir Mettre l appareil d aplomb Nettoyer le n buliseur voir les instructions d entretien hebdomadaire R gler l interrupteur de fa on augmenter le d bit R...

Страница 20: ...MMERCIABILIT OU DE PERTINENCE DES FINS PARTICULI RES SUR CE PRODUIT EST LIMIT E LA DUR E DE CETTE GARANTIE Certaines juridictions n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires...

Страница 21: ...operaci n de su Humidificador de Vapor Fr o CoolReliefde Vicks llame lada gratuita a nuestra l nea de Servicio al Cliente al 1 800 VAPOR 1 2 o env e un correo electr nico a ConsumerRelations HelenofT...

Страница 22: ...contacto m ltiple 6 El humidificador SIEMPRE debe estar desconectado y vac o cuando no est en uso o mientras lo est limpiando Apague y desconecte el humidificador antes de moverlo NO mueva o incline e...

Страница 23: ...rregir la interferencia por una o m s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente en un...

Страница 24: ...e ayuda a eliminar minerales del agua Esto ayuda a prevenir la acumulaci n de minerales polvo blanco que puede ocurrir en reas de agua dura Si vive en una zona de agua dura le recomendamos el uso de e...

Страница 25: ...aci n del Humidificador 1 Encendido Con la perilla de encendido en la posici n de apagado conecte el humidificador en un tomacorriente polarizado de 120V PRECAUCI N PARA EVITAR DESCARGA EL CTRICA NO C...

Страница 26: ...O frote la cara o los ojos ya que puede causar irritaci n 3 Inserte la VapoPad de Vicks con el extremo angulado hacia el producto Pueden insertarse hasta dos VapoPads Cierre la puerta 4 Despu s de 8 h...

Страница 27: ...er residuo del Dosificador de Medicina 3 Retire el Tanque de Agua de la Base Retire la Tapa del Tanque teniendo cuidado de que no se desprenda el Empaque negro de goma de la Tapa Vac e el agua del Tan...

Страница 28: ...to de Agua y el Tanque de Agua hasta que desaparezca el olor a cloro Evite que entre agua en cualquiera de las aberturas en la base del humidificador NOTA NO mezcle las soluciones de vinagre y cloro L...

Страница 29: ...gente Coloque en una superficie nivelada Limpie el nebulizador consulte las Instrucciones de Limpieza y Cuidado Semanal Gire la Perilla de Encendido para aumentar la salida Enjuague a fondo con agua l...

Страница 30: ...la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o indirectos ni los l mites de duraci n aplicables a una garant a impl cita Por consiguiente es posible que estas limitaciones o exclusiones no se aplique...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...es sous licence de la soci t Procter Gamble ou ses soci t s affili es Protec est une marque d pos e de Helen of Troy Limited Aquastat est une marque d pos e de K2 Concepts Inc Atlanta GA Pour nous joi...

Отзывы: