background image

E

 

 

SQUOD_SU 

 

 

06/2009 

 

 

 

ARMRESTS 

The height of the arm rests can be adjusted and they can also 
be detached (e.g. so that the patient can be moved sideways). 
Loosen  the  adjustable  screw  (1)  a  little  and  then  pull  it  out. 
The  armrest  can  now  be  put  into  the  position  you  want.  The 
adjustable screw (1) must then be replaced in one of the holes 
in the plate (2) and hand-tightened. 

L

 

Make sure that all fixing screws are properly tightened 
before  using  the  wheelchair,  otherwise  injury  and/or 
damage can be caused. 

 
 
 
The  armrests  can  be  folded  back  for  therapeutic  purposes  and  to  move  the  patient  from  the 
wheelchair. 

Raise the armrests and fold them back if they are not needed 
when  the  patient  is  being  moved  from  the  wheelchair  or  for 
therapeutic purposes. 

L

 

The armrests may only be folded back when there 
is  no  chance  of  the  wheelchair  user  falling  out 
sideways. 

L

 

  The  screws  on  the  folding  mechanism  (see  circle) 

must  always  be  fastened  tightly  enough  so  that  the 
armrest cannot fall back down accidentally. 

L

 

  To  avoid  endangering  your  safety,  do  not  use  the 

wheelchair  if  you  see  that  the  mountings  have 
changed, been damaged, or have worn out. 

 
 
 

L

 

If you make any changes to the armrests and/or the armrest retainers, you do so entirely at 
your own risk. Your guarantee will be voided. 

L

 

When you are folding down the armrests, ensure that no objects or body parts come within the 
range that the armrest is swinging, as this could cause damage or injury. 

L

 

If you notice changes, damage, or wear to the mountins, please contact your dealer, who can 
remedy these defects. 

 
 

CHEST BELT 

A chest belt is attached to the upper part of the back section 
to secure the user during the standing/upright function. Place 
the  chest  belt  straps  on  top  of  one  another  and  press  them 
tightly. The chest belt is made secure by an adhesive system. 

L

 

Attach  the  chest  belt  in  such  a  way  that  the  upper 
body  is  pressed  against  the  back  section  so  that  the 
upper body cannot move involuntarily. 

L

 

The chest belt should not restrain the user's arms. 

 
 
 
 
 

L

 

As using the chest belt can restrict breathing, the patient must agree to the use of the chest 
belt. 

 
 

 

 

 

Содержание Squod SU

Страница 1: ... I N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I S T R U Z I O N I P E R L U S O MANUAL DE INSTRUCCIONES I N S T R U K C J A O B S Ł U G I ...

Страница 2: ...in Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form Druck Fotokopie Mikrofilm oder einem anderen Verfahren ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwen dung elektronischer Systeme verarbeitet vervielfältigt oder verbreitet werden N V Vermeiren N V 2009 Nota per il rivenditore Le presenti Istruzioni per l uso fanno parte integrante del prodotto e devono essere f...

Страница 3: ... 10 Charging the batteries 10 Batteries 11 Connecting the batteries 11 Battery storage 12 Connecting the system 12 Thermal fuses 12 Parking brakes 12 Tyres 13 Changing the tyres 14 Pushing the wheelchair 16 Transporting the wheelchair 17 Using ramps 17 Accessories 17 Individual headrest L55 17 Supporting system for persons B58 18 Prevention of tipping over B78 18 Torso supports L04 18 For your saf...

Страница 4: ...ered 123 cm Height backrest included 99 cm 109 cm Height footplate to top of seat 55 cm 57 cm 59 cm 61 cm 63 cm Height footplate to knee support 47 cm 49 cm 51 cm 53 cm 55 cm Depth of knee support adjustment 15 21 cm from seat to kneeplate Height max upright function 143 153 cm 148 158 cm 153 163 cm 158 168 cm Seat width 44 cm Total width 65 cm Seat depth adjustable 40 cm 45 cm 50 cm 55 cm Height ...

Страница 5: ... old age When considering individual requirements body size and weight physical and psychological condition domestic and environmental conditions should also be taken into consideration Your wheelchair should only be used when all four wheels are in contact with the surface Specific training should be provided to cope with uneven surfaces cobblestones etc gradients and bends swerving sideways etc ...

Страница 6: ...ety see the Error codes section Press the ON OFF button 1 The charge indicator 2 which also indicates the batteries charge level lights up for a moment If all the lights come on the batteries are sufficiently charged If the lights do not all come on you must adjust your driving activities to suit the low capacity of the batteries If the battery charger display lights do not come on check the plug ...

Страница 7: ...sections CONNECTIONS FOR CHARGER PROGRAMMING UNIT The socket for connecting the charger supplied is located on the front of the control unit Here too is the connnection for the programming unit which should only be connected and used by authorised persons who have been trained to program it L Altering the drive parameters can adversely affect the wheelchair s safety characteristics L Make sure tha...

Страница 8: ...user L Make sure that no extra loads are hung from the back e g rucksack etc which might increase the danger of tipping over backwards If the functioning of the back or some of its components has deteriorated because of wear and tear or other causes kindly consult your dealer He she shall gladly assist you further ADJUSTING THE DEPTH OF THE SEAT The seat depth is adjusted by pushing the rear frame...

Страница 9: ...tient could also get hurt L Get an authorised person to adjust the leg support KNEE PROTECTOR The knee protector should always be used for the standing upright function Loosen the T screws 1 on either side of the leg support and pull out the retainer they secure as far as you can Put the leg bracket 2 with the knee pads with their vertical struts on either side into the retainers provided L The mo...

Страница 10: ...rmrest cannot fall back down accidentally L To avoid endangering your safety do not use the wheelchair if you see that the mountings have changed been damaged or have worn out L If you make any changes to the armrests and or the armrest retainers you do so entirely at your own risk Your guarantee will be voided L When you are folding down the armrests ensure that no objects or body parts come with...

Страница 11: ...ry move it to the position you want 3 Switch off the drive electronics 4 Deploy the knee protector or have it deployed for you 5 Check that the feet are resting flat on the footplate 6 Deploy the chest belt or have it deployed for you 7 Check whether the arm rests are folded down 8 Switch on the drive electronics and select the adjust function for the upright function 9 Pull the joystick backwards...

Страница 12: ...es into the red zone If despite this you continue driving eventually only the last red diode lights up and flashes continually indicating that the batteries are nearly flat If you disregard this warning signal too an error message will shortly appear indicating that the batteries can no longer provide power for driving The batteries should therefore be charged before these error messages appear us...

Страница 13: ...ccepts no liability for damage caused by improper charging L Never interrupt the loading cycle The charger shows when the charging cycle is finished green LED remains active For further information please refer to the user instructions provided with the charger BATTERIES The standard for your electric wheelchair is two closed 12V 70Ah AGM batteries The batteries used with your electric wheelchair ...

Страница 14: ...l safety mechanism transition to the rear frame that will automatically cut off the motor to prevent overheating and thus rapid wear and tear or breakdowns This can occur if you go up or down slopes that exceed the maximum gradient indicated Nominal loads exceeding the maximum could also trigger the safety mechanism If you try to drive with the brakes on it could also result in overload The values...

Страница 15: ...sed to be used for braking while driving The real function of the parking brakes is to prevent the wheelchair from rolling away after it has stopped If it is used for reducing the driving speed injuries could follow If you are not satisfied with the braking behaviour of your wheelchair consult your specialist dealer immediately he will then adjust the brakes properly L If water oil or other kinds ...

Страница 16: ...el back into the front wheel fork and inflate the wheel L Before taking the rim apart always let the air out of the tyres or the sides of the rim could come apart explosively and cause injury L Make sure that the inner tube does not get caught in the sides of the rim L Only inflate the wheels to the max tyre pressure see Technical details L Check to see that all the screws on the wheels are firmly...

Страница 17: ...cially around the position of the air valve Please use only genuine original replacement parts We do not accept any liability for damage caused by non genuine parts Kindly contact your specialist dealer Assembly Place the rim belt in position over the air valve before inserting it into the rim Then the rim belt can be pulled over easily Check whether all spoke heads are covered in the case of a pl...

Страница 18: ...flation equipment not supplied by the manufacturer PUSHING THE WHEELCHAIR The wheelchair can be pushed by an attendant When pushed the operating equipment is switched off and the wheelchair can only be pushed on level terrain Without the braking action of the motors the occupant is exposed to considerable danger when the wheelchair is pushed along on a gradient This must be avoided On the right ha...

Страница 19: ...RAMPS If you are considering ramps for overcoming obstacles kindly note the following The seat back system must be moved to the seated position beforehand The drive program should not be used during the standing upright function For your safety you should drive at the slowest possible speed on ramps If another person is pushing you note that the large weight of the electric wheelchair exerts appre...

Страница 20: ...sure proper fixing self locking nylock nuts should be used If the belt has been dismantled only new genuine nuts provided by the manufacturer should be used for re attachment L To ensure the validity of the warranty entrust this work to your specialist dealer L Before using the seatbelt make sure that all screws are properly tightened Please consult your specialist dealer if you require other safe...

Страница 21: ...d or when overcoming obstacles only when a helper is present to secure and support you L If you want to pick up something lying in front of on the side or to the rear of the wheelchair you should not lean too far out to avoid tipping over because of the displacement of the centre of gravity L Only use your wheelchair according to regulations Avoid for example driving without brakes against an obst...

Страница 22: ...dealer L In cases of lost functionality repairs and inspections consult your dealer Only authorised persons should do repairs INSPECTION In principle we recommend annual inspections but at least before usage is resumed The following checks must at least be performed and documented by authorized persons Check the cabling especially for crushing abrasion cuts visible insulation of the inner conducto...

Страница 23: ...tic cleaners Read the specific product information and only use soft sponges or cloths SURFACE LAYERS The high quality of the surface layer guarantees optimal protection against corrosion If the outside of the frame has been damaged by scratches or otherwise you can protect the area by applying varnish obtainable from your specialist dealer ELECTRONICS CASING Only wipe the steering unit with a clo...

Страница 24: ...n disinfectio n Sputum Stools Urine Diluted solution Time to take effect Diluted solution Time to take effect Diluted solution Time to take effect Diluted solution Time to take effect Diluted solution Time to take effect Active substance Name Hrs Hrs Hrs Hrs Hrs Effectiv e range Manufacturer or Supplier Amocid 1 12 5 6 5 4 5 6 5 2 A Lysoform Gevisol 0 5 12 5 4 5 4 5 6 5 2 A Schülke Mayr Helipur 6 ...

Страница 25: ...ert Koch Institute Home page www rki de All steps taken for disinfecting rehabilitation equipment and their components or other accessory parts are recorded in a disinfection report which contains at least the following information with product documentation appended Table 2 Example of a disinfection book Date of the disinfection Reason Specification Substance and concentration Signature Abbreviat...

Страница 26: ...ft to right red to green with subsequent charge level display Shark is being programmed is connected to the charger and or is busy charging The flickering LEDs indicate the present loading status All LEDs flickering slowly After starting the system the joystick is not in the neutral position Put the joystick in the neutral position let it go ERROR CODES Symbol flickering fast at intervals The numb...

Страница 27: ...r its connection is defective As described above 7 Shark control is defective 1 Unplug both motors Switch the steering off and then on again while leaving the joystick in the neutral position If this flashing sequence appears again the steering is defective 2 Unplug both motors Again switch the steering off and on while leaving the joystick in the neutral position Then briefly push the joystick in...

Страница 28: ... batteries 11 Batteries 12 Branchement des batteries 12 Stockage des batteries 12 Raccordement du système 13 Coupe circuit thermique 13 Freins de stationnement 13 Pneus 14 Remplacement des pneus 14 Pousser le fauteuil roulant 17 Transport du fauteuil roulant 17 Transport via des rampes 18 Accessoires 18 Appuie tête individuels L55 18 Ceinture de retenue de la personne B58 19 Protection contre le b...

Страница 29: ...gueur hauteur totale changent si vous utilisez par exemple des appuie tête supplémentaires Longueur avec repose pied relevé 105 cm Longueur avec repose pied abaissé 123 cm Hauteur avec dossier 99 cm 109 cm Hauteur repose pied jusqu au bord supérieur du siège 55 cm 57 cm 59 cm 61 cm 63 cm Hauteur repose pied jusqu à l appui de genou 47 cm 49 cm 51 cm 53 cm 55 cm Réglage en profondeur de l appui de ...

Страница 30: ...nde de votre fauteuil roulant électronique et sur leur manipulation vous devez lire attentivement les pages qui suivent DOMAINE D UTILISATION L équipement et les accessoires permettent une utilisation en cas de handicap moteur dû à des paralysies la perte de membres amputation des jambes un défaut une déformation des membres des contractures lésions des articulations l insuffisance cardiaque et ci...

Страница 31: ...ES ORGANES DE COMMANDE Le fauteuil roulant électronique est livré entièrement monté Votre revendeur vous livre le fauteuil roulant entièrement monté et vous explique les différents organes de commande et leur utilisation Pour votre propre sécurité nous allons vous expliquer à nouveau en détail les différents éléments du fauteuil COMMANDE SHARK 2 La commande intégrée dans votre fauteuil roulant éle...

Страница 32: ...a direction que vous voulez prendre Utilisez la touche éclairage 11 pour mettre l installation d éclairage sous ou hors tension La touche avertisseur 9 vous permet d émettre un signal sonore d avertissement Les feux de détresse que vous devez utiliser dans des situations critiques peuvent être allumés ou éteints à l aide du bouton poussoir feux de détresse 10 Si vous voulez freiner pendant la cond...

Страница 33: ... partie du corps n entre dans la zone de réglage lorsque vous inclinez la commande latéralement risque d écrasement DOSSIER Le dossier rigide est amovible Desserrez les vissages 1 et extrayez le dossier rembourré des ses supports en l emmenant vers le haut Pour l insérer faites entrer le dossier entre les tubes de sorte que les supports du dossier 1 soient de nouveau placés dans les logements Serr...

Страница 34: ...il et de blesser l utilisateur REPOSE JAMBES Le repose jambes comporte un repose pied en un élément réglable en hauteur Desserrez les vissages 1 et retirez entièrement les vis du support Placez le repose pied dans la position souhaitée et serrez de nouveau à la main avec les vissages 1 L Avant utilisation vérifiez que le repose jambes est bien vissé Le repose pieds 2 peut être rabattu vers le haut...

Страница 35: ... tirez la vers l extérieur L accoudoir peut être installé dans la position voulue Pour bloquer l accoudoir replacez la vis de réglage 1 dans les orifices prévus de la plaque perforée 2 et serrez les à la main L Avant d utiliser le fauteuil roulant vérifiez que les vis de blocage sont bien serrées pour éviter des blessures et ou des dégâts matériels Les accoudoirs sont rabattables vers l arrière à ...

Страница 36: ...ersonne L Toute utilisation de la fonction debout redressement sans maintien par la sangle de poitrine et l appui de genoux est exclue et présente un danger L Toute responsabilité du fabricant est exclue lors d une utilisation de la fonction debout redressement sans sangle de maintien ou appui de genoux L La fonction debout redressement ne peut être utilisée que lorsque les 4 roues du fauteuil rou...

Страница 37: ...posent sur une surface plane pendant le redressement et les deux roues avant pendant l utilisation L Veiller à ce qu aucun objet membre ou personne ne se trouve dans la zone de basculement pour éviter des blessures ou des dégâts CHARGEUR Pour charger les batteries utilisez exclusivement le chargeur IMPULSE S 8 A livré avec le fauteuil Tension primaire 230 Vca 50 60 Hz monophasée Tension secondaire...

Страница 38: ...0 V 50 60 Hz et dans des pièces sèches et aérées MISE EN SERVICE Commencez par brancher la prise secteur dans la prise murale Le chargeur affiche une combinaison de voyants et passe à l état STAND BY Les deux voyants vert et jaune s allument Raccordez ensuite le câble de chargement avec la fiche trois pôles à la sortie de chargement de l unité de commande du fauteuil roulant électronique Dès la co...

Страница 39: ...BATTERIES Si vous n utilisez pas votre fauteuil roulant durant une période prolongée vous pouvez le laisser branché sur le chargeur La charge sera réglée automatiquement par le chargeur Si vous devez déposer et entreposer les batteries procédez comme suit Débranchez les câbles des pôles de la batterie Recouvrez au moins le pôle positif à l aide d un capuchon Ne saisissez les batteries que sur deux...

Страница 40: ...eut fonctionner que si les pneus sont suffisamment gonflés voir la section Caractéristiques techniques L Veillez toujours à ce que la pression des pneus corresponde aux valeurs indiquées au chapitre Caractéristiques techniques sinon l effet de freinage des freins de stationnement risque d être réduit ou même annulé L Ne perdez pas de vue que les freins de stationnement ne sont pas conçus pour frei...

Страница 41: ...remplacement des roues complètes ne peut pas être effectuée par l utilisateur final PNEUS Le fauteuil roulant électronique SQUOD SU est équipé en standard de roues motrices 3 00 8 pneumatiques et de roues directrices 260x85 pneumatiques Pour d autres combinaisons de roues adressez vous à votre revendeur qui vous conseillera volontiers sur les combinaisons de roues qui conviennent à vos besoins per...

Страница 42: ...lisée pour la fixation Pour retirer le pneu prenez après avoir évacué complètement l air restant dans la chambre à air un démonte pneu placez le entre le pneu et la jante poussez ensuite lentement et prudemment le démonte pneu vers le bas Cette opération permet de faire passer le pneu au dessus du rebord de la jante Si vous suivez ensuite la jante avec le démonte pneu le pneu saute hors de la jant...

Страница 43: ... dans la zone de la valve Pour gonfler correctement la roue introduisez d abord suffisamment d air pour que vous puissiez encore enfoncer le pneu avec le pouce Si la ligne de contrôle de chaque côté du pneu présente la même distance par rapport au rebord de jante cela signifie que le pneu est bien centré Dans le cas contraire laissez s échapper un peu d air et réalignez le pneu Gonflez ensuite le ...

Страница 44: ...îte de transmission sera connectée aux moteurs d entraînement L Le frein électromagnétique de stationnement est de ce fait activé Relâchez les freins mécaniques de stationnement avant tout déplacement en mode conduite électronique L Si votre fauteuil roulant se déplace intempestivement en étant en roue libre vous pouvez vous servir du levier de basculement comme un dispositif d ARRET D URGENCE en ...

Страница 45: ...enue pour vous attacher dans votre fauteuil roulant L Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts ou dommages subis par vous même ou par le fauteuil roulant à la suite d un mauvais choix de rampe ACCESSOIRES APPUIE TÊTES INDIVIDUELS L55 Comme accessoire pour le dossier livré de série nous vous proposons un appuie tête réglable individuellement Il comprend un repose tête rembourré réglable ...

Страница 46: ...ur pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie L Avant d utiliser la ceinture vérifiez que les boulons sont bien serrés Si vous souhaitez d autres systèmes de ceinture adressez vous à votre revendeur Il pourra vous aider PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT B78 Pour votre sécurité votre fauteuil roulant est équipé d une protection contre le basculement Ne la supprimez pas sinon votre fauteuil roulan...

Страница 47: ...r les tronçons en pente les montées les inclinaisons latérales ou lors du passage d obstacles qu avec l aide d une autre personne L Lorsque vous prenez des objets qui se trouvent devant sur le côté ou derrière le fauteuil roulant veillez à ne pas vous pencher trop loin hors du fauteuil car il y a un risque de basculement en raison du déplacement du centre de gravité L Utilisez votre fauteuil roula...

Страница 48: ... d entraîner des blessures ENVIRON TOUTES LES 8 SEMAINES En fonction de la fréquence d utilisation contrôlez les points suivants 1 Fonctionnement des accoudoirs 2 Pièces mobiles des repose pieds 3 État des revêtements et matériaux de rembourrage 4 Profondeur du profil des roues ENVIRON TOUS LES 6 MOIS En fonction de la fréquence d utilisation contrôlez les points suivants 1 Propreté 2 État général...

Страница 49: ...utils suivants Clés pour vis à six pans creux 3 4 5 et 6 mm Clés à fourche polygonales 8 10 12 13 17 et 19 mm Tournevis cruciformes PH1 PH2 L Les opérations nécessitant des outils ne doivent être réalisées que par des personnes autorisées ENTRETIEN Pour maintenir votre fauteuil roulant électronique en parfait état sur le plan visuel vous devez l entretenir régulièrement Observez les indications su...

Страница 50: ...ouvent sur le fauteuil roulant peuvent être traitées à l aide d une désinfection par brossage En principe toutes les surfaces d un système ou d un produit sont désinfectées avant le transfert à un autre utilisateur ou si la présence de problèmes infectieux a été signalée chez l utilisateur dans ce cas il faut appliquer les mesures préconisées par la loi allemande sur les épidémies BseuchG L Utilis...

Страница 51: ...ssive alcaline Kalkmilch3 20 6 A3 B 1Effet insuffisant contre les microbactéries plus particulièrement en présence de sang en cas de désinfection des surfaces 2Ne convient pas pour la désinfection de bouteilles ou de surfaces poreuses par ex du bois brut visiblement contaminées par le sang 3Inutilisable pour la tuberculose préparation du lait de chaux 1 volume de chaux éteinte hydroxyde de calcium...

Страница 52: ...ences extérieures spéciales non prévues dans le contrat Les conditions de garantie peuvent varier suivant les pays Contactez votre revendeur pour recevoir plus d informations CONFORMITÉ Le fauteuil roulant électronique SQUOD SU respecte les exigences de la directive européenne 93 42 CEE directive sur les produits médicaux ainsi que les normes pour les produits EN 12182 1999 DIN EN 12184 1999 RECYC...

Страница 53: ...eur de commande joystick 2 Placez le joystick en position neutre et redémarrez le système 2 Erreur de batterie 1 Contrôlez les batteries et le câblage le cas échéant charger 2 Remplacez éventuellement les batteries 3 Le moteur gauche ou la connexion est défectueux 1 Vérifiez si les fiches de raccordement des deux moteurs sont correctement branchées 2 Vérifiez que les contacts des fiches de raccord...

Страница 54: ... deux clics la commande est défectueuse 3 Contrôlez les moteurs comme décrit aux points 3 et 4 ATTENTION une erreur d un moteur pendant la conduite peut s afficher sous la forme d une erreur de la commande 8 PM Shark défectueux 1 Contrôlez les câbles et les fiches pour voir s ils ne sont pas endommagés corrodés 2 Contrôlez le câble de liaison du BUS résistance 3 Remplacez le PM 9 Erreur de communi...

Страница 55: ...Laden van de batterijen 10 Batterijen 11 Batterijen aansluiten 12 Opbergen van de batterijen 12 Systeem aansluiten 12 Thermische zekering 13 Handrem 13 Banden 14 Banden wisselen 14 Duwen van de rolstoel 15 De rolstoel transporteren 17 Transport op hellingbanen 17 Accessoires 17 Individuele hoofdsteun L55 18 Gordels B58 18 Kantelbeveiliging B78 18 Pelot L04 18 Voor uw veiligheid 19 Regelmatig contr...

Страница 56: ...eun 123 cm Hoogte met rugleuning 99 cm 109 cm Hoogte voetsteun tot bovenkant zitting 55 cm 57 cm 59 cm 61 cm 63 cm Hoogte voetsteun tot kniesteun 47 cm 49 cm 51 cm 53 cm 55 cm Diepte instelling van kniesteun 15 21 cm afstand zitting tot knieplaat Hoogte max stafunctie 143 153 cm 148 158 cm 153 163 cm 158 168 cm Zitbreedte 44 cm Totale breedte 65 cm Zitdiepte instelbaar 40 cm 45 cm 50 cm 55 cm Zith...

Страница 57: ...an de ledematen contractuur of schade aan de gewrichten hart en bloedsomloopinsufficiëntie evenwichtsstoornissen of cachexie en geriatrische aandoeningen Bij de individuele verzorging moet bovendien rekening worden gehouden met lichaamsgrootte en lichaamsgewicht fysieke en psychische gesteldheid woonomgeving en milieu Uw rolstoel mag alleen op een ondergrond worden gebruikt waarbij alle vier de wi...

Страница 58: ...en en wordt de stoel eventueel om veiligheidsredenen uitgezet zie het hoofdstuk Storingscodes Druk op de AAN UIT toets 1 De batterij indicator 2 die tegelijk de laadtoestand van de batterijen weergeeft licht even op Wanneer alle lampjes oplichten zijn de batterijen voldoende geladen Wanneer niet alle lampjes oplichten dient u de rit aan te passen aan de lagere capaciteit van de batterijen Als de l...

Страница 59: ...ck kunt u de sta oprichtfunctie in de gewenste richting bewegen L Gebruik de sta oprichtfunctie alleen als een tweede persoon aanwezig is L Gebruik de sta oprichtfunctie alleen als eerst de benen en het bovenlichaam zijn vastgezet zie hoofdstuk Borstgordel en Beensteun AANSLUITINGEN LAADAPPARAAT PROGRAMMEERAPPARAAT Aan de voorzijde van de bedieningseenheid bevindt zich de bus voor de aansluiting v...

Страница 60: ...n de gebruiker kan veroorzaken L Let erop dat aan de rug geen andere lasten worden bevestigd b v rugzak enz omdat de rolstoel dan kan kantelen Wanneer de rug of onderdelen van de rugmodule door slijtage of andere factoren niet meer goed functioneren kunt u contact opnemen met de vakhandelaar Deze zal u graag helpen VERSTELLEN VAN DE ZITDIEPTE De zitdiepte kan door het verschuiven van het rugframe ...

Страница 61: ...correct functioneert Bovendien kan de patiënt letsel oplopen L Laat de instelling van de beensteun door bevoegde personen uitvoeren KNIEBEVEILIGING Voor de sta oprichtfunctie moet altijd de kniebeveiliging worden gebruikt Maak de knevelschroeven 1 aan beide zijden van de beensteun los en trek de daarmee bevestigde houder zo ver mogelijk eruit Plaats de beenbeugel 2 met de kniekussens met de vertic...

Страница 62: ...teun wordt voorkomen L Gebruik de rolstoel niet meer wanneer veranderingen schade of slijtage aan de ophangingen merkbaar zijn Anders brengt u zichzelf in gevaar L Wanneer u veranderingen aanbrengt in de armsteunen en of armsteunbevestigingen doet u dit op eigen risico In dat geval vervalt de garantie L Let er bij het wegklappen van de armsteunen op dat er geen voorwerpen of lichaamsdelen in het z...

Страница 63: ...t de gewenste positie is bereikt 3 Schakel de rijelektronica uit 4 Breng de kniebeveiliging aan of laat deze aanbrengen 5 Controleer of de voeten plat op de voetsteun komen te staan 6 Maak de borstgordel vast of laat deze vastmaken 7 Controleer of de armsteunen omlaag zijn geklapt 8 Schakel de rijelektronica in en selecteer de verstelfunctie voor de oprichtfunctie 9 Trek de joystick naar achter of...

Страница 64: ... uiterlijk wanneer op de sturing de laadtoestand in het rode veld staat Wanneer u toch nog verder rijdt geeft het voortdurend knipperen van de laatste rode LED aan dat de batterij onvoldoende capaciteit heeft Wanneer u ook dit waarschuwingssignaal negeert verschijnt na een tijdje op de elektronica een storingscode dat de batterijen onvoldoende vermogen hebben om te kunnen rijden Daarom dient u uw ...

Страница 65: ... op ook wanneer deze niet worden gebruikt L Gebruik voor het opladen van de batterijen uitsluitend het bijgeleverde laadapparaat L De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van verkeerd laden L U mag de laadcyclus nooit onderbreken Het laadapparaat geeft aan wanneer de laadcyclus is voltooid Groene LED brandt continu Voor meer informatie kunt u de gebruiksaanwijzing van het laadapp...

Страница 66: ...t 40 C Laat de batterijen in de batterijkasten zodat deze zijn beschermd tegen vocht en andere externe invloeden Bescherm de contacten van de batterijkasten tegen corrosie Beveilig de batterijen tegen diep ontladen zie het hoofdstuk Laden van de batterijen L Wanneer de batterijen niet worden gebruikt kunnen deze diep worden ontladen Voor meer informatie kunt u terecht bij de vakhandelaar Deze kan ...

Страница 67: ...it letsel en of schade veroorzaken Wanneer de remmen niet goed meer functioneren door slijtage van en of schade aan de buiten en binnenbanden kunt u het beste contact opnemen met de vakhandelaar Deze beschikt over het nodige gereedschap en de vereiste kennis om deze onderdelen te vervangen L Bij het gebruik van ongeschikt gereedschap of onoordeelkundig onderhoud kunnen de onderdelen worden beschad...

Страница 68: ...uurwiel lopen door de drukstift in de ventiel licht in te drukken C Maak de 5 schroeven los die de gedeelde velg bij elkaar houden Nu kunnen de velgzijden worden gescheiden MONTAGE Plaats de licht opgepompte binnenband in de buitenband C Voeg de beide velgzijden door de buitenband samen en schroef de velg vast met de 5 verbindingsschroeven B Let erop dat het ventiel door de voorziene velgopening s...

Страница 69: ...rwijdert moet alle lucht uit de binnenband zijn L Bij onoordeelkundig onderhoud kan de velg worden beschadigd Laat deze procedure alleen door bevoegde personen uitvoeren Voor u een nieuwe band monteert dient u rekening te houden met het volgende Controleer het velgbed en de binnenkant van de band op vreemde voorwerpen en reinig deze indien nodig Controleer de toestand van het velgbed vooral in de ...

Страница 70: ...e vuldruk Deze waarde kunt u aflezen op de band zie ook Technische gegevens L Gebruik voor het oppompen uitsluitend geschikte pompen met een afleesschaal in bar of gebruik de bijgeleverde luchtpomp Voor schade die ontstaat door het gebruik van pompen die niet door de fabrikant worden bijgeleverd vervalt de garantie DUWEN VAN DE ROLSTOEL De rolstoel kan door een begeleider worden geduwd Let er bij ...

Страница 71: ...ingbaan wenst te gebruiken dient u rekening te houden met het volgende Het zit rugsysteem moet eerst in de zitpositie worden geplaatst Rijden tijdens de sta oprichtfunctie is verboden Voor uw eigen veiligheid dient u hellingbanen met de laagst mogelijke snelheid te nemen Wanneer u door een begeleider wordt voortgeduwd moet u er rekening mee houden dat door het hoge gewicht van de rolstoel zelf de ...

Страница 72: ...uten wordt vastgemaakt Voor een goede bevestiging zijn zelfborgende moeren gebruikt Wanneer de gordel is gedemonteerd mogen voor het monteren uitsluitend nieuwe door de fabrikant geleverde originele moeren worden gebruikt L Laat deze werkzaamheden uitvoeren door de vakhandelaar Zo voorkomt u dat de garantie vervalt L Voor u de gordel gebruikt dient u te controleren of de schroefverbindingen goed v...

Страница 73: ...n te worden geklapt L Onderzoek het effect van een veranderd zwaartepunt op het gedrag van de rolstoel bijvoorbeeld hellingen zijdelingse hellingen of hindernissen alleen met ondersteuning van een helper L Let er bij het pakken van voorwerpen die zich voor opzij of achter de rolstoel bevinden op dat u niet te ver uit de rolstoel leunt Anders kan de rolstoel kantelen L Gebruik uw rolstoel alleen vo...

Страница 74: ...l 4 Profieldiepte van wielen ONGEVEER OM DE 6 MAANDEN Afhankelijk van de regelmaat waarmee u het product gebruikt dient u volgende punten te controleren 1 Netheid 2 Algemene toestand 3 Werking laadapparaat 4 Werking van de stuurwielen Bij een te grote rolweerstand dienen de lagers van de stuurwielen te worden gereinigd Wanneer dit niet volstaat neemt u contact op met de vakhandelaar L Bij slechte ...

Страница 75: ...toel regelmatig te verzorgen Lees daartoe de volgende instructies L Het reinigen met stoom of hoge druk is niet toegestaan BEKLEDING Reinig de bekleding met warm water Bij hardnekkige vlekken kunt u de bekleding afwassen met een gangbaar fijnwasmiddel Vlekken kunt u verwijderen met een sponsje of een zachte borstel L Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen zoals oplosmiddelen of harde borstels ...

Страница 76: ... met de huid irritaties veroorzaken Volg ook de aanwijzingen op de betreffende oplossingen L Het gebruik door onbevoegde personen gebeurt op eigen risico L De fabrikant van de rolstoel is niet aansprakelijk voor schade en letsel die het gevolg zijn van onoordeelkundig gebruik van de desinfectie Wij adviseren de volgende desinfecteermiddelen voor de schuurdesinfectie conform RKI lijst Oppervlakt e ...

Страница 77: ...sief mycobacteriën en van schimmels inclusief schimmelsporen B Geschikt voor het inactiveren van virussen Het gebruik van desinfecteermiddelen is voorbehouden aan bevoegd vakpersoneel dat speciaal is opgeleid over de werking en het gebruik van dergelijke middelen De actuele stand van de in de RKI lijst opgenomen desinfecteermiddelen kan worden opgevraagd bij het Robert Koch Institut RKI homepage w...

Страница 78: ...ingen Alle LED s uit Systeem uit Alle LED s branden constant Systeem aan LED s geven de laadtoestand weer Linkse rode LED knippert Batterijlading laag Batterij moet direct worden geladen Looplicht van rechts naar links groen naar rood Shark systeem geblokkeerd Voor het vrijgeven drukt u na het inschakelen van de sturing binnen 10 seconden twee keer op de claxon knop Looplicht van links naar rechts...

Страница 79: ...ansluitingen Wanneer de meetwaarde meer dan 100 Ohm of minder dan 20 Ohm bedraagt is de parkeerrem waarschijnlijk defect 6 Rechter parkeerrem of aansluiting defect Zoals hierboven beschreven 7 Shark sturing defect 1 Trek de stekkers van beide motoren uit Zet de sturing uit en weer aan en zorg ervoor dat de joystick in neutrale stand staat Wanneer deze knippersequentie opnieuw wordt weergegeven is ...

Страница 80: ...ien 11 Batterien 12 Anschluss Batterien 12 Einlagerung der Batterien 12 Anschluss System 13 Thermische Sicherung 13 Feststellbremsen 13 Bereifung 14 Reifenwechsel 14 Schieben des Rollstuhls 17 Transport des Rollstuhls 17 Transport über Rampen 18 Zubehör 18 Individuelle Kopfstütze L55 18 Personenrückhaltesystem B58 19 Kippschutz B78 19 Rumpfpelotten L04 19 Für Ihre Sicherheit 20 Regelmäßige Kontrol...

Страница 81: ...ändern sich die Angaben der Gesamtlänge Höhe entsprechend Länge mit hochgeklappter Fußplatte 105 cm Länge mit gesenkter Fußplatte 123 cm Höhe inkl Rückenlehne 99 cm 109 cm Höhe Fußplatte bis Sitzoberkante 55 cm 57 cm 59 cm 61 cm 63 cm Höhe Fußplatte bis Kniestütze 47 cm 49 cm 51 cm 53 cm 55 cm Tiefeneinstellung der Kniestütze 15 21 cm Abstand Sitz bis Knieplatte Höhe max Stehfunktion 143 153 cm 14...

Страница 82: ... sich dennoch die folgenden Seiten in Ruhe durchlesen ANWENDUNGSGEBIET Die Ausstattung und das Zubehör erlauben einen Einsatz bei Gehunfähigkeit behinderung durch Lähmungen Gliedmaßenverlust Beinamputation Gliedmaßendefekt Deformation Gelenkkontrakturen schäden Herz und Kreislaufinsuffizienz Gleichgewichtsstörungen oder Kachexie sowie für Geriatriker Bei der Individuellen Versorgung sind außerdem ...

Страница 83: ...LEMENTE Der Elektrorollstuhl wird vollständig aufgebaut ausgeliefert Ihr Fachhändler liefert Ihnen den Rollstuhl vollständig aufgebaut und informiert Sie über die einzelnen Bedienelemente und deren Benutzung Zu Ihrer eigenen Sicherheit erläutern wir Ihnen die einzelnen Bauteile aber noch einmal detailliert STEUERUNG SHARK 2 Mit der in Ihrem Elektrorollstuhl eingebauten Steuerung beherrschen Sie al...

Страница 84: ...welche Fahrtrichtung Sie einschlagen wollen die Tasten Blinker links 6 oder Blinker rechts 7 Die Beleuchtungsanlage wird mit der Taste Beleuchtung 11 ein und ausgeschaltet Mit der Taste Hupe 9 können Sie ein akustisches Warnsignal abgeben Die Warnblinkanlage die Sie in kritischen Situationen verwenden sollten kann mit der Taste Warnblinkanlage 10 ein und ausgeschaltet werden Soll aus der Fahrt abg...

Страница 85: ...eile in den Verstellbereich hineinragen Quetschgefahr RÜCKEN Der fest Rücken ist abnehmbar konzipiert Lösen Sie die Verschraubungen 1 und nehmen Sie den gepolsterten Rücken nach oben aus den Aufnahmen heraus Zum Einsetzen führen Sie den Rücken zwischen den Rückenrohren in die so ein dass die Aufnahmen des Rückens 1 wieder in den Aufnahmen eingesetzt werden Sichern Sie diese Aufnahmen wieder handfe...

Страница 86: ... Beinstütze besteht aus einer einteiligen Fußplatte die in der Höhe eingestellt werden kann Lösen Sie die Verschraubungen 1 und ziehen Sie die Schrauben komplett aus der Halterung heraus Schieben Sie die Fußplatte in die gewünschte Position und sichern Sie danach wieder mit den Verschraubungen 1 handfest L Achten Sie darauf dass die Beinstütze vor Gebrauch sicher verschraubt wurde Die Fußplatte 2 ...

Страница 87: ...für seitlichen Patiententransfer Lösen Sie die Stellschraube 1 leicht an und ziehen Sie diese danach nach außen Die Armlehne lässt sich jetzt in die gewünschte Position versetzen Zur Sicherung muss die Stellschraube 1 wieder in die vorgesehen Lochungen der Lochplatte 2 einrasten und handfest angezogen werden L Achten Sie darauf dass vor Gebrauch des Rollstuhles die Sicherungsschrauben fest angezog...

Страница 88: ...hreibung in den jeweiligen Kapiteln Beinstütze und Brustgurt L Eine Nutzung der Steh Aufrichtfunktion ist immer unter Überwachung einer zweiten Person durchzuführen L Eine Nutzung der Steh Aufrichtfunktion ohne Sicherung durch den Brustgurt und die Kniesicherung ist ausgeschlossen und geschieht auf eigene Gefahr L Eine Haftung des Herstellers bei Nutzung der Steh Aufrichtfunktion ohne Brustgurt un...

Страница 89: ...allen 4 Räder und während der Nutzung auf den zwei Vorderradrollen zum Stehen kommt L Achten Sie darauf dass sich im Schwenkbereich der Aufrichtfunktion keine Gegenstände Personen oder Körperteile befinden da sonst Schäden oder Verletzungen entstehen können LADEGERÄT Verwenden Sie zur Beladung der Batterien nur das mitgelieferte Ladegerät IMPULSE S 8 A Primäre Spannung 230 Vac 50 60 Hz 1 Phase Sek...

Страница 90: ...n einer Wandsteckdose mit einer Netzspannung von 230V 50 60Hz und in belüfteten trockenen Räumen betrieben werden INBETRIEBNAHME Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Wandsteckdose Das Ladegerät schaltet sich nach Aufleuchten einer LED Kombination in den STAND BY Zustand Beide LED s grün und gelb leuchten auf Schließen Sie danach das Ladekabel mit dem dreipoligen Stecker an die Ladebuchse der ...

Страница 91: ...SS BATTERIEN EINLAGERUNG DER BATTERIEN Sollten Sie Ihren Rollstuhl länger nicht verwenden können Sie diesen am Ladegerät belassen Die Beladung wird automatisch vom Ladegerät geregelt Sollten Sie die Batterien ausbauen und einlagern beachten Sie bitte folgendes Kabelanschlüsse von den Polen der Batterie trennen Decken Sie mindestens jeweils den Pluspol mit einer Polkappe ab Fassen Sie die Batterien...

Страница 92: ...ie Reifen ausreichend befüllt sind siehe Abschnitt Technische Daten L Achten Sie darauf dass der Reifendruck immer den in Kapitel Technische Angaben aufgeführten Werten entspricht da sonst die Bremswirkung der Feststellbremsen gemindert oder gar aufgehoben wird L Achten Sie darauf dass die Feststellbremsen nicht zum Abbremsen während der Fahrt gedacht sind Sie erfüllen nur die Funktion dass der Ro...

Страница 93: ... an Ihren Fachhändler da zum Wechsel der Decken spezielle Maschinen verwandt werden Ein Wechsel der kompletten Räder ist vom Endverbraucher nicht durchzuführen BEREIFUNG Der Elektrorollstuhl SQUOD SU ist standardmäßig mit 3 00 8 Antriebsrädern Luft und 260x85 Lenkrädern Luft ausgestattet Für andere Radkombinationen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler der Sie gerne berät welche Radkombinationen fü...

Страница 94: ...hse 1 legen Rad über die Motorachse 1 bis zum Anschlag aufziehen Verkantung vermeiden Dabei darauf achten dass die Aussparung der Felgennabe über den Nutenstift 2 passt Unterlegscheibe und Sicherungsschraube handfest anziehen zur Sicherung kann Gewindekleber verwendet werden Zum Abnehmen der Decke nehmen Sie bitte nachdem Sie die Restluft komplett aus dem Schlauch entlassen haben einen Reifenheber...

Страница 95: ...emmt ist Schieben Sie das Ventil leicht zurück und ziehen Sie es wieder heraus damit ein guter Reifensitz im Ventilbereich erreicht wird Um das Rad korrekt aufzupumpen füllen Sie erst soviel Luft ein dass sich der Reifen noch gut mit dem Daumen eindrücken lässt Weist die Kontrolllinie auf beiden Reifenseiten den gleichen Abstand zum Felgenrand auf sitzt der Reifen zentrisch Wenn nicht Luft wieder ...

Страница 96: ... den Antriebsmotoren verbunden L Die elektromagnetische Parkbremse wird dadurch aktiviert Lösen Sie die mechanischen Feststellbremsen vor dem elektronischen Fahrbetrieb L Bewegt sich Ihr Rollstuhl im Freilauf unfreiwillig dient das Hochziehen des Kipphebels als NOTSTOPP TRANSPORT DES ROLLSTUHLS Für den Transport Ihres SQUOD SU sollten Sie einige Hinweise beachten Vor dem Anheben des Rollstuhls sol...

Страница 97: ...g ZUBEHÖR INDIVIDUELLE KOPFSTÜTZE L55 Als Aufrüstung zur standardmäßig gelieferten Rückeneinheit bieten wir eine individuell einstellbare Kopfstütze an Diese beinhaltet eine gepolsterte Kopfauflage die mittels Zahnradverstellung in verschiedene Positionen gebracht werden kann siehe Abbildung Diese Kopfstütze können Sie Ihren Wünschen entsprechend in der Höhe verstellen indem Sie die Kopfstütze in ...

Страница 98: ... wünschen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung Er wird Ihnen gerne weiterhelfen KIPPSCHUTZ B78 Zu Ihrer Sicherheit ist Ihr Elektrorollstuhl mit einem Kippschutz ausgestattet Entfernen Sie diesen nicht da sonst Ihr Rollstuhl vor unfreiwilligem Abkippen nicht mehr gesichert ist L Achten Sie darauf dass der Kippschutz auf beiden Seiten vor jeder Fahrt eingesteckt ist und fest ges...

Страница 99: ...r Unterstützung eines Helfers L Achten Sie beim Ergreifen von Gegenständen die vor seitlich oder hinter dem Rollstuhl liegen darauf dass Sie sich nicht zu weit aus dem Rollstuhl lehnen da durch Schwerpunktverlagerung eine Kippgefahr besteht L Setzen Sie Ihren Rollstuhl nur bestimmungsgemäß ein Vermeiden Sie z B ein ungebremstes Fahren gegen ein Hindernis Stufe Bordsteinkante oder Herunterfahren vo...

Страница 100: ...ende Dinge 1 Funktion der Armlehnen 2 Bewegliche Teile der Fußstützen 3 Zustand der Bezüge und Polstermaterialien 4 Profiltiefe der Räder CA ALLE 6 MONATE Abhängig von der Gebrauchshäufigkeit überprüfen Sie bitte folgende Dinge 1 Sauberkeit 2 Allgemeinzustand 3 Funktion Ladegerät 4 Funktion der Lenkräder Bei zu großem Rollwiderstand sind die Lager der Lenkräder zu säubern Wenn dies nicht ausreicht...

Страница 101: ...n Sie hierfür folgende Hinweise L Die Reinigung mit Dampfstrahl oder Hochdruckreinigern ist untersagt BEZÜGE Säubern Sie die Bezüge mit warmem Wasser Bei hartnäckiger Verschmutzung ist der Bezug unter Verwendung eines handelsüblichen Feinwaschmittels abwaschbar Flecken lassen sich mit einem Schwamm oder mit einer weichen Bürste entfernen L Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel z B Lösun...

Страница 102: ...e Produktinformationen der jeweiligen Lösungen L Die Anwendung nicht autorisierter Personen geschieht auf eigene Gefahr L Schäden und Verletzungen die durch unsachgemäße Handhabung der Desinfektion entstanden sind unterliegen nicht der Haftung des Rollstuhlherstellers Folgende Desinfektionsmittel empfehlen wir für die Scheuerdesinfektion gemäß RKI Liste Flächen desinfektion Scheuer Wischdes Desinf...

Страница 103: ...on Pilzen einschließlich pilzlicher Sporen geeignet B zur Inaktivierung von Viren geeignet Die Anwendung von Desinfektionsmitteln unterliegt autorisiertem Fachpersonal das auf die Funktionsweise und Anwendung von Desinfektionsmitteln geschult worden ist Der aktuelle Stand der in die RKI Liste aufgenommenen Desinfektionsmittel kann beim Robert Koch Institut RKI nachgefragt werden Homepage www rki d...

Страница 104: ...gung über den Hausmüll ist nicht zulässig Für Rückfragen steht Ihnen auch Ihr Fachhändler gerne zur Verfügung ANZEIGEN SHARK 2 Anzeige Beschreibung Bedeutung Bemerkungen Alle LED s erloschen System aus Alle LED s stetig leuchtend System an LED s zeigen den Ladestand an Linke rote LED blinkt Niedrige Batterieladung Sofortige Batterieladung notwendig Lauflicht von rechts nach links grün nach rot Sha...

Страница 105: ...remsen Benutzen Sie ein Ohm Meter und messen Sie die Widerstände der Anschlüsse Wenn die Messwerte mehr als 100 Ohm oder weniger als 20 Ohm betragen ist die Parkbremse vermutlich defekt 6 Rechte Parkbremse oder Anschluss defekt Wie zuvor beschrieben 7 Shark Steuerung defekt 1 Ziehen Sie die Stecker beider Motoren heraus Schalten Sie die Steuerung aus und dann wieder ein während der Joystick in der...

Страница 106: ...atterie 11 Collegamento delle batterie 12 Stoccaggio delle batterie 12 Collegamento del sistema 12 Fusibile termico 12 Freno di stazionamento 13 Gommatura 13 Sostituzione dei pneumatici 14 Spinta della sedia a rotelle 16 Trasporto della sedia a rotelle 17 Trasporto su rampe 17 Accessori 17 Poggiatesta regolabili L55 17 Cintura di sicurezza B58 18 Protezione antiribaltamento B78 18 Immobilizzatori ...

Страница 107: ...za poggiapiedi fino allo spigolo superiore del sedile 55 cm 57 cm 59 cm 61 cm 63 cm Altezza poggiapiedi fino ai supporti ginocchia 47 cm 49 cm 51 cm 53 cm 55 cm Regolazione della profondità dei supporti delle ginocchia 15 21 cm distanza dal sedile al poggiaginocchia Altezza funzione verticalizzante max 143 153 cm 148 158 cm 153 163 cm 158 168 cm Larghezza sedile 44 cm Larghezza totale 65 cm Profon...

Страница 108: ...tazioni individuali consentono di adattare il veicolo a taglia e peso corporei condizioni psico fisiche abitazione e ambiente La sedia può essere utilizzata solo premesso che sia garantito che tutte le quattro ruote rimangano a contatto con il terreno Effettuare esercitazioni di guida particolari in caso di spostamento su superfici irregolari ghiaia ecc discese e curve derapate laterali ecc Situaz...

Страница 109: ...er motivi di sicurezza vedere Codici di errori Attivare il pulsante d accensione MARCIA ARRESTO 1 L indicatore di carica 2 che indica la carica della batteria si accende per alcuni istanti Se si accendono tutte le spie significa che la carica della batteria è sufficiente Se alcune spie non si accendono significa che la carica della batterie è sufficiente a percorrere solo una breve distanza Se non...

Страница 110: ...lizzare la funzione verticalizzante e di sollevamento solo se prima si sono assicurate le gambe e il busto vedere capitolo Cinghia toracica e Poggiagambe COLLEGAMENTI CARICABATTERIE PROGRAMMATORE Sulla parte anteriore dell unità di comando è presente la presa per il collegamento del caricabatterie in dotazione e quello per l unità di programmazione riservata quest ultima ad uso esclusivo del perso...

Страница 111: ...all utilizzatore L Fare attenzione a non applicare ulteriori carichi allo schienale come sacche etc perché ciò potrebbe sbilanciare la sedia all indietro In caso di danneggiamento dello schienale o dei suoi singoli componenti ad opera di usura o altri fattori rivolgersi al rivenditore Sarà sua cura fornirvi assistenza REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DEL SEDILE La profondità del sedile può essere rego...

Страница 112: ...da persone autorizzate PROTEZIONE GINOCCHIA Per la funzione verticalizzante e di sollevamento si deve sempre utilizzare la protezione per le ginocchia Allentare le viti ad alette 1 su entrambi i lati del poggiagambe ed estrarre il supporto così fissato finché possibile Inserire il poggiagambe 2 con l imbottitura per le ginocchia nelle apposite sedi con le aste orizzontali di entrambi i lati L La s...

Страница 113: ... da evitare un ribaltamento involontario dei braccioli L Non utilizzare la sedia in presenza di danni o usura delle sospensioni perché ci comporterebbe rischi per la sicurezza L Eventuali modifiche ai braccioli ed o agli appoggi degli stessi vengono effettuate sotto la responsabilità dell utilizzatore e la garanzia decade L In fase di ribaltamento dei braccioli verificare che sotto l area di ribal...

Страница 114: ... Raggiungere la posizione desiderata con la sedia 2 Accertarsi che la sedia sia ben salda in posizione eventualmente sistemare finché non si raggiunge la posizione desiderata 3 Disattivare l elettronica di comando 4 Inserire la protezione per le ginocchia o farla inserire 5 Verificare che i piedi si trovino in posizione piana sul poggiapiedi 6 Inserire la cinghia toracica o farla inserire 7 Verifi...

Страница 115: ... CARICA DELLE BATTERIE Poiché il caricabatterie IMPULSE S 8 A adatta la curva di carica allo stato di carica delle batterie AGM la sedia può essere ricaricata dopo ogni uso In questo modo si evita un caricamento aggressivo delle batterie e un effetto memoria Ricaricare le batterie solo quando l indicatore di carica sull unità di comando entra nel settore rosso Se si procede senza ricaricare l ulti...

Страница 116: ...icaricate col caricabatterie in dotazione Le batterie anche in caso di non utilizzo devono essere ricaricate almeno una volta al mese L Per la ricarica delle batterie utilizzare esclusivamente il caricabatterie in dotazione L La casa costruttrice declina ogni e qualsiasi responsabilità per danni derivanti da difetti di carica L Non interrompere mai il ciclo di carica Il caricabatterie indica quand...

Страница 117: ... si scarichino completamente vedere capitolo Carica delle batterie L In caso di prolungata inattività le batterie possono scaricarsi completamente Per assistenza e informazioni rivolgersi al rivenditore COLLEGAMENTO DEL SISTEMA FUSIBILE TERMICO A protezione dei motori contro i sovraccarichi sulla destra del telaio si trova un fusibile termico collegamento al telaio dello schienale che interrompe a...

Страница 118: ...ionamento occorre disporre di idonee chiavi a brugola per allentare le due brugole che bloccano la sporgenza del freno sulla guida A questo punto è possibile spostare il gruppo freno nella posizione voluta e serrare le due brugole Verificare l efficienza dei freni L Se la regolazione dei freni di stazionamento non viene effettuata attenendosi alle indicazioni del costruttore si procede a proprio r...

Страница 119: ...forcella anteriore e gonfiare la camera d aria L Prima di dividere il cerchione far fuoriuscire sempre prima l aria dalle gomme poiché in caso contrario i lati del cerchione potrebbero essere premuti violentemente uno contro l altro pericolo di lesioni L Accertarsi che la camera d aria non sia bloccata nei lati del cerchione L Gonfiare le ruote rispettando la pressione massima delle gomme vedere D...

Страница 120: ... in particolare in corrispondenza del foro per la valvola Utilizzare solo ricambi originali La garanzia non è operativa in caso di danni provocati dall uso di ricambi non originali Rivolgersi al proprio rivenditore Montaggio Spingere la protezione della camera d aria sopra alla valvola di quest ultima ed inserirla nel cerchione A questo punto la protezione della camera d aria può essere facilmente...

Страница 121: ...la sedia a rotelle La sedia a rotelle può essere spinta da un accompagnatore Per la marcia a spinta l unità di comando dev essere disattivata e la spinta deve avvenire solo in piano perché senza la forza frenante del motore spingendo la sedia in discesa il paziente corre inevitabilmente grossissimi rischi Sulla destra della sedia rotelle si trova una leva di ribaltamento 1 che permette la spinta m...

Страница 122: ...rtata mentre il paziente vi è seduto TRASPORTO SU RAMPE Se per superare un ostacolo si utilizza una rampa osservare le seguenti precauzioni Il sistema schienale sedile deve essere prima riportato in posizione eretta È vietate spostarsi durante la funzione verticalizzante e di sollevamento Ai fini della sicurezza individuale percorrere le rampe alla velocità minima possibile Se si viene spinti da u...

Страница 123: ...posti sul telaio accanto alle sporgenze del telaio dello schienale Per una maggiore tenuta sono stati utilizzati dadi autobloccanti Se la cintura viene smontata per rimontarla utilizzare dadi nuovi originali reperibili presso il rivenditore L Queste operazioni devono essere eseguite dal rivenditore altrimenti la garanzia decade L Prima di utilizzare la cintura verificare che le viti siano serrate ...

Страница 124: ...nti di fianco e dietro alla sedia prestare attenzione a non sporgersi troppo per non correre il rischio di ribaltarsi a causa dello spostamento del baricentro L Utilizzare la sedia in modo appropriato evitando ad esempio di procedere senza frenare verso ostacoli gradini spigoli o saltare giù da sporgenze L Servirsi se presenti degli appositi sistemi come rampe o ascensori L La sedia deve essere sp...

Страница 125: ...ioni devono essere eseguite solo da persone autorizzate CONTROLLO Si consiglia di far eseguire a personale autorizzato un controllo annuale o comunque in occasione di una rimessa in funzione sui seguenti aspetti con redazione di apposito verbale Verifica dei cablaggi in particolare schiacciamenti abrasioni tagli isolamento visibile dei conduttori conduttori metallici visibili pieghe gobbe cambiame...

Страница 126: ... il detergente e utilizzare solo pezze o spugne morbide TRATTAMENTO SUPERFICIALE Lo speciale trattamento superficiale garantisce una protezione ottimale contro la corrosione Nel caso in cui la verniciatura del telaio dovesse presentare danni dovuti a rigature o altre cause provvedere alla riparazione con gli appositi bastoncini di vernice disponibili presso il rivenditore ALLOGGIAMENTO ELETTRONICA...

Страница 127: ...nto Disinfezione delle escrezioni 1 parte espettorato o feci 2 parti diluiz uso o 1 parte urina 1 parte diluiz uso Disinfezione indumenti Espettora to Feci Urina Diluizione d uso Tempo di azione Diluizione d uso Tempo di azione Diluizione d uso Tempo di azione Diluizione d uso Tempo di azione Diluizione d uso Tempo di azione Materiale Nome Ore Ore Ore Ore Ore Campo d azion e Produttore o fornitore...

Страница 128: ... di disinfettanti Richiedere l elenco aggiornato dei disinfettanti riportati nell elenco RKI al Robert Koch Institut RKI homepage www rki de Tutte le disposizioni in materia di disinfezione dei presìdi medico sanitari per riabilitazione dei loro componenti o dei loro accessori sono definite in un manuale di disinfezione contenente almeno le seguenti informazioni e viene allegato alla documentazion...

Страница 129: ...0 secondi dall accensione dell unità di comando Spia da sinistra a destra rosso a verde con spia dello stato di carica Shark è stato programmato correttamente il caricabatterie è collegato e o sta caricando correttamente I LED accesi in permanenza indicano lo stato di carica presente Tutti i LED lampeggiano lentamente Dopo l avvio del sistema il joystick non è in folle Mettere il joystick in folle...

Страница 130: ...Comando Shark difettoso 1 Scollegare i connettori dei due motori Disinserire e reinserire il comando portando il joystick in folle Se la frequenza di lampeggiamento si ripete significa che il comando è difettoso 2 Scollegare i connettori dei due motori Disinserire e reinserire il comando portando il joystick in folle Quindi spostare il joystick per alcuni istanti in una direzione a piacere A quest...

Страница 131: ...rías 11 Baterías 12 Conexión de las baterías 12 Almacenamiento de las baterías 12 Sistema de conexión 13 Fusible térmico 13 Frenos de estacionamiento 13 Neumáticos 14 Sustitución de los neumáticos 14 Impulsión de la silla de ruedas 17 Transporte de la silla de ruedas 17 Transporte mediante rampas 18 Accesorios 18 Apoyo individual para cabeza L55 18 Cinturón de seguridad B58 19 Protección antivuelc...

Страница 132: ...ej el apoyacabezas la longitud total y la altura especificadas variarán conforme a estos componentes Longitud con reposapiés plegado 105 cm Longitud con reposapiés desplegado 123 cm Altura respaldo incluido 99 cm 109 cm Altura desde el reposapiés hasta el borde superior del asiento 55 cm 57 cm 59 cm 61 cm 63 cm Altura desde el reposapiés hasta el soporte de la rodilla 47 cm 49 cm 51 cm 53 cm 55 cm...

Страница 133: ... Aunque su distribuidor especializado le haya explicado exhaustivamente los elementos de mando y el manejo de la silla de ruedas eléctrica no está de más que lea detenidamente las páginas siguientes ÁMBITO DE UTILIZACIÓN El equipamiento y los accesorios permiten su uso en caso de imposibilidad dificultad para caminar a causa de parálisis pérdida de las extremidades amputación de piernas defectos d...

Страница 134: ... suministra totalmente montada El distribuidor especializado suministra la silla de ruedas totalmente montada y le informa sobre los diferentes elementos de mando y su utilización Para su mayor seguridad le explicamos otra vez con detalle cada uno de los diferentes componentes CONTROL SHARK 2 El control incorporado en la silla de ruedas eléctrica sirve para controlar todas las operaciones relacion...

Страница 135: ...circulación pulse las teclas Indicador izquierda 6 o Indicador derecha 7 en función de si desea girar hacia la izquierda o la derecha El dispositivo de iluminación se activa y desactiva con la tecla Iluminación 11 La tecla Bocina 9 permite emitir un aviso acústico El botón Luces de aviso 10 sirve para activar y desactivar las luces de aviso que en situaciones críticas pueden serle de utilidad Para...

Страница 136: ...ún objeto ni ninguna parte del cuerpo en el área de ajuste peligro de aplastamiento RESPALDO El respaldo fijo se puede quitar Afloje los tornillos 1 y saque el respaldo acolchado del alojamiento tirando hacia arriba Para introducirlo pase el respaldo entre los tubos del mismo de forma que los soportes del respaldo 1 se puedan volver a introducir en los soportes Vuelva a fijar estos soportes a mano...

Страница 137: ... aflojar el respaldo y esto podría causar daños a la silla y al usuario APOYAPIERNAS El apoyapiernas consta de un reposapiés de una pieza que se puede ajustar en altura Afloje los tornillos 1 y sáquelos por completo del soporte Lleve el reposapiés a la posición deseada y vuelva a fijarlo a mano con los tornillos 1 L Asegúrese de que el apoyapiernas esté firmemente atornillado antes de usarlo El re...

Страница 138: ... pueden ajustar en altura y extraer p ej para el traslado lateral del paciente Afloje el tornillo de ajuste 1 ligeramente y tire de él hacia fuera Ahora puede desplazar el apoyabrazos hasta la posición deseada Para sujetarlo debe volver a introducir el tornillo de ajuste 1 en los orificios previstos de la placa perforada 2 y apretarlo a mano L Antes de utilizar la silla de ruedas cerciórese de que...

Страница 139: ... cuerpo con la correa para el pecho véase la descripción en los capítulos correspondientes soportes de las piernas y correa para el pecho L La función erguida se debe realizar siempre bajo la supervisión de otra persona L El uso de la función erguida sin sujeción en forma de cinta del pecho y sujeción de las rodillas no está permitido y se produciría por su cuenta y riesgo L El fabricante no acept...

Страница 140: ...delanteros están en contacto con una superficie llana L Asegúrese de que en el área de movimiento de la función erguida no haya objetos personas ni partes del cuerpo ya que podrían producirse daños o lesiones CARGADOR Para cargar las baterías use exclusivamente el cargador suministrado IMPULSE S 8 A Tensión primaria 230 Vac 50 60 Hz 1 fase Tensión nominal secundaria 24 V Tensión máxima secundaria ...

Страница 141: ... toma de pared con una tensión de red de 230V 50 60Hz y en estancias secas y ventiladas PUESTA EN FUNCIONAMIENTO En primer lugar enchufe el cargador de red a la toma de pared El cargador tras encender una combinación de LED pasa a estado de espera Se iluminan los dos LED verde y amarillo Después conecte el cable de carga con el conector tripolar a la entrada de carga de la unidad de control de la ...

Страница 142: ...S BATERÍAS Si no va a utilizar la silla de ruedas durante un tiempo puede guardarla junto con el cargador El cargador se encarga de regular automáticamente las cargas Si desea retirar las baterías y almacenarlas tenga en cuenta lo siguiente Retire las conexiones de cable de los polos de la batería Tape como mínimo cada polo positivo con una cubierta Sujete las baterías únicamente por dos lados de ...

Страница 143: ...tado Especificaciones técnicas L Asegúrese de que la presión de los neumáticos siempre sea la indicada en los valores del capítulo Especificaciones técnicas De lo contrario el efecto de los frenos de estacionamiento puede verse limitado o incluso anulado por completo L Tenga presente que los frenos de estacionamiento no se han diseñado para frenar en plena circulación Su función consiste únicament...

Страница 144: ...e emprender el cambio de las ruedas completas NEUMÁTICOS La silla de ruedas eléctrica SQUOD SU viene equipada de serie con ruedas de propulsión neumáticas de 3 00 8 y ruedas direccionales neumáticas de 260 x 85 Si requiere otras combinaciones de ruedas póngase en contacto con su distribuidor especializado que le podrá asesorar para determinar qué combinación de ruedas es recomendable para sus nece...

Страница 145: ...nurada en el saliente del eje del motor 1 Pasar la rueda por el eje del motor 1 hasta el tope evitar la inclinación Asegurarse de que el saliente del cubo de la llanta pasa sobre la varilla ranurada 2 Apretar a mano la arandela y el tornillo de sujeción para sujetarlo se puede usar adhesivo de rosca Para quitar la cubierta debe dejar escapar primero todo el aire de la cámara y a continuación intro...

Страница 146: ...o por la parte opuesta a la válvula Compruebe en ambos lados y en toda la rueda que la cámara no esté aprisionada entre la base de la rueda y la llanta Desplace la válvula ligeramente hacia atrás y vuelva a sacarla para obtener un posicionamiento óptimo de la rueda en la zona de la válvula Para bombear aire en la rueda de forma correcta bombee primero tanto aire como sea necesario de modo que la r...

Страница 147: ... podrá empujar manualmente L En modo de marcha libre los frenos electromagnéticos estarán desactivados de forma que la silla de ruedas no se podrá frenar de esta manera No active la marcha libre en pendientes Ponga el freno de estacionamiento MARCHA ELECTRÓNICA Si mueve la palanca 1 hacia arriba la caja de engranajes quedará unida a los motores de propulsión L De esta manera se activarán los freno...

Страница 148: ...to asegure inmediatamente la silla de ruedas engatillando los frenos de estacionamiento electrónicos NOTSTOPP freno de emergencia L Tenga en cuenta las indicaciones sobre la carga máxima permitida de las rampas L Utilice un cinturón de seguridad para quedar bien sujeto en la silla de ruedas L No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los daños personales o materiales que se produzcan por la u...

Страница 149: ...o esto mediante su distribuidor especializado para así no perder su garantía L Antes de usar la correa asegúrese de que los tornillos estén firmemente sujetos Si desea un cinturón de seguridad diferente pregunte a su distribuidor especializado que le ayudará encantado PROTECCIÓN ANTIVUELCO B78 La silla de ruedas eléctrica incorpora una protección antivuelco para garantizar su seguridad No las reti...

Страница 150: ...os del cambio del centro de gravedad sobre el comportamiento de la silla de ruedas por ejemplo en trayectos inclinados hacia arriba o hacia abajo inclinaciones laterales o al superar obstáculos sólo si cuenta con el apoyo de otra persona L Al coger objetos que estén delante detrás o junto a la silla de ruedas tenga cuidado de no inclinarse demasiado fuera de la silla de ruedas ya que esto produce ...

Страница 151: ...ien apretados especialmente mecanismo de plegado del apoyabrazos para que no caiga involuntariamente hacia delante provocando lesiones APROXIMADAMENTE CADA 8 SEMANAS En función de la frecuencia de uso compruebe lo siguiente 1 Función de los apoyabrazos 2 Partes móviles de los apoyapiés 3 Estado de la tapicería y el acolchado 4 Profundidad del perfil de las ruedas APROXIMADAMENTE CADA 6 MESES En fu...

Страница 152: ...iento ni por el mantenimiento defectuoso HERRAMIENTAS Para reparar componentes sueltos montar accesorios y realizar inspecciones se necesitan como mínimo las siguientes herramientas Llave allen tamaños 3 4 5 y 6 mm Llave de boca anular tamaños 8 10 12 13 17 y 19 mm Destornillador en cruz PH1 PH2 L Las actividades que requieren herramientas serán realizadas exclusivamente por personas autorizadas C...

Страница 153: ... silla de ruedas se pueden tratar mediante una desinfección por frotamiento Por regla general todas las superficies de un sistema o de un producto se deben desinfectar antes de que éste sea traspasado a otro usuario o si se tiene conocimiento de enfermedades infecciosas del usuario y siempre respetando las medidas prescritas por la ley alemana de epidemias L Use ropa de protección adecuada ya que ...

Страница 154: ... Ultrasol F 3 12 5 4 AB Fresenius Anfotensida Tensodur 103 2 12 A MFH Marienfelde Lejía Lechada de cal3 20 6 A3 B 1Insuficiente contra micobacterias especialmente en presencia de sangre en la desinfección superficial 2Inadecuada para la desinfección de superficies altamente contaminadas con sangre o de superficies porosas por ejemplo madera sin tratar 3Ineficaz en caso de tuberculosis preparación ...

Страница 155: ...o a otros factores externos especiales Los términos de la garantía pueden variar en función del país Póngase en contacto con su sucursal si desea recibir más información CONFORMIDAD La silla de ruedas electrónica SQUOD SU cumple los requisitos de la directiva europea 93 42 CEE Directiva de productos sanitarios así como las normas de producto EN 12182 1999 DIN EN 12184 1999 ELIMINACIÓN COMO RESIDUO...

Страница 156: ...rror de operación joystick 2 Coloque el joystick en la posición neutral y arranque nuevamente el sistema 2 Fallo de la batería 1 Compruebe las baterías y el cableado Si hace falta cargue las baterías 2 Si hace falta sustituya las baterías 3 Motor izquierdo o conexión defectuoso 1 Compruebe que los conectores de ambos motores estén insertados correctamente 2 Compruebe que los contactos de los conec...

Страница 157: ...o Si se indica otro fallo y el relé de control no hace clic dos veces el control está defectuoso 3 Verifique los motores como se indica en 3 y 4 ATENCIÓN la indicación de fallo de un motor durante el funcionamiento de la silla se puede indicar como fallo del control 8 Shark PM defectuoso 1 Compruebe si el cable y los conectores presentan corrosión o daños 2 Pruebe los cables de conexión del BUS re...

Страница 158: ...13 Akumulatory 14 Pod czanie akumulatorów 14 Przechowywanie akumulatorów 14 Schemat po czeniowy 15 Bezpiecznik termiczny 15 Hamulce postojowe 15 Ogumienie 16 Wymiana opon 16 Pchanie wózka inwalidzkiego 19 Transport wózka inwalidzkiego 19 Transport po rampach 20 Akcesoria 20 Indywidualnie regulowany zag ówek L55 20 System bezpiecze stwa osób B58 21 Zabezpieczenie przed przewróceniem B78 21 Peloty t...

Страница 159: ...k na stopy 105 cm D ugo z opuszczon podstawk na stopy 123 cm Wysoko cznie z oparciem 99 cm 109 cm Wysoko od podstawki na stopy do górnej kraw dzi siedzenia 55 cm 57 cm 59 cm 61 cm 63 cm Wysoko od podstawki na stopy do podpory na kolana 47 cm 49 cm 51 cm 53 cm 55 cm Regulacja g boko ci podpory na kolana 15 21 cm odst p od siedzenia do podstawki na kolana Wysoko maks przy zastosowaniu funkcji stania...

Страница 160: ...zalecamy zapoznanie si ze wskazówkami znajduj cymi w dalszej cz ci instrukcji obs ugi ZAKRES ZASTOSOWANIA Wyposa enie oraz akcesoria umo liwiaj zastosowanie w przypadku niezdolno ci trudno ci w poruszaniu si spowodowanych parali em utrat ko czyn amputacj nóg defektami deformacjami ko czyn przykurczami uszkodzeniami stawów niewydolno ci pracy serca i uk adu kr enia zaburzeniami równowagi lub kachek...

Страница 161: ...ieniach Wydzielone punkty zbiórki i recyklingu urz dze elektrycznych i elektronicznych ELEMENTY OBS UGI Elektryczny wózek inwalidzki jest dostarczany do klienta w stanie z o onym Sprzedawca dostarcza klientowi z o ony wózek i udziela informacji na temat poszczególnych elementów obs ugi i ich funkcji Ze wzgl dów bezpiecze stwa poni ej zamieszczony jest szczegó owy opis poszczególnych elementów prod...

Страница 162: ...a i wy czana za pomoc przycisku O wietlenie 11 Za pomoc przycisku Klakson 9 mo na w czy akustyczny sygna ostrzegawczy wiat a awaryjne stosowane w wyj tkowych sytuacjach s w czane i wy czane za pomoc przycisku wiat a awaryjne 10 Je li zachodzi konieczno wyhamowania wózka podczas jazdy wystarczy przesun dr ek sterowniczy w po o enie rodkowe Im wolniej wykonana b dzie ta czynno tym agodniejszy b dzie...

Страница 163: ... Zadbaj aby podczas obracania uk adu sterowania w obszarze przestawiania nie znajdowa y si adne przedmioty lub cz ci cia a niebezpiecze stwo zgniecenia OPARCIE Oparcie jest zdejmowane Poluzuj po czenia rubowe 1 i wyjmij z mocowania tapicerowane oparcie przesuwaj c je w gór W celu zamontowania oparcia wprowad je mi dzy rury oparcia tak aby umie ci mocowania oparcia 1 w odpowiednich mocowaniach Pono...

Страница 164: ...A NOGI Podpórka na nogi sk ada si z jednocz ciowej podstawki na stopy której wysoko mo e by regulowana Poluzuj po czenia rubowe 1 i wyci gnij ca kowicie ruby z os ony Przesu podstawk pod stopy tak aby ustawi j w wymaganej pozycji a nast pnie zabezpiecz j mocno po czeniami rubowymi 1 L Przed rozpocz ciem u ytkowania wózka zwró uwag czy podpórka na nogi zosta a prawid owo przykr cona Podstawk na sto...

Страница 165: ...ent ma by przewo ony na boku Poluzuj lekko rub nastawcz 1 a nast pnie wyci gnij j Teraz mo na ustawi pod okietnik w odpowiedniej pozycji Dla celów bezpiecze stwa nale y umie ci rub nastawcz 1 z powrotem w odpowiednich otworach p yty perforowanej 2 i mocno przykr ci L Przed rozpocz ciem u ytkowania wózka sprawd czy ruby zabezpieczaj ce zosta y odpowiednio dokr cone w przeciwnym razie u ytkownik mo ...

Страница 166: ...nia pionizacji bez zabezpieczenia pasem piersiowym i zamocowaniem kolanowym jest niedozwolone i odbywa si na w asne ryzyko L Odpowiedzialno producenta w przypadku korzystania z funkcji stania pionizacji bez pasa piersiowego i zabezpiecze kolanowych jest wy czona L Z funkcji stania pionizacji mo na korzysta tylko wtedy gdy wózek stoi na równej powierzchni wszystkimi 4 ko ami a podczas korzystania z...

Страница 167: ...stkimi 4 ko ami a podczas korzystania z funkcji na dwóch kó kach pomocniczych kó przednich L Zwró uwag by adne przedmioty osoby lub cz ci cia a nie dosta y si w stref robocz funkcji pionizacji gdy mog oby to prowadzi do uszkodze lub obra e ADOWARKA Do adowania akumulatorów u ywa wy cznie do czonej adowarki IMPULSE S 8 A Napi cie pierwotne 230 Vac 50 60 Hz 1 fazowe Znamionowe napi cie wtórne 24 V W...

Страница 168: ... o napi ciu sieciowym 230 V 50 60Hz w wentylowanych suchych pomieszczeniach URUCHOMIENIE W ó wtyczk sieciow do kontaktu adowarka w cza si gdy diody LED zapal si w kombinacji wskazuj cej na status STAND BY Zapalaj si obie diody LED zielona i ó ta Nast pnie pod cz kabel adowania za pomoc trójbiegunowej wtyczki do gniazda adowania jednostki steruj cej elektrycznego wózka inwalidzkiego Po ustanowieniu...

Страница 169: ... AKUMULATORÓW PRZECHOWYWANIE AKUMULATORÓW Je li wózek nie jest u ywany przez d u szy czas mo na pod czy go do adowarki adowarka automatycznie reguluje proces adowania W przypadku demonta u i przechowywania akumulatorów nale y przestrzega nast puj cych wskazówek Od cz przewody od biegunów akumulatora Za ó os on przynajmniej na biegun dodatni Chwytaj akumulatory tylko za przeciwleg e boki obudowy Do...

Страница 170: ...dy gdy opony s odpowiednio napompowane patrz rozdzia Dane techniczne L Zwró uwag by ci nienie w oponach zawsze odpowiada o warto ciom zamieszczonym w rozdziale Dane techniczne w przeciwnym razie skuteczno hamulców maleje lub nie spe niaj one swojej funkcji L Nale y pami ta e hamulce postojowe nie s u do wyhamowywania wózka podczas jazdy Zaci gni cie tych hamulców po zatrzymaniu wózka zabezpiecza g...

Страница 171: ... nap dowe 3 00 8 pneumatyczne i ko a zwrotne 260x85 pneumatyczne Informacji na temat innych kombinacji kó udziela sprzedawca który pomo e je dobra stosownie do indywidualnych potrzeb klienta L Zwró uwag czy ko a s zawsze dobrze napompowane poniewa wp ywa to na w a ciwo ci jezdne wózka W rozdziale Dane techniczne podane s warto ci ci nienia w oponach Dodatkowo nale y zawsze przestrzega warto ci ci ...

Страница 172: ...stro nie naci nij je do do u W ten sposób wyci ga si os on z obr czy ko a Przesuwaj narz dzie do podwa ania opon wzd u obr czy ko a tak by os ona wyskoczy a z obr czy Teraz mo na atwo zdj os on i d tk z obr czy L Przed zdj ciem opony nale y ca kowicie spu ci powietrze z d tki L Nieprawid owe wykonanie powy szych czynno ci mo e spowodowa uszkodzenie obr czy Zaleca si by czynno ci te wykonane zosta ...

Страница 173: ...ntyczny po obu stronach opony zosta a ona osadzona centrycznie W innym przypadku spu powietrze i ponownie ustaw opon Nast pnie napompuj opon tak by uzyska maksymalne ci nienie robocze przestrzegaj podanych warto ci ci nienia i nakr kapturek na zawór W przypadku zmiany ko a sprawd czy gwint pó osi silnika jest wolny od zabrudze przed zabezpieczeniem za pomoc ruby ko a Do ponownego przykr cenia nale...

Страница 174: ...netycznego hamulca parkowania Przed w czeniem elektronicznego trybu jazdy zwolnij mechaniczne hamulce postojowe L Gdy na biegu ja owym wózek zacznie niespodziewanie si porusza poci gni cie d wigni do góry spowoduje jego awaryjne zatrzymanie TRANSPORT WÓZKA INWALIDZKIEGO Podczas transportu wózka inwalidzkiego SQUOD SU nale y post powa zgodnie z poni szymi wskazówkami Przed podniesieniem wózka zdemo...

Страница 175: ...Indywidualnie regulowany zag ówek oferowany jest jako dodatkowy element wyposa enia do standardowego modu u oparcia Sk ada si on z wy cie anego oparcia na g ow które mo e by ustawiane w ró nych pozycjach dzi ki regulacji za pomoc kó z batych patrz rys Wysoko zag ówka mo na regulowa w zale no ci od potrzeb Zawie zag ówek w mocowaniu w oparciu wózka które zosta o uprzednio przykr cone rubami w jego ...

Страница 176: ...e y go usuwa gdy wózek nie b dzie wówczas zabezpieczony przed przewróceniem L Przed rozpocz ciem jazdy zawsze sprawdzaj czy zabezpieczenie przed przewróceniem jest w o one po obu stronach i czy zosta o odpowiednio zamocowane L Przed ka d jazd upewnij si e zabezpieczenie przed przewróceniem jest zamontowane tak e w przypadku przechylenia si wózka do ty u kó ka zabezpieczenia dotkn pod o a a sam wóz...

Страница 177: ...nie z jego przeznaczeniem Unikaj np szybkiego naje d ania na przeszkody stopnie kraw niki lub zjazdów z uskoków L Korzystaj z takich urz dze jak rampy windy itp o ile s dost pne L Tryb jazdy jest dozwolony tylko w pozycji do siedzenia Tryb jazdy jest zabroniony gdy ustawiona jest funkcja stania pionizacji Zredukowany tryb jazdy przy aktywowanej funkcji stania pionizacji mo na wykorzystywa jedynie ...

Страница 178: ...i nie przyniesie to efektu skontaktuj si ze sprzedawc L W przypadku uszkodzenia funkcji napraw i inspekcji nale y skontaktowa si ze sprzedawc Naprawy mog wykonywa tylko uprawnione osoby PRZEGL D Zasadniczo zaleca si przeprowadzanie przegl du raz w roku oraz przynajmniej przed ka dym ponownym zastosowaniem wózka Przegl d powinien by przeprowadzany wy cznie przez upowa nione osoby obejmowa wyszczegó...

Страница 179: ...zabronione POKRYCIA Pokrycia czy ciep wod W przypadku mocnych zabrudze wyczy pokrycie stosuj c agodny rodek do prania dost pny w handlu Plamy usu g bk lub mi kk szczotk L Nie stosuj agresywnych rodków czyszcz cych np rozpuszczalników ani twardych szczotek L Nie ponosimy odpowiedzialno ci za szkody wynik e ze stosowania nieodpowiednich rodków czyszcz cych L Zwró uwag by pokrycia nie by y przemoczon...

Страница 180: ... No odpowiedni odzie ochronn poniewa w przypadku kontaktu ze skór rodek dezynfekcyjny mo e powodowa podra nienia Uwzgl dniaj informacje o produkcie dotycz ce danego roztworu L Osoby nieupowa nione stosuj produkt na w asne ryzyko L Za szkody i obra enia wynikaj ce z niefachowo przeprowadzonej dezynfekcji producent wózka nie ponosi odpowiedzialno ci Do dezynfekcji zaleca si stosowanie nast puj cych ...

Страница 181: ...ii powoduj cych gru lic przygotowanie mleka wapiennego 1 cze rozpuszczonego wapna wodorotlenek wapnia 3 cz ci wody Skuteczno zwalczania wirusów sprawdzona zgodnie z metod kontroli RKI Bundesgesundheitsblatt 38 1995 242 A Odpowiedni do likwidacji wegetatywnych zarodków bakteryjnych cznie z mykobakteriami oraz grzybów cznie z zarodnikami B Odpowiedni do inaktywacji wirusów rodki dezynfekcyjne mog by...

Страница 182: ...tycz cej starego sprz tu elektrycznego i elektronicznego W lokalnej firmie recyklingowej mo na uzyska informacje w jakich miejscach mo na bezp atnie odda elektryczny wózek do recyklingu Wyrzucenie wózka na mietnik komunalny jest niedozwolone Na ewentualne pytania odpowiada sprzedawca WSKA NIKI SHARK 2 Wska nik Opis Znaczenie Uwagi Wszystkie diody wy czone System wy czony Wszystkie diody wiec wiat ...

Страница 183: ...rugi silnik tak e mo e by uszkodzony 4 Uszkodzony prawy silnik lub z cze Post puj zgodnie z opisem zamieszczonym powy ej Liczba Problem b d Kontrola 5 Uszkodzony lewy hamulec parkingowy lub z cze 1 Sprawd czy wtyczki silników s pod czone 2 Sprawd czy styki wtyczek nie s skorodowane lub uszkodzone 3 Sprawd hamulce parkingowe Za pomoc omomierza zmierz rezystancj z czy Je li zmierzona warto jest wi k...

Страница 184: ...skorodowane 2 Sprawd przewody po czeniowe magistrali BUS rezystancja 3 Skontaktuj si z producentem 11 Niekompatybilna jednostka steruj ca 1 Niepoprawnie zaprogramowany i niekompatybilny uk ad sterowania w zale no ci od systemu 2 Sprawd czy programowanie IM i jednostki steruj cej si zgadza ...

Страница 185: ...la al vostro distributore di fiducia che presentera al produttore il tagliando RISERVE Questa garanzia non potra essere applicata nei seguenti casi danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della carrozzina danno subito durante il trasporto incidente o caduta smontaggio modifica o riparazione effettuate in proprio usura abituale della carrozzina invio del tagliando di garanzia con la data di a...

Страница 186: ...ration à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur notre site http www vermeiren be registration please return within 8 days of date of purchase or register your product at our website http www vermeiren be registration zurückschicken innerhalb von 8 Tagen nach kauf oder registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer website http www vermeiren be registration da restituire ent...

Страница 187: ...ealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Date Datum Date Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Date Datum Date Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Date Datum Date For service checklists an additional technical information ...

Страница 188: ... 0362 54 30 91 website www reatime it e mail info reatime it Hühnerhubelstraße 59 CH 3123 Belp Tel 41 0 31 818 40 95 Fax 41 0 31 818 40 98 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland The Netherlands Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Nederland B V ul czna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 387 05 74 website www vermeiren pl e mail info vermeiren pl Domstraat 50 N...

Отзывы: