background image

13/15

Guise

IMPORTANTE

 

El vidrio de esta luminaria es de borosilicato, un material robusto de bajo peso, fabricado con la tecnología de vidrio flotan-

te de última generación, con una calidad altamente homogénea y excelentes propiedades ópticas. Debido al proceso de 

fusión y la naturaleza del vidrio, es típico que tenga pequeñas burbujas de aire, algunas inclusiones y pequeños arañazos. 

Estas pequeñas imperfecciones no afectan a la cualidad y seguridad de los vidrios , y no son un signo de mala calidad.

EN

IT

ES

FR

D

WICHTIG

Für diese Leuchte wurde Borosilikatglas, ein leichtes und beständiges Material, verwendet. Dieses Glas wird nach hochmo-

dernem Floatglasverfahren hergestellt und sorgt für eine äußerst homogene Glasqualität sowie exzellente optische Eigens-

chaften. Durch den Schmelzvorgang und aufgrund der Glasbeschaffenheit entstehen mitunter kleine Luftblasen, minimale 

Einschlüsse und kleine Kratzer. Diese kleinen Unregelmäßigkeiten haben keinen Einfluss auf die Qualität und Sicherheit des 

Glases und sind keinesfalls Anzeichen von Qualitätsmängeln.

IMPORTANTE: 

Il vetro di questa lampada è al borosilicato, un materiale robusto dal peso ridotto, fabbricato con la tecnologia a galleggia-

mento di ultima generazione, con una qualità altamente omogenea ed eccellenti proprietà ottiche. Per il processo di fusione 

e per la natura stessa del vetro, è normale che presenti piccole bolle d’aria, alcune inclusioni e piccoli graffi. Queste piccole 

imperfezioni non incidono sulla qualità o sulla sicurezza dei vetri e non sono un segno di cattiva qualità.

IMPORTANT: 

Le verre de ce luminaire est en borosilicate, un matériau très résistant, léger. Il est fabriqué grâce à la technologie de pointe 

du verre flotté de nouvelle génération, dont les caractéristiques sont entre autres une grande homogénéité et d'excellen-

tes propriétés optiques. En raison du processus de fabrication et de la nature du verre, il n'est pas étonnant d'y trouver de 

petites bulles d'air, des inclusions et de petites rayures. Ces petites imperfections n'affectent en aucun cas la qualité et la 

sécurité du verre, et elles ne sont pas le signe d'une qualité défectueuse.

IMPORTANT

The glass of this luminaire is made of borosilicate, a low weight robust material, which was manufactured by the state-of-

the-art glass floating technology delivering highly homogeneous quality with outstanding optical properties. Due to the mel-

ting process and the nature of glass it is typical for the glass to have small air bubbles, some inclusions and tiny scratches. 

These small imperfections do not affect the quality or the resistance of the glass, and are not a sign of poor quality. 

Содержание Guise 2262

Страница 1: ...Assembly instructions Instrucciones de montaje Montageanleitung Istruzioni di montaggio Instructions de montage Version E01 Guise Design by Stefan Diez ...

Страница 2: ...tura luminaria Leuchtenstruktur Struttura lampada Structure du luminaire 1 un 1 un 3 4 Net Weight Peso Neto Netto Gewicht 0 25 kg Peso netto Poids net Accesory Driver Accesorio Driver Zubehör Driver Accessorio Driver Accessoire Transformateur 1 un Gloves Guantes Handschuhen Guanti Gants 1 Glass cleaning set kit limpieza del vidrio Reinigungsset für den Glasdiffusor Kit di pulizia del vetro Kit de ...

Страница 3: ...uit protégé contre les intrusions de corps solides de taille égale ou supérieu re à 12 mm Non protégé contre l eau Product that CAN be in contact with norma lly flammable materials wood or others Está permitido que produc to con este distintivo esté en contacto con materiales normalmente inflamables maderas u otros Es ist erlaubt Produkte mit diesem Etikett auf normal entflammbaren Oberflä chen Ho...

Страница 4: ...erfür qualifizierten Person geschehen um jegliche Gefahr ausschließen zu können Diese Leuchte ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich vorgesehen außer Bädern oder anderen Feuchträumen Wir empfehlen vor Montagebeginn die Anleitung zu lesen Bewahren Sie die Anleitung für etwaige zukünftige Fragen auf Benutzen Sie diese Handschuhe während der Montage um keinen Schmutz der Hände auf die Le...

Страница 5: ... evitare di contaminare la superficie del vetro Se afferrato con le mani il vetro potrebbe macchiarsi Usar durante el montaje los guantes suministrados para evitar un posible trasvase de suciedad de sus manos al vidrio Si se coge con las manos el vidrio se puede manchar Lors du montage utilisez les gants fournis pour éviter toute trace de doigts Manipulé à mains nues le verre peut se tâcher Nutzen...

Страница 6: ...instalación de la lumi naria MUY IMPORTANTE Después de quitar la tapa de cartón de la caja de transporte y los cartones superiores de protección NO MOVER LA LUMINA RIA de su embalaje 1 Coger el set de limpieza suministrado 2 Retirar el soporte A FR IMPORTANT Avant d installer le lumi naire coupez l alimenta tion électrique TRÈS IMPORTANT Après avoir retiré le couvercle de la boîte de transport et ...

Страница 7: ...los lados Cuando está montado el disco difusor de vidrio el soporte tiene que quedar en la parte inferior En el dibujo puede ver la longitud del cable sumi nistrado para que pueda realizar un replanteo previo antes de fijar el soporte con el fin de comprobar que alcance a conectar a su toma de corriente FR 3 Fixez le support A au mur à l aide des vis et chevilles appropriées non fournies IMPORTANT...

Страница 8: ...ue este bien alojada la guía en el soporte despla zar hacia abajo MUY IMPORTANTE Por el peso del vidrio se recomienda manipularlo 2 personas No soltar el vidrio hasta que la luminaria haga tope al final del soporte 4 Montez le diffuseur sur le support en utilisant les gants fournis pour éviter de tâcher le verre Sortez le luminaire de son emballage tenez ferme ment le disque diffuseur et insérez l...

Страница 9: ... corrente 5 Sacar la caja pequeña ubicada en un lateral del embalaje Dentro está el driver y cuatro tipos de clavija 6 Montar en el driver la clavija adecuada a su toma de corriente 5 Ouvrez la petite boîte située sur le côté de l em ballage Elle contient le transformateur et 4 fiches 6 Montez la fiche correspondant à votre installation électrique sur le transformateur 5 Entnehmen Sie die kleine S...

Страница 10: ...a nella presa di corrente elettrica 7 Conectar al Driver el ca ble que sale de la luminaria 8 Enchufar la clavija a la toma de su red eléctrica 7 Raccordez le transforma teur au cordon d alimenta tion qui sort du luminaire 8 Branchez la prise 7 Schließen Sie den Driver an das Leuchtenkabel an 8 Verbinden Sie den Stec ker mit Ihrer Spannungs versorgung 7 EN IT ES FR D 8 ...

Страница 11: ...niendo tapado el sensor sube la intensidad lumínica Si se vuelve a pulsar baja la intensidad Para el correcto funcio namiento del sensor se recomienda mantenerlo limpio 9 La mise sous tension et hors tension de la lampe et le réglage de l intensité se font par capteur optique AVIS pour que le capteur fonctionne il n est pas nécessaire de le toucher avec le doigt Allumer Éteindre appu yez une fois ...

Страница 12: ... échantillon fourni avec le kit de nettoyage Um den Glasdiffusor zu reinigen wird empfohlen ein Produkt der Marke der mitgelieferten Probe zu verwenden EN IT ES FR D Guise With gloves Con guantes Mit Handschuhen Con guanti Avec gants Cloth Do NOT use the supplied micro fibre cloth in conjunction with the fluid for the glass Trapo NO usar el paño de microfibra suministrado para repartir el líquido ...

Страница 13: ...zione con una qualità altamente omogenea ed eccellenti proprietà ottiche Per il processo di fusione e per la natura stessa del vetro è normale che presenti piccole bolle d aria alcune inclusioni e piccoli graffi Queste piccole imperfezioni non incidono sulla qualità o sulla sicurezza dei vetri e non sono un segno di cattiva qualità IMPORTANT Le verre de ce luminaire est en borosilicate un matériau...

Страница 14: ...miento en que se adquirió Um die Leuchte zu reinigen folgen Sie den entsprechenden Anwei sungen Im Falle des Ausfalls oder einer Fehlfunktion der Leuchte setzen Sie sich direkt mit dem Un ternehm in Verbindung bei dem Sie die Leuchte bezogen haben Manutenzione Entretien Per pulire la lampada consultare la procedura indicata per la pulizia del vetro In caso di guasto o inci dente con la lampada riv...

Страница 15: ...ksam gelesen haben MOLTO IMPORTANTE Non rimuovere la lampada dalla scatola senza avere prima letto attentamente le istruzioni di montaggio allegate TRÈS IMPORTANT Ne sortez pas le luminaire de son emballage avant d avoir lu at tentivement les instructions ci jointes VERY IMPORTANT Do not remove the light fitting from its packaging without first care fully reading all the installation instructions ...

Отзывы: