background image

 

24 

NOTA: 

a sinalização desativa-se quando se desliga o instrumento da tomada elétrica. 

NOTA:

  no  caso  de  black-out,  o  instrumento  reparte  com  o  modo  de  reboot  (OPT  Typ)  selecionado  nos  parâmetros 

descritos nos parâmetros de programação. 

3.2 Parâmetros de programação 

Para entrar no menu de parâmetros é necessário durante o tempo de exibição da versão de software no poder, gire o botão 
para a esquerda para o mínimo eo máximo da sua gama de, pelo menos, duas vezes. 
Com o botão esquerdo para percorrer o menu com os seguintes parâmetros: 

 
Para alterar o valor do parâmetro selecionado deve girar o botão direito do mínimo ao máximo e de volta para o mínimo. 
Neste  ponto,  o  sistema  mostrará  durante  3  segundos,  o  valor  guardado  e,  em  seguida,  o  valor  do  parâmetro  escolhido 
proporcional à posição do potenciómetro para a direita. Se 4 segundo não é movido o potenciômetro para a direita e, em 
seguida, se 4 segundo não altera o valor do parâmetro, o sistema salva a nova configuração exibirá  a palavra "fim" e, em 
seguida, retorna ao menu principal. Uma vez que a definição do parâmetro deve ser desligado e ligado novamente. 
(*) Se a seleção for A: o instrumento para reiniciar após uma falha de energia é tudo fora. 
      Se a seleção for b: o instrumento para reiniciar após uma falha de energia novamente com as configurações anteriores. 

3.3 Mensagens de erro 

Se o display do instrumento exibir uma mensagem de erro, favor chamar o serviço de assistência técnica mais próximo. 
Quando o display mostrar uma mensagem de alarme, automaticamente é bloqueada a agitação e o aquecimento da placa.  

NOTA:

 Para eliminar o alarme, é necessário desligar o instrumento da rede de alimentação elétrica. 

 

AL1

 

O valor do termopar está fora do campo de medição 

AL2

 

O tempo de aquecimento é excessivo 

AL3

 

O sistema de agitação não funciona corretamente 

4.  Manutenção 

 

A  manutenção  ordinária  e  extraordinária  não  está  prevista salvo  a  limpeza  periódica  do  instrumento  como  descrito  neste 
manual.  Em  conformidade  com  a  lei  sobre  a  garantia  dos  produtos,  as  reparações  dos  nossos  instrumentos  devem  ser 
feitas  na  nossa  sede,  salvo  acordos  diferentes  com  os  distribuidores  locais.  O  transporte  do  instrumento  feito  por 
transportadoras, correio rápido ou outro, deve ser efetuado utilizando a embalagem original de proteção na qual é enviado 
o instrumento quando novo. Siga as instruções eventualmente reportadas na mesma (ex. paletizar). 
É  de  responsabilidade  do  usuário  descontaminar  adequadamente  a  unidade  em  caso  de  substâncias  perigosas  que 
permaneçam  na  superfície  ou  no  interior  do  dispositivo.  Em  caso  de  dúvida  sobre  a  compatibilidade  de  um  produto  de 
limpeza ou descontaminação, entre em contato com o fabricante ou distribuidor. 

4.1 Limpeza 

Para  a  limpeza  do  instrumento,  feita  sempre  depois  de  ter  desligado  a  ficha  da  tomada,  passe  um  pano  húmido  e 
detergente neutro não inflamável. 

Parâmetros para exibir 

Padrões 

Definir valores 

Descrição 

FS 

tCJ 

550 

0 ÷ 550°C 

Temperaturas máximas ajustável 

OPt 

tyP 

– b 

(*)

  Modo Reiniciar 

Содержание AREC

Страница 1: ...the unit that does not comply with these instructions If the product is used in a not specified way by the manufacturer or with non specified accessories product s safety may be compromised Questo st...

Страница 2: ...e bouchon est le moyen de d connexion de l appareil Par cons quent placer l appareil o il peut tre rapidement d branch El tap n es el medio de desconexi n del dispositivo No coloque el dispositivo en...

Страница 3: ...sivo e perigoso para o qual o aparelho n o foi concebido O agitador n o pode ser utilizado em atmosferas explosivas em banho maria e para agitar l quidos de combust veis de baixa temperatura de combus...

Страница 4: ...toffe auf oder im Inneren des Ger ts Der Benutzer ist daf r verantwortlich f r die Reinigung oder Dekontaminierungsmitteln die nicht mit internen Teile des Ger tes oder mit dem Material in ihm enthalt...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...1 PULIZIA 12 5 CARATTERISTICHE TECNICHE 13 6 ACCESSORI PARTI DI RICAMBIO 13 1 INTRODUCTION 14 2 MONTAGE ET INSTALLATION 14 2 1 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE 14 2 2 MISE EN MARCHE 14 3 CONTR LES DE...

Страница 7: ...DE EL TRICA 23 2 2 ARRANQUE 23 3 CONTROLOS DE FUNCIONAMENTO 23 3 1 LIGAR E AJUSTAR 23 3 2 PAR METROS DE PROGRAMA O 24 3 3 MENSAGENS DE ERRO 24 4 MANUTEN O 24 4 1 LIMPEZA 24 5 CARACTER STICAS T CNICAS...

Страница 8: ...connected to a power socket with protective earth connection using only the power supply cord provided with the instrument Ensure that the socket and the relative cut off device conform to current sa...

Страница 9: ...cal service department When the display shows an error message the stirring and heating functions stop automatically NOTE To remove the error message disconnect the instrument from the power supply AL...

Страница 10: ...Electronic Noise level 80 dBa Temperature range 5 40 C Storage temperature range 10 60 C Max humidity 80 Level of electrical protection CEI EN60529 IP 42 Overvoltage category II Pollution degree CEI...

Страница 11: ...ruzioni 2 1 Collegamento alla rete elettrica Dopo avere rimosso lo strumento dall imballo posizionarlo correttamente su un banco da laboratorio in modo che l alimentatore possa essere rimosso facilmen...

Страница 12: ...alla riaccensione a seguito di un black out riparte con le impostazioni precedenti 3 3 Messaggi di errore Se il display dello strumento visualizza un messaggio di errore si prega di contattare il ser...

Страница 13: ...nico Rumorosit 80 dBa Temperatura ambiente ammessa 5 40 C Temperatura di stoccaggio ammessa 10 60 C Umidit max ammessa 80 Grado di protezione elettrica CEI EN60529 IP 42 Categoria di sovratensione II...

Страница 14: ...t installation Lors de la r ception et apr s avoir enlev l emballage contr ler que l instrument est int gre La fourniture comprend AREC agitateur magn chauffant Cordon d alimentation Manuel d instruct...

Страница 15: ...k out une fois que que la puissance est de retour l appareil red marre automatiquement avec les derniers r glages 3 3 Messages d erreur Si l cran affiche un message d erreur merci de contacter le Serv...

Страница 16: ...ctronique Niveau de bruit 80 dBa Temp rature admise Milieu environnant 5 40 C Temp rature admise Stockage 10 60 C Humidit admise 80 Degr de protection lectrique CEI EN60529 IP 42 Cat gorie de surtensi...

Страница 17: ...a tierra y el cable de alimentaci n suministrado con el instrumento NOTA el cable de red debe permanecer lejos de la placa caliente 2 2 Encendido Verificar que los pomos de la velocidad derecha y de l...

Страница 18: ...lentamiento de la placa NOTA para eliminar una alarma deber desconectar el aparato de la red el ctrica AL1 El valor del termopar se encuentra fuera del rango de medici n AL2 El tiempo de calentamiento...

Страница 19: ...r nico Nivel de ruido 80 dBa Temperatura admitida Ambiente 5 40 C Temperatura admitida Almacenamiento 10 60 C Humedad admitida 80 Grado de protecci n el ctrica CEI EN60529 IP 42 Categor a de sobretens...

Страница 20: ...ng der Sch ttelbewegung Temperatur bedienen Sie sich des Drehknopfes 3 Bedienungselemente 3 1 Einschalten und Regulieren Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz In den n chsten 5 Sekunden zeigt zeigt...

Страница 21: ...ung zeigt die R hr und Heizfunktion automatisch gestoppt sind HINWEIS um einen Fehlermeldung zu l schen m ssen Sie das Ger t vom Stromnetz zu trennen AL1 Der Wert des Thermoelements ist au erhalb des...

Страница 22: ...ng Elektronisch Ger uschpegel 80 dBa Zul ssige Temperatur Betrieb 5 40 C Zul ssige Temperatur Aufbewahrung 10 60 C Zul ssige Feuchtigkeit 80 Elektrischer Schutzgrad CEI EN60529 IP 42 berspannungskateg...

Страница 23: ...possa ser removido facilmente da tomada de rede Utilize uma tomada de corrente com fia o de terra e exclusivamente o cabo de alimenta o fornecido com o instrumento Antes de ligar o instrumento rede de...

Страница 24: ...erro favor chamar o servi o de assist ncia t cnica mais pr ximo Quando o display mostrar uma mensagem de alarme automaticamente bloqueada a agita o e o aquecimento da placa NOTA Para eliminar o alarm...

Страница 25: ...motor Eletr nico Ru do 80 dBa Temperatura ambiente admitida 5 40 C Temperatura de estocagem admitida 10 60 C Humidade max admitida 80 Grau de prote o el trica CEI EN60529 IP 42 Categoria de sobretens...

Страница 26: ...lay Potenziometro e display Potentiom tre et afficher Potenci metro y pantalla Potentiometer und Anzeigen Potenci metro e display 4 Electronic counter board Scheda elettronica contagiri Fiche lectroni...

Страница 27: ...ientes normas Der Hersteller VELP Scientifica erkl rt unter eigener Verantwortung dass das Ger t mit folgenden Normen bereinstimmt N s a VELP SCIENTIFICA declaramos sob a nossa responsabilidade que o...

Страница 28: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Отзывы: