Vertiv Knurr DI-Strip Rack PDU Скачать руководство пользователя страница 12

12

Vertiv  |  Knürr® DI-Strip Rack PDU und Serimat – Steckdosenleisten  |  03.300.999.1  |  Index D  |  ECR no. 18618  I  10/18

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

General Information

Copyright

All rights to this manual are owned by Vertiv 
Integrated Systems. Reproduction and reprinting 
of this manual, in whole or in part, are permitted  
only if the source of the information is specified. 

Technical status

Technical status of the manual 01/2017.
Vertiv Integrated Systems reserves the right

 

– to modify the design or the components or to 

use equivalent components other than those 
shown where this serves technical progress 
and

 

– to modify the information contained in this 

manual without prior notice. 

Liability

Vertiv Integrated Systems can not accept re-
sponsibility for the completeness and correctness 
of the in formation. In particular, we accept no 
 liability for damages which result from incorrect 
use or operation of the product.

Refer to the other documentation

Consignes générales

Droits d’auteur

Tous les droits relatifs au présent manuel  
 reviennent à la société Vertiv Integrated Systems. 
Toute re pro duction ou réimpression intégrale ou 
partielle du présent manuel est autorisée unique-
ment avec indication des sources.

Etat technique

Etat technique 01/2017.
La société Vertiv Integrated Systems se réserve 
le droit, sans avis préalable,

 

– d’apporter des modifications relatives  

à la construction et aux pièces, d’utiliser à la 
place des pièces indiquées d’autres pièces 
équivalentes utiles aux progrès techniques,

 

– de modifier les informations contenues dans le 

présent manuel.

Responsabilité

Vertiv Integrated Systems ne donne aucune 
garantie en ce qui concerne l’exactitude totale 
des indications. Par ailleurs, aucune responsabilité 
n’est assumée pour les dommages découlant 
d’une utilisation non conforme des appareils.

Respecter les indications ci-dessous

1.2

  Allgemeine Hinweise

Urheberrecht

Alle Rechte an diesem Handbuch liegen bei 
Vertiv Integrated Systems. Wiedergabe und 
Nachdruck auch von Teilen dieses Handbuches 
sind nur mit Quellenangabe gestattet.  

Technischer Stand

Technischer Stand: 01/2017
Vertiv Integrated Systems behält sich das Recht 
vor, ohne Vorankündigung 

 

– Konstruktions-  und  Bauteile verände rungen 

vorzunehmen sowie anstelle der angegebe-
nen Bauteile äquivalente andere Bauteile zu 
verwenden, die dem technischen Fortschritt 
dienen,

 

– Informationen dieses Handbuches zu ändern.

Haftung

Vertiv Integrated Systems übernimmt keiner-
lei Gewähr für die vollständige Richtigkeit der 
Angaben.  Ins besondere wird keine Haftung für 
Schä den übernommen, die aus unsach ge mäßer 
Handhabung der Produkte entstehen.

Weitere Dokumentation beachten

Achtung!

User Manual „DI-STRIP I Messmodul“ 

 unbedingt  beachten.

Warning

See user manual entitled „DI-STRIP I 

metering module“

Attention !

Respecter impérativement le manuel utili-

sateur « DI-STRIP I module de mesure ».

Warranty

Vertiv Integrated Systems provides a warranty for 
24 months, starting on the date of delivery, on all 
 mechanical and electrical components. Further 
details can be found in the enclosed General 
Business Conditions of Vertiv Integrated Systems.

Garantie

La société Vertiv Integrated Systems GmbH offre 
une garantie de 24 mois pour l’ensemble des 
composants mécaniques et électriques. La date 
de  livraison sert de date de  référence.
Vous trouverez d’autres précisions dans les 
conditions générales de vente de la société Vertiv 
Integrated Systems GmbH.

1.3

 Gewährleistung

Die Vertiv Integrated Systems GmbH bietet auf 
alle mechanischen und elektrischen Geräte-
Komponenten eine Gewährleistung von 24 
Monaten. Als Stich tag wird das Lieferdatum ge-
rechnet. Weitere Details entnehmen Sie bitte den 
allgemeinen Geschäftsbedingungen der Vertiv 
Integrated Systems GmbH.

Service

Vertiv Integrated Systems Technical Support will 
be glad  
to assist you with any queries.  
Please contact:

Vertiv Integrated Systems GmbH
Mariakirchener Straße 38
D-94424 Arnstorf 
tel.

 

+800 1155 4499

e-mail [email protected]

Service

Pour toutes questions, contacter le S.A.V. tech-
nique de Vertiv Integrated Systems à  l’adresse 
suivante.

Vertiv Integrated Systems GmbH
Mariakirchener Straße 38
D-94424 Arnstorf 
tel.

 

+800 1155 4499

e-mail [email protected]

1.4

 Service

Für alle Fragen steht Ihnen der technische  
Support von Vertiv Integrated Systems unter 
folgender Adresse gerne zur Verfügung.

Vertiv Integrated Systems GmbH
Mariakirchener Straße 38
D-94424 Arnstorf 
tel. 

+800 1155 4499

E-Mail [email protected]

Bitte beachten Sie

Please read

A consulter 

impérativement

Содержание Knurr DI-Strip Rack PDU

Страница 1: ...Knürr DI Strip Rack PDU und Serimat Steckdosenleisten Knürr DI Strip Rack PDU and Serimat Power Distribution Units Knürr DI Strip Rack PDU et Serimat Réglettes de prises ...

Страница 2: ...tling 25 1 Bitte beachten Sie 1 1 Sicherheitshinweise 3 1 2 Allgemeine Hinweise 12 1 3 Gewährleistung 12 1 4 Service 12 2 Technische Beschreibung 2 1 Technische Daten 13 2 2 Überspannungsschutz Modul 14 2 3 Netzfilter und Über spannungsschutz Modul 15 2 4 Netzfilter 16 2 5 Master Slave Modul 17 2 6 Strommess Modul 18 2 7 Optionen 20 2 8 Normen und Zulassungen 22 3 Montage und Installation 3 1 Mont...

Страница 3: ...dienungsanleitungen und auf den Typenschildern der angeschlosse nen Verbraucher nicht hintereinander stecken nicht abgedeckt betreiben spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker bei Typen mit integriertem Schalter Bei Geräten und Varianten mit Fest an schluss muss eine leicht zugängliche Trennvorrich tung im bauseitigen Ver sorgungsstromkreis vorhanden sein Bei Ausführungen mit nicht rück stell barer...

Страница 4: ...à potência encontram se no manual de instruções e nas placas de identificação dos aparelhos de consumo ligados A instalação e a colocação em funcionamento só devem ser efectuadas por pesso al especia lizado Não ligue os blocos de tomadas em cadeia Os blocos de tomadas não devem estar tapa dos durante o seu funcionamento Apenas os blocos de tomadas desligados es tão desenergizados também com interr...

Страница 5: ...alder Kontrollér at summen de tilsluttede apparaters strømforbrug ikke overstiger den nominelle værdi der er angivet på stikdåsens typeplade Belastningsangivelser findes i betjeningsvej ledningerne og på typepladerne for de aktuelt tilsluttede apparater Installation og ibrugtagning må kun fore ta ges af autoriseret elektriker Tilslut ikke stikdåser til hinanden Stikdåser må ikke overdækkes under d...

Страница 6: ...tteeseen on tehty muutoksia sen takuu raukeaa Varmista että kytketyn käyttölaitteen virranotto ei ylitä pistorasialistan nimikyltissä nimellisvirrasta annettuja tietoja Tehoarvot on ilmoitettu käyttöohjeissa ja kytkettyjen käyttö laitteiden nimikylteissä Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja Älä kytke pistorasialistoja peräkkäin Älä peitä pistorasialistoja käytön aika...

Страница 7: ...h napojených spotrebičov Inštaláciu a uvedenie do prevádzky smie vykonávať iba odborný personál Nezapájajte predlžovačky do série Počas prevádzky nesmú byť predlžovačky zakryté Iba odpojené predlžovačky sú bez prúdu aj so zabudovaným vypínačom Pri zariadeniach a variantoch s pevným pripojením musí byť v obvode napájacieho prúdu v mieste inštalácie k dispozícii ľahko prístupné deliace zariadenie Pr...

Страница 8: ... между предохра нителями устанавливаемыми на входе Любые изменения внесённые в конструкцию прибора влекут за собой прекращение гарантийных обязательств со стороны производителя Убедиться что суммарное потребление электроэнергии всеми подключенными приборами не превышает указанную в документации и на маркировке колодки величину номинального тока Информацию о мощности каждого подключенного электропр...

Страница 9: ...use Veenduge et ühendatud voolukasutajate kasutatava voolu näitajate summad ei ületaks pikendusjuhtme tüübisildi vastavaid nimivoolu väärtusi Võimsusandmed asuvad ühendatud kasutajate kasutusjuhendites ja tüübisiltidel Paigaldamist ja kasutuselevõttu võivad teosta da ainult spetsialistid Ärge ühendage pikendusjuhtmeid üksteise külge vooluahelaks Pikendusjuhtmed ei tohi kasutamise ajal olla kaetud ...

Страница 10: ...ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻟﻴﺲ ﻟﻠﻤﺼﺎﻧﻊ ﻓﻘﻂ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻗﻀﻴﺐ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ ﻓﻘﻂ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻗﻀﻴﺐ ﺍﻷﺭﺿﻲ 1 1 10 Τα πολύπριζα δεν πρέπει να είναι καλυμμένα στη διάρκεια της λειτουργίας τους Μόνο τα πολύπριζα που έχουν αποσυνδεθεί από την πρίζα είναι αποσυνδεδεμένα από το ρεύμα ακόμα κι αν διαθέτουν ενσωματωμένο διακόπτη ΕΛΛΗΝΙΚΆ עברית ﻋﺮﺑﻲ Προσέξτε Υποδειξεις ασφαλειας Πριν τη λειτουργί...

Страница 11: ...rt illi l konsum totali ta elettriku ta l apparat kollu mqabbad ma l istrixxa tas sokits ma jeċċedix il valuri nominali rispettivi tal kurrent speċifikati fuq il pjanċa ta l ispeċifikazzjonijiet tal kurrent li tinsab fuq l istrixxa tas sokit Tista ssib id dettalji dwar il konsum ta elettriku fl istruzzjonijiet dwar kif għandek tħaddem l apparat u fuq il pjanċi ta l ispeċifikazzjonijiet tal kurrent...

Страница 12: ...t vor ohne Vorankündigung Konstruktions und Bauteile verände rungen vorzunehmen sowie anstelle der angegebe nen Bauteile äquivalente andere Bauteile zu verwenden die dem technischen Fortschritt dienen Informationen dieses Handbuches zu ändern Haftung Vertiv Integrated Systems übernimmt keiner lei Gewähr für die vollständige Richtigkeit der Angaben Ins besondere wird keine Haftung für Schä den über...

Страница 13: ...de sortie selon la version Câble d alimentation standard 5 x 2 5 mm2 2 5 m de longueur Identification des phases des sorties noir L1 bleu L2 gris L3 2 1 Technische Daten Allgemein Nennspannung 100 240 V 1 N PE oder 2 PE 50 60 Hz Nennstrom VDE 250 V Schutzklasse I Schutzart IP 20 Überspannungskategorie II Verschmutzungsgrad 2 Betriebstemperatur 25 50 C Einsatzhöhe bis 2000 m über NN Klimakategorie ...

Страница 14: ...te limite 8 20 μs 8 kA Temps de réaction 25 ns Niveau de protection en cas de courant de crête varistor 100 A L contre N 800 V L N contre PE 800 V Plage de températures 0 50 C Humidité de l air relative 10 90 Fonction Pour la protection contre les surtensions tran sitoires du réseau dues à la mise en service ou hors service de machines En cas de surtensions critiques les appareils sont coupés du r...

Страница 15: ...tion contre la surtension filtre de réseau Les impulsions parasitaires sont en règle géné rale créées par des opérations de commutation à haute fréquence dans une plage de 100 kHz à 5 MHz Cette portion à haute fréquence interfère avec la fréquence de réseau et a une incidence sur les appareils électroniques voisins Le filtre de réseau amortit cette portion à haute fréquence Ce comportement d amort...

Страница 16: ...ute fréquence inter fère avec la fréquence de réseau et a une inci dence sur les appareils électroniques voisins Le filtre de réseau amortit cette portion à haute fréquence Ce comportement d amortissement correspond au spectre de perturbations typique Le filtre de réseau est efficace dans les deux sens De ce fait des impulsions venant des appareils sont également éloignées du réseau par la réglett...

Страница 17: ...he master If the master unit is switched off all slave units are also disconnected from the mains Setting the switching threshold If the slave units do not switch on after the mas ter has been switched on Reduce the threshold Switch on the master unit and ensure that the slave units are in standby mode i e switched on Slowly turn the adjustment screw clockwise until the relay on the socket strip s...

Страница 18: ... Design Anzeigesteuerung LED Anzeige grün gelb rot A1 Taste A2 Reset Taste A3 Anzeigefunktionen Die angezeigten Messwerte können durch Betätigen des Schalters A2 wie in Abb B angegeben geändert werden Modèle Paramètres d affichage Notification LED verte jaune rouge A1 Bouton A2 Bouton de réinitialisation A3 Caractéristiques de l écran Les valeurs mesurées affichées peuvent être modifiées en appuya...

Страница 19: ...ving mode the display will go dark Display can be reactivated by pressing the button or after the warning or alarms occurs Technical data Version Single or three phase depending on PDU type Rated current max 32 A per phase Metered values RMS current per phase RMS phase to neutral voltage Apparent Power Active Power Energy Consumption Power Factor Frequency Power consumption less than 2 W Metering ...

Страница 20: ...nternational model Nominal voltage 230 Vac 10 Nominal current According to rating plate Nom resid current 10 or 30 mA Poles 2 P N Interruption rating 6 kA 63 A gL Surge curr res 8 20 250 A Circuit breaker CB International model Nominal voltage 230 400 Vac UN min 12 V AC DC UN max 230 400 V AC Rated frequency 50 60 Hz Nominal current According to rating plate Tripping characteristic B or C Poles 1 ...

Страница 21: ...mergency OFF Operating voltage 230 Vac Nom operating current in acc with utilization category IEC 60947 AC 11 Max 16 A AC 15 Max 7 A Conditional nom short circuit current 1 kA Short circuit pre fusing max 16 A F max 10 A T Main switch with overload protection Nominal voltage max 250 Vac Nom frequency 50 60 Hz Nom operating current According to rating plate Poles 1 P Disjoncteur de protection de co...

Страница 22: ... 2 EN 61000 3 3 Approvals according to rating plate Normes et homologations Notamment certifié conforme aux normes suivantes DIN VDE 0620 1 EMC si applicable EN 55024 EN 55032 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Homologations selon la plaque d identification 2 8 Normen und Zulassungen Geprüft u a nach folgenden Normen DIN VDE 0620 1 EMV gegebenenfalls EN 55024 EN 55032 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Zulassungen ...

Страница 23: ...19 3 1 Montage Einbau mit Winkelprofilen Darstellung der unterschiedlichen Winkelprofile je nach Bestellung im Lieferumfang A1 Standardseitenteil Di Strip für 19 Einbau A2 Design Seitenteil Di Strip A3 Standardseitenteil Serimat für 19 Einbau 1 2 3 A 19 Einbau B1 Waagrechte Montage einer Di Strip Dosenleiste in 19 Ausführung Länge 483mm an Einbaurahmen eines 19 Gehäuses B2 Senkrechte Montage einer...

Страница 24: ...s ménagères L appareil doit être déposé dans un lieu approprié pour l élimination ou le recyclage d appareils élec triques et électroniques usagés de toute nature Vous trouverez d autres informations sur les lieux de recyclage des appareils électriques usagés auprès des autorités locales les déchetteries ou sur le lieu d achat de l appareil 4 1 WEEE WasteElectricaland Electronic Equipment Dieses S...

Страница 25: ...ove and take off the plastic ends and top parts A2 Separate current carrying profiles and protec tive earth conductor from the insulator A3 Démontage des modules Dévissage des boulons sur le bas du boîtier A1 Suppression ou retrait des caches latéraux ou supérieurs en plastique A2 Séparation des profilés porteurs conducteurs et de l élément de conducteur de protection du corps isolant A3 Gefahr Un...

Страница 26: ...v Co All other names and logos referred to are trade names trademarks or registered trademarks of their respective owners While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness herein Vertiv Co assumes no responsibility and disclaims all liability for damages resulting from use of this information or for any errors or omissions Specifications are subject to change without notice...

Отзывы: