ES
V100
2010-11
Página 17
7. Monte las correas de sujeción frontal de acuerdo a las instrucciones del fabricante
del sistema de la correa en el lugar indicado. (Figura 3)
Este lugar está marcado en la silla de ruedas con un símbolo. (Figura 4)
8. Retroceda la silla hasta que las correas frontales estén apretadas.
9. Aplicar el freno de la silla de ruedas.
10. Monte las correas de sujeción traseras de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del sistema de correas en el lugar indicado. (Figura 3)
11. Este lugar está marcado en la silla de ruedas con un símbolo. (Figura 4)
figura 3
Medidas para asegurar el usuario de la silla de ruedas:
1. Retire los dos reposabrazos.
2. Si está presente ate el cinturón pélvico de la silla.
3. Ate los cinturones de sujeción del ocupante de acuerdo a las instrucciones del
fabricante del sistema de correas.
4. Lleve el cinturón pélvico bajo a través de la parte delantera de la pelvis, de tal modo
que el ángulo del cinturón pélvico está dentro de la zona preferencial de 30º a 75º
respecto al horizontal, similar a lo mostrado abajo.
Содержание V100
Страница 33: ...EN V100 2010 11 Page 31 7 Declaration of conformity ...
Страница 68: ...FR V100 2010 11 Page 31 7 Déclaration de conformité ...
Страница 102: ...NL V100 2010 11 Pagina 31 7 Verklaring van overeenstemming ...
Страница 103: ...NL V100 2010 11 Pagina 32 8 Onderhoudsplan Datum Onderhoud Opmerkingen Paraaf 1 1 2010 Smering algemeen nazicht geen ...
Страница 137: ...DE V100 2010 11 Seite 31 7 Übereinstimmungserklärung ...
Страница 171: ...IT V100 2010 11 Pagina 31 7 Dichiarazione di conformità ...
Страница 205: ...ES V100 2010 11 Página 31 7 Declaración de conformidad ...
Страница 239: ...PL V100 2010 11 Strona 31 7 Deklaracja zgodności ...
Страница 240: ...PL V100 2010 11 Strona 32 8 Plan konserwacji Data Konserwacja Uwagi Podpis 1 1 2010 Smarowanie i ogólny serwis brak ...
Страница 242: ... Notes ...
Страница 243: ... Notes ...
Страница 244: ... Notes ...
Страница 247: ......