3 | Die Hüftposition
Sobald Baby selbst gut sitzen kann (etwa 9 Monate)
Die Vorteile:
- Leicht und schnell zu installieren
- Baby genießt mehr Freiheit und profitiert von seiner Umgebung
- Ideal für kürzere Tragezeiten
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER !
02
Ref. 70302 3034 - 09/16 P. : 2
L'écharpe de portage VERTBAUDET
Guide d'Utilisation
Cette écharpe de portage de taille universelle a été conçue pour s'adapter à des hommes ou femmes de toute morphologie.
Taille : 0.60 x longueur 5.20 m
Elle peut supporter un enfant faisant au minimum 3.5 kg et au maximum 15 kg.
Facile d'entretien, elle est en jersey épais 100% coton.
Lavage machine à 40°C et sèche linge recommandés.
Dans ce guide, nous vous proposons 4 façons de porter votre bébé.
Il en existe certainement plus ! Vous vous adapterez et en découvrirez de nouvelles par vous même selon vos expériences.
ATTENTION
Pour la sécurité et le bien-être de votre enfant, veillez à bien suivre les âges et poids conseillés pour chacune de ces
positions.
Quelques conseils :
• portez toujours l'écharpe de portage plutôt trop serrée que trop lâche
• veillez à ne pas trop habiller bébé, l'écharpe étant un vêtement en soi
• afin de profiter au maximum du confort de portage :
• évitez de tordre l'écharpe dans le dos ou épaule, bien mettre le tissu à plat
• sur les épaules, toujours bien écarter le tissu sur l'ensemble de l'épaule afin de bien répartir le poids du bébé sur le buste
• dans le dos, toujours placer la croix de "croisement" des pans le plus bas possible - vous pouvez continuer à l'ajuster avec bébé
assis à l'avant
• pour les positions où l'écharpe passe entre les jambes de bébé en "croix" veillez à ce que l'assise soit bien large en écartant bien
les pans jusqu'aux creux des genous de bébé. Ainsi le poids de bébé n'est pas porté par sa colonne vertébrale.
• AVERTISSEMENT :
ne pas recouvrir le visage et le nez de votre enfant : risque d’asphyxie.
• AVERTISSEMENT :
l’enfant ne doit pas être replié sur sa poitrine.
• AVERTISSEMENT :
s’assurer du bon maintien de la tête de l’enfant
• AVERTISSEMENT :
l’enfant dans le porte-enfant peut se sentir fatigué.
Il est recommandé de faire de fréquents arrêts et de vérifier l’installation de l’enfant et la solidité du montage (noeud).
• AVERTISSEMENT :
il est important de prendre soin du confort de l’enfant et sur le fait qu’il peut souffrir du temps et de la
température avant le porteur.
• AVERTISSEMENT :
instructions spécifiques pour les enfants de moins de 4 mois: Le visage de l’enfant doit être à portée de celui
du porteur
• AVERTISSEMENT :
Pour les prématurés, les bébés ayant un faible poids à la naissance et les enfants ayant des problèmes
médicaux, demander conseil à un professionnel de santé avant d'utiliser ce produit.
• AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque de chute, assurez-vous que l'enfant est maintenu en toute sécurité dans l'écharpe
porte enfant.
Tenir ce produit éloigné du feu et de toute source de chaleur directe.
Utiliser uniquement le produit pour le nombre d’enfants pour lequel il est prévu.
Il convient que l’adulte porteur soit conscient du risque accru de chute de l’enfant de l’écharpe porte-enfant lorsque celui-ci s’agite.
Inspecter régulièrement l’écharpe porte-enfant pour détecter tout signe d’usure et d’endommagement.
Tenir cette écharpe porte-enfant éloignée des enfants lorsqu’elle n’est pas utilisée
!! AVERTISSEMENT !!
Soutenez toujours bébé quand vous vous penchez.
L’écharpe porte-enfant ne convient pas pour une utilisation pendant des activités sportives, par exemple
course, vélo, natation et ski.
Attention: votre équilibre peut être affecté par tout mouvement que vous ou
votre enfant peuvent faire.
CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE
FR
02
Ref. 70302 3034 - 09/16 P. : 35
DE
1
Vorderseite
Rückseite
4
5
6
3
Vorderseite
Rückseite
4. Schritt:
kann, setzt man es von unten nach oben in das Tragetuch. Wenn nicht, lässt
man es von oben nach unten gleiten.
Das Baby rittlings in das Tragetuch setzen. Falls Baby stehen
5. Schritt:
zwischen den Beinen des Babys durchführen,
über sein erstes Bein und unter seinem zweiten
Bein.
Eine der Stoffbahnen des Tragetuchs
6. Schritt:
umgekehrt wiederholen. Dabei wird ein
Kreuz unter dem Gesäß des Babys
gebildet.
Mit der zweiten Stoffbahn
2
1. Schritt:
vorn schräg kreuzen.
Das Tragetuch auf dem Rücken platzieren und die 2 Stoffbahnen
2. Schritt:
stark festzuziehen, damit Baby Platz hat.
Die 2 Stoffbahnen mit einem doppelten Knoten fixieren, ohne zu
Vorderseite
Rückseite
3
Den Knoten auf dem Rücken des Trägers, auf halber Höhe
platzieren. Das Tragetuch in Schulterhöhe in 2 falten, um eine Tasche zu
bilden.
. Schritt:
7. Schritt:
ziemlich hoch verknoten, damit Baby gut
sitzt.
Die Stoffbahnen auf der Hüfte
7