background image

FR

12

 

 

|  FLEX UV-C/ULTRAFLEX UV-C

FONCTIONNEMENT

Ces lampes UV-C génèrent un rayonnement UV-C d’une longueur d’onde de 254 nm, 
qui assure une action bactéricide.
•  Génération supplémentaire d’UV-C jusqu’à 35% suite à la réflexion. 
•  Protège vos poissons contre les germes pathogènes. 
•  Maintient la formation de moisissures, de bactéries et d’algues sous contrôle. 
•  Nettoie l’eau du bassin sans utilisation de produits chimiques. 
•  Rend l’eau de votre bassin claire. 
•  Sûr et bénéfique pour vos poissons. 
•  Possibilités de raccordement flexibles.
•  Pièces de raccordement universelles livrées.
•  Fabriqué aux Pays-Bas.

Cet appareil UV-C permet d’obtenir un bassin à l’eau claire avec des poissons sains. 
Une pompe refoule l’eau du bassin à travers l’appareil UV-C, où elle est soumise à 
un rayonnement UV-C d’une longueur d’onde de 254 nanomètres. Ce rayonnement 
est généré par une lampe spéciale et fait en sorte que les bactéries et les germes 
pathogènes ne puissent pas se développer. Grâce à la longueur de l’appareil, l’eau 
est soumise pendant un temps prolongé à la forte dose de rayonnement. De plus, le 
corps assure une réflexion du rayonnement UV-C, ce qui permet d’améliorer l’efficacité 
jusqu’à 35%. Le Flex UV-C est doté d’une admission/évacuation de l’eau de 4 côtés, ce 
qui permet de monter l’appareil UV-C de toute manière souhaitée dans le système de 
conduites. Pour obtenir un résultat optimal, cet appareil doit normalement être mis en 
service 24 heures par jour pendant la période où il ne gèle jamais. Grâce au UV-C, l’eau 
de votre bassin devient claire dans les 14 jours et vos koi sont en excellente condition.

INSTALLATION DU CÂBLE DE MISE À LA TERRE (FIGURE 1)

1.  Avant de monter le serre-câble plastique (4) sur la vis de mise à la terre (1), il faut 

tirer le câble (2) à travers le serre-câble (4). Placer le serre-câble (4) à environ 10 cm 
de l’oeil (2) du câble de mise à la terre.

2.  Placer l’oeil (2) du câble sur la vis de mise à la terre fixée sur le logement.
3.  Placer ensuite une bague de retenue dentée (3).
4.  Fixer le serre-câble (4) de sorte à constituer une boucle de Ø 5 cm.
5.  En dernier lieu, poser la deuxième bague de retenue dentée (5) et l’écrou 

autobloquant (6) sur le boulon de mise à la terre.

6.  Lorsque les pièces sont placées dans l’ordre correct sur le boulon de mise à la 

terre, elles peuvent être serrées au moyen d’une clé à fourche ou polygonale 
numéro 8.

INSTALLATION (DESSIN 2)

Ne jamais immerger cet appareil. Meilleure position pour l’appareil est directement 
après le filtre. Voir le rendu graphique dans le manuel d’installation. L’installation 
doit toujours s’effectuer à l’extérieur du bassin. Assurez-vous d’un débit continu dans 
l’appareil quand la lampe fonctionne. En cas d’utilisation de médicaments, l’appareil 
doit être mis hors fonction.
1.  Monter le Flex UV-C dans le circuit au moyen des raccords en trois pièces (I) et 

placer les douilles d’obturation avec l’écrou sur les admissions/évacuations qui ne 
sont pas utilisées et les serrer.

2.  Monter l’unité avec les colliers de tube livrés (O) sur un endroit fixe et serrer le 

raccord en trois pièces (I). 

3.  Fixer la lampe (K) dans la douille (L) et glisser la lampe (K) avec précaution dans le 

verre de quartz (M). Visser ensuite le écrou (N) à la main sur l’unité.  

4.  Mettre la pompe en fonction et contrôler le débit et l’absence de la fuite du 

système. Prêter attention au positionnement correct des rondelles d’étanchéité (P) 
tant à l’endroit des raccords que sur le verre de quartz (Voir dessin 2). 

5.  Enficher la fiche de l’appareil UV-C dans la prise murale avec mise à la terre et 

dotée d’un interrupteur de défaut de terre. S’assurer que la lampe brûle par le 
biais des sections transparentes de l’appareil. 

6.  Pour mettre l’appareil hors fonction, retirer la fiche de la prise. 
7.  Veiller à ce qu’il reste toujours suffisamment d’espace pour déposer la lampe (K)/le 

verre de quartz (M) à des fins de remplacement et/ou d’entretien (+/-1 mètre).

DÉMONTAGE/ENTRETIEN (DESSIN 2)

Lors de travaux d’entretien/démontage sur l’appareil, toujours couper l’alimentation 
de courant. L’appareil doit être nettoyé au moins 2 fois par an. Lorsque la croissance 
des algues et/ou l’entartrage augmente, il faut nettoyer le tube en verre de quartz (M) 
dans lequel la lampe est placée. La lampe spéciale doit être remplacée après 9.000 
heures de service. Nettoyer la section interne en aluminium avec une brosse douce.
1.  Desserrer les raccords en trois pièces (I) et laisser l’eau s’écouler de l’appareil.
2.  Dévisser le écrou (N) avec la lampe de l’appareil et, au besoin, remplacer la lampe 

(K). Procéder avec prudence étant donné qu’il s’agit de pièces très fragiles. 

3.  Déposer avec précaution le verre de quartz (M) au moyen d’un grand tournevis 

plat (voir dessin 3). Ne jamais forcer! 

4.  Nettoyer le verre de quartz avec un produit approprié. Toujours utiliser un chiffon 

doux pour nettoyer le verre, éviter de faire des rayures. 

5.  Lors de la pose du verre de quartz dans le corps, prêter attention au 

positionnement correct des rondelles d’étanchéité et glisser l’extrémité du verre 
de quartz avec précaution dans l’embout (Q) (voir dessin 4). Ne jamais forcer!

Si le corps ou la section électrique doit être remplacé(e), il faut d’abord déposer 
la mise à la terre du corps. En cas de montage d’un corps neuf ou d’une section 
électrique neuve, il faut d’abord lire attentivement Installation et Démontage. Veiller à 
conserver correctement les diverses pièces distinctes de la mise à la terre. Celles-ci ne 
sont pas livrées avec un corps neuf ou une section électrique neuve. En cas de doute 
éventuel concernant le raccordement, consulter un installateur agréé.

Avant d’installer cet appareil, lire 
attentivement ce mode d’emploi.

FLEX UV-C 40 & 75 WATT
ULTRAFLEX UV-C 18, 36 & 75 WATT

Содержание FLEX UV-C

Страница 1: ...FLEX UV C ULTRAFLEX UV C...

Страница 2: ...2 FLEX UV C ULTRAFLEX UV C FLEX UV C 40 75 WATT ULTRAFLEX UV C 18 36 75 WATT 6 1 2 5 4 3 2 K I P 1 P L M O N ULTRAFLEX UV C...

Страница 3: ...FLEX UV C ULTRAFLEX UV C 3 N K M I O P R P L 2 3 FLEX UV C...

Страница 4: ...4 FLEX UV C ULTRAFLEX UV C 4 Q...

Страница 5: ...Wassers immer nach oben zeigen FR Attention En cas de montage horizontal le retour la sortie doit toujours tre dirig e vers le haut NL Let op Bij horizontale montage dient de retour uitgang altijd naa...

Страница 6: ...tage horizontal le retour la sortie doit toujours tre dirig e vers le haut NL Let op Bij horizontale montage dient de retour uitgang altijd naar boven te wijzen ES Atenci n En el montaje horizontal el...

Страница 7: ...FLEX UV C ULTRAFLEX UV C 7...

Страница 8: ...witch the device off when administering medication 1 Fit the Flex UV C with the three piece couplings I in the circuit and place the caps with the nut on the inlets outlets that are not being used and...

Страница 9: ...ex UV C 40W 230V 50 60Hz XE04752 Xclear Flex UV C 75W 230V 50 60Hz XE04751 Xclear Flex UV C 75W 120V 50 60Hz ULTRAFLEX UV C XE03182 Xclear Ultraflex UV C 18W 230V 50 60Hz XE03362 Xclear Ultraflex UV C...

Страница 10: ...ss bei eingeschaltetem Ger t immer ausreichend Wasserdurchfluss besteht Bei der Gabe von Medikamenten muss das Ger t ausgeschaltet werden 1 Die Flex UV C mit den dreiteiligen Kupplungen I im Kreis anb...

Страница 11: ...l h 20 000 l h Max Druck 2 bar 2 bar 2 bar 2 bar TYP UV C SYSTEME FLEX UV C XE04402 Xclear Flex UV C 40W 230V 50 60Hz XE04752 Xclear Flex UV C 75W 230V 50 60Hz XE04751 Xclear Flex UV C 75W 120V 50 60H...

Страница 12: ...ion 1 Monter le Flex UV C dans le circuit au moyen des raccords en trois pi ces I et placer les douilles d obturation avec l crou sur les admissions vacuations qui ne sont pas utilis es et les serrer...

Страница 13: ...lear Flex UV C 40W 230V 50 60Hz XE04752 Xclear Flex UV C 75W 230V 50 60Hz XE04751 Xclear Flex UV C 75W 120V 50 60Hz ULTRAFLEX UV C XE03182 Xclear Ultraflex UV C 18W 230V 50 60Hz XE03362 Xclear Ultrafl...

Страница 14: ...lex UV C d m v de driedelige koppelingen I in het circuit en plaats de afdek doppen R met de moer op de in uitlaat die niet gebruikt zal worden en draai deze vast 2 Monteer de unit met de meegeleverde...

Страница 15: ...C 40W 230V 50 60Hz XE04752 Xclear Flex UV C 75W 230V 50 60Hz XE04751 Xclear Flex UV C 75W 120V 50 60Hz ULTRAFLEX UV C XE03182 Xclear Ultraflex UV C 18W 230V 50 60Hz XE03362 Xclear Ultraflex UV C 36W...

Страница 16: ...la parte delantera del manual La instalaci n se realizar siempre fuera del estanque Cuando se vayan a utilizar medicamentos deber desconectarse el aparato Aseg rese de que siempre fluya agua por la un...

Страница 17: ...cidad del estanque L 15 000 35 000 40 000 75 000 Circulaci n m xima 6 000 l h 10 000 l h 20 000 l h 20 000 l h Presi n m xima 2 bares 2 bares 2 bares 2 bares TIPOS DE SISTEMAS UV C FLEX UV C XE04402 X...

Страница 18: ...instala o sempre fora do lago Fa a com que corra sempre gua pela unidade quando a l mpada est acesa O aparelho deve estar desligado durante a aplica o de medicamentos 1 Monte a Flex UV C por meio das...

Страница 19: ...0 horas 80 80 85 80 Conte do do lago L 15 000 35 000 40 000 75 000 Bomba m x 6 000 l h 10 000 l h 20 000 l h 20 000 l h Press o m x 2 bar 2 bar 2 bar 2 bar TIPOS DE SISTEMAS UV C FLEX UV C XE04402 Xcl...

Страница 20: ...AFLEX UV C UV C UV C 254 UV C 35 UV C UV C 254 UV C 35 Flex UV C 4 UV C 24 UV C 1 1 2 4 4 1 4 10 2 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 8 2 1 Flex UV C I 2 O I 3 K L K M N 4 P 2 5 UV C 6 7 1 K M FLEX UV C 40 75 ULTR...

Страница 21: ...0 2 2 2 2 UV C FLEX UV C XE04402 Xclear Flex UV C 40 230 50 60 XE04752 Xclear Flex UV C 75 230 50 60 XE04751 Xclear Flex UV C 75 120 50 60 ULTRAFLEX UV C XE03182 Xclear Ultraflex UV C 18 230 50 60 XE0...

Страница 22: ...im Einzelhandel beim Kauf eines neuen Ger tes einen eins zu eins Austausch vorzunehmen Effektives Recycling ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz Jede sonstige Weise der Entsorgung ist rechtswidrig...

Страница 23: ...FLEX UV C ULTRAFLEX UV C 23...

Страница 24: ...Made in the Netherlands B299088 VGE International B V Ekkersrijt 4304 5692 DH The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl...

Отзывы: