background image

4/15

Caution

Before assembling and 

installing this product, 

carefully read the 

following:

 

- Switch off the mains 

before installing the 

lamp.

 

- To install on the wall, 

always choose the most 

adequate fixing tools for 

the wall material.

 

- If the steel cable or the 

power cord of this lamp 

is damaged, it must be 

replaced only by the 

manufacturer or their 

technical service or by 

a person capacitated to 

this effect to avoid any 

risk.

 

- This lamp is for indoor 

use only, excluding 

bathrooms or any type 

of humid surface.

 

- We recommend reading 

the manual before 

installing the lamp. Keep 

these instructions for 

future reference.

 

- Use these gloves to 

touch the lamp during 

the installation to avoid 

smudges and dirt on its 

surface.

 

- At least two people are 

needed to install and 

uninstall the lamp.

Precaución

Antes de proceder al 

montaje e instalación 

de esta luminaria, 

leer detenidamente 

las siguientes 

consideraciones:

 

- Desconectar el 

suministro eléctrico 

antes de proceder a 

la instalación de la 

luminaria.

 

- Para el montaje de la 

luminaria a la pared 

elegir los elementos de 

fijación mas adecuados 

en función del soporte 

de instalación.

 

- Si el cable flexible 

o cordón de esta 

luminaria está dañado, 

deberá sustituirse 

exclusivamente por 

el fabricante o su 

servicio técnico, o 

por una persona 

con cualificación 

equivalente con objeto 

de evitar cualquier 

riesgo.

 

- Esta luminaria es apta 

únicamente para su uso 

en interior, excepto en 

baños o cualquier tipo 

de superficie húmeda.

 

- Recomendamos leer 

el manual antes de 

iniciar la instalación de 

la luminaria.  Guardar 

estas instrucciones para 

futuras consultas.

 

- Utilice estos guantes 

para manipular la 

luminaria durante el 

montaje y evitar un 

posible trasvase de 

suciedad de sus manos. 

 

- Para el montaje y 

desmontaje de esta 

luminaria se recomienda 

la participación de un 

mínimo de dos personas.

Vorsicht

Bevor Sie mit der 

Montage dieser Leuchte 

beginnen, sollten Sie 

die folgenden Hinweise 

in aller Ruhe lesen und 

berücksichtigen:

 

- Schalten Sie vor dem 

elektrischen Anschluss 

den Strom ab.

 

- Wählen Sie passend 

zu der Vorrichtung für 

die Wandhalterung 

montage der Leuchte 

das dafür geeigneste 

Begestigungsmaterial. 

 

- Wenn das Kabel dieser 

Leuchte beschädigt 

werden sollte, muss 

es ausgetauscht 

werden. Dies darf 

ausschließlich nur durch 

den Fabrikanten, seinem 

Kundendienst oder einer 

hierfür qualifizierten 

Person geschehen, 

um jegliche Gefahr 

ausschließen zu können.

 

- Diese Leuchte ist 

ausschließlich für 

den Gebrauch 

im Innenbereich 

vorgesehen, außer 

Bädern oder anderen 

Feuchträumen. 

 

- Wir empfehlen vor 

Montagebeginn die 

Anleitung zu lesen. 

Bewahren Sie die 

Anleitung für etwaige 

zukünftige Fragen auf.

 

- Benutzen Sie diese 

Handschuhe während 

der Montage, um keinen 

Schmutz der Hände 

auf die Leuchte zu 

übertragen.

 

- Für Montage und 

Demontage dieser 

Leuchte wird die 

Beteiligung von  

mindestens 2 Personen 

empfohlen.

Prudence

Avant de procéder au 

montage et à l’installation 

de ce luminaire, lisez 

attentivement cette 

notice.

 

- Coupez l’alimentation 

électrique avant de 

procéder au montage du 

luminaire.

 

- Pour fixer le luminaire au 

mur, utilisez les éléments 

de fixation les mieux 

adaptés au support.

 

- En cas de détérioration, 

le câble flexible ou 

cordon d’alimentation 

de ce luminaire ne 

devra être remplacé 

que par le fabricant, 

son service technique, 

ou toute autre personne 

de qualification 

équivalente, afin d’éviter 

tout risque.

 

- Ce luminaire est 

exclusivement destiné 

à une utilisation en 

intérieur, à l’exception 

des salles de bain et 

autre environnement 

humide.

 

- Nous vous 

recommandons de 

lire attentivement ces 

instructions avant 

d’installer le luminaire. 

Conservez-les en 

vue d’une éventuelle 

consultation ultérieure.

 

- Lors du montage, 

manipulez ce luminaire 

à l’aide des gants fournis 

pour éviter toute trace 

de doigts.

 

- Pour le montage et 

le démontage de ce 

luminaire, la présence 

de deux personnes est 

recommandée.

Prudenza

Prima di procedere 

al montaggio e 

all’installazione della 

lampada, leggere 

attentamente le seguenti 

istruzioni.

 

- Scollegare la corrente 

elettrica prima di 

installare lampada.

 

- Per il montaggio 

a parete, usare gli 

strumenti di fissaggio più 

adeguati in base al tipo 

di materiale della parete.

 

- Se il cavo d’acciaio o 

elettrico della lampada 

è danneggiato, deve 

essere sostituito 

esclusivamente 

dal fabbricante o 

dall’assistenza tecnica, 

oppure da una persona 

in possesso di qualifica 

equivalente per evitare 

qualsiasi rischio.

 

- La lampada è adatta 

solamente per uso 

interno, eccetto bagni 

o qualsiasi tipo di 

superficie umida.

 

- Si raccomanda di 

leggere il manuale prima 

di installare la lampada.  

Conservare le presenti 

istruzioni per future 

consultazioni.

 

- Indossare i guanti inclusi 

nella confezione per 

maneggiare la lampada 

durante il montaggio ed 

evitare di contaminare la 

superficie.

 

- Le operazioni 

di montaggio e 

smontaggio della 

lampada devono 

eseguite da un minimo di 

due persone.

Содержание Guise 2262

Страница 1: ...Assembly instructions Instrucciones de montaje Montageanleitung Istruzioni di montaggio Instructions de montage Version E01 Guise Design by Stefan Diez ...

Страница 2: ...tura luminaria Leuchtenstruktur Struttura lampada Structure du luminaire 1 un 1 un 3 4 Net Weight Peso Neto Netto Gewicht 0 25 kg Peso netto Poids net Accesory Driver Accesorio Driver Zubehör Driver Accessorio Driver Accessoire Transformateur 1 un Gloves Guantes Handschuhen Guanti Gants 1 Glass cleaning set kit limpieza del vidrio Reinigungsset für den Glasdiffusor Kit di pulizia del vetro Kit de ...

Страница 3: ...uit protégé contre les intrusions de corps solides de taille égale ou supérieu re à 12 mm Non protégé contre l eau Product that CAN be in contact with norma lly flammable materials wood or others Está permitido que produc to con este distintivo esté en contacto con materiales normalmente inflamables maderas u otros Es ist erlaubt Produkte mit diesem Etikett auf normal entflammbaren Oberflä chen Ho...

Страница 4: ...erfür qualifizierten Person geschehen um jegliche Gefahr ausschließen zu können Diese Leuchte ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich vorgesehen außer Bädern oder anderen Feuchträumen Wir empfehlen vor Montagebeginn die Anleitung zu lesen Bewahren Sie die Anleitung für etwaige zukünftige Fragen auf Benutzen Sie diese Handschuhe während der Montage um keinen Schmutz der Hände auf die Le...

Страница 5: ... evitare di contaminare la superficie del vetro Se afferrato con le mani il vetro potrebbe macchiarsi Usar durante el montaje los guantes suministrados para evitar un posible trasvase de suciedad de sus manos al vidrio Si se coge con las manos el vidrio se puede manchar Lors du montage utilisez les gants fournis pour éviter toute trace de doigts Manipulé à mains nues le verre peut se tâcher Nutzen...

Страница 6: ...instalación de la lumi naria MUY IMPORTANTE Después de quitar la tapa de cartón de la caja de transporte y los cartones superiores de protección NO MOVER LA LUMINA RIA de su embalaje 1 Coger el set de limpieza suministrado 2 Retirar el soporte A FR IMPORTANT Avant d installer le lumi naire coupez l alimenta tion électrique TRÈS IMPORTANT Après avoir retiré le couvercle de la boîte de transport et ...

Страница 7: ...los lados Cuando está montado el disco difusor de vidrio el soporte tiene que quedar en la parte inferior En el dibujo puede ver la longitud del cable sumi nistrado para que pueda realizar un replanteo previo antes de fijar el soporte con el fin de comprobar que alcance a conectar a su toma de corriente FR 3 Fixez le support A au mur à l aide des vis et chevilles appropriées non fournies IMPORTANT...

Страница 8: ...ue este bien alojada la guía en el soporte despla zar hacia abajo MUY IMPORTANTE Por el peso del vidrio se recomienda manipularlo 2 personas No soltar el vidrio hasta que la luminaria haga tope al final del soporte 4 Montez le diffuseur sur le support en utilisant les gants fournis pour éviter de tâcher le verre Sortez le luminaire de son emballage tenez ferme ment le disque diffuseur et insérez l...

Страница 9: ... corrente 5 Sacar la caja pequeña ubicada en un lateral del embalaje Dentro está el driver y cuatro tipos de clavija 6 Montar en el driver la clavija adecuada a su toma de corriente 5 Ouvrez la petite boîte située sur le côté de l em ballage Elle contient le transformateur et 4 fiches 6 Montez la fiche correspondant à votre installation électrique sur le transformateur 5 Entnehmen Sie die kleine S...

Страница 10: ...a nella presa di corrente elettrica 7 Conectar al Driver el ca ble que sale de la luminaria 8 Enchufar la clavija a la toma de su red eléctrica 7 Raccordez le transforma teur au cordon d alimenta tion qui sort du luminaire 8 Branchez la prise 7 Schließen Sie den Driver an das Leuchtenkabel an 8 Verbinden Sie den Stec ker mit Ihrer Spannungs versorgung 7 EN IT ES FR D 8 ...

Страница 11: ...niendo tapado el sensor sube la intensidad lumínica Si se vuelve a pulsar baja la intensidad Para el correcto funcio namiento del sensor se recomienda mantenerlo limpio 9 La mise sous tension et hors tension de la lampe et le réglage de l intensité se font par capteur optique AVIS pour que le capteur fonctionne il n est pas nécessaire de le toucher avec le doigt Allumer Éteindre appu yez une fois ...

Страница 12: ... échantillon fourni avec le kit de nettoyage Um den Glasdiffusor zu reinigen wird empfohlen ein Produkt der Marke der mitgelieferten Probe zu verwenden EN IT ES FR D Guise With gloves Con guantes Mit Handschuhen Con guanti Avec gants Cloth Do NOT use the supplied micro fibre cloth in conjunction with the fluid for the glass Trapo NO usar el paño de microfibra suministrado para repartir el líquido ...

Страница 13: ...zione con una qualità altamente omogenea ed eccellenti proprietà ottiche Per il processo di fusione e per la natura stessa del vetro è normale che presenti piccole bolle d aria alcune inclusioni e piccoli graffi Queste piccole imperfezioni non incidono sulla qualità o sulla sicurezza dei vetri e non sono un segno di cattiva qualità IMPORTANT Le verre de ce luminaire est en borosilicate un matériau...

Страница 14: ...miento en que se adquirió Um die Leuchte zu reinigen folgen Sie den entsprechenden Anwei sungen Im Falle des Ausfalls oder einer Fehlfunktion der Leuchte setzen Sie sich direkt mit dem Un ternehm in Verbindung bei dem Sie die Leuchte bezogen haben Manutenzione Entretien Per pulire la lampada consultare la procedura indicata per la pulizia del vetro In caso di guasto o inci dente con la lampada riv...

Страница 15: ...ksam gelesen haben MOLTO IMPORTANTE Non rimuovere la lampada dalla scatola senza avere prima letto attentamente le istruzioni di montaggio allegate TRÈS IMPORTANT Ne sortez pas le luminaire de son emballage avant d avoir lu at tentivement les instructions ci jointes VERY IMPORTANT Do not remove the light fitting from its packaging without first care fully reading all the installation instructions ...

Отзывы: