background image

 

20 

1- keramischer Heizplatte 

3- Rührgeschwindigkeit 

2- Netzschalter 

5- Anzeige 

4- Temperatur-Regler 

1.  Einführung 

 
Der Magnetrührer mit Heizung verfügt über eine moderne elektronische Drehzahlregelung (50 

– 1500 rpm). 

Die Heizplatte des Rührers besteht aus Keramik (1), die für hohen Temperaturen (zu 550 °C), einfache Reinigung und eine 
ausgezeichnete Chemikalienbeständigkeit sorgt. 

 

•  Elektronische Drehzahlregelung 

•  Wärmeverteilung 

•  Aus chemikalienbeständigen Materialien 

 
Der  richtige  Drehknopf  (3)  auf  dem  vorderen  Bedienpanel  ermöglicht  die  schnelle  und  genaue  Einstellung  der 
Schüttelgeschwindigkeit von 50 bis 1500 rpm. Der linke Drehknopf (4) ist für Temperaturen bis 550 °C. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abb. 1

 

2.  Montage und Installation 

 
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken den einwandfreien Zustand des Gerätes. Im Lieferumfang sind enthalten: 

 

Magnetrührer mit Heizung AREC 

 

Netzkabel  

 

Bedienungsanleitung

2.1 Anschluss an das Stromnetz 

Bitte  stellen  Sie  das  Gerät  auf  einer  stabilen,  waagerechten  Oberfläche  auf.  Prüfen  Sie  bitte  vor  dem  Anschluß  an  das 
Stromnetz, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist und der Drehknopf auf Linksanschlag steht. Dann können Sie das Gerät 
mit der Anschlußleitung an das Stromnetz anschließen. Verwenden Sie eine Steckdose mit Erdung und das Netzkabel mit 
dem Gerät geliefert. 

HINWEIS

: das Netzkabel muss weit weg von der heißen Platte bleiben. 

2.2 Inbetriebnahme 

Setzen  Sie  das  Gefäß  bzw.  den  Badaufsatz  mit  Flüssigkeit  und  passendem  Magnetrührstäbchen  auf  die  Stellfläche  des 
Magnetrührers auf. Für Start und Steuerung der Schüttelbewegung/Temperatur bedienen Sie sich des Drehknopfes. 

3.  Bedienungselemente 

3.1 Einschalten und Regulieren 

Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz. In den nächsten 5 Sekunden zeigt zeigt die Software-Version und die Wieder 
Modus (A oder b, Kapitel "

 

Einstellungsmodus").  

Schalten Sie das Gerät mit der Ein-Aus-Taste. Die grüne LED zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. 

 

Starten Sie das Rühren Funktion durch Drehen des Rührer Knopf "Stirrer rpm" auf der Frontplatte. Geschwindigkeiten von 
50  bis  1500  min  kann  unter  Verwendung  der  analogen  Skala  auf  der  Regler  gewählt  werden.  Blankstahl  Dreh  auf  der 
Anzeige  anzuzeigen,  dass  das  Gerät  in  Betrieb  ist.  Die  Drehgeschwindigkeit  dieser  Balken  proportional  zu  der 
Rührgeschwindigkeit.  

 

Die  Temperatur-Einstellung  wird  auf  dem  Display  angezeigt.  Wenn  die  Heizung  ausgeschaltet  ist  (Heating  OFF)  und  die 
Heizplatte Temperatur 50 °C übersteigt, wird die Meldung "Hot" blinkt, bis die Temperatur der Heizplatte fällt auf unter 50 °C 
(oder bis das Gerät ausgeschaltet ist). 

HINWEIS

: diese Warnung ist nicht aktiv, wenn das Gerät nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist. 

HINWEIS:

  Bei  Verdunkelung,  sobald  die  Stromversorgung  wiederhergestellt  ist  das  Gerät  in  der  Wieder  Modus  Set  (OPt 

tyP) neu zu starten, in Kapitel ausgewählt "

 

Einstellungsmodus". 

3.2 Einstellungsmodus 

Drehen Sie den linken Knopf zweimal vom Minimum zum Maximum bei der Visualisierung der Software-Version, um in den 
Einstellungsmodus zu gelangen. 
Indem Sie den linken Knopf drehen, ist es möglich, von einem der folgenden Parameter auf den Nächsten weitergeben: 

 

Parameter gezeigt 

Standardwert 

Angebot 

Beschreibung 

FS 

tCJ 

550 

0 ÷ 550°C 

Maximale Temperatur einstellbar 

OPt 

tyP 

– b 

(*)

  Neustart-Modus 

DE 

Содержание AREC

Страница 1: ...the unit that does not comply with these instructions If the product is used in a not specified way by the manufacturer or with non specified accessories product s safety may be compromised Questo st...

Страница 2: ...e bouchon est le moyen de d connexion de l appareil Par cons quent placer l appareil o il peut tre rapidement d branch El tap n es el medio de desconexi n del dispositivo No coloque el dispositivo en...

Страница 3: ...sivo e perigoso para o qual o aparelho n o foi concebido O agitador n o pode ser utilizado em atmosferas explosivas em banho maria e para agitar l quidos de combust veis de baixa temperatura de combus...

Страница 4: ...toffe auf oder im Inneren des Ger ts Der Benutzer ist daf r verantwortlich f r die Reinigung oder Dekontaminierungsmitteln die nicht mit internen Teile des Ger tes oder mit dem Material in ihm enthalt...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...1 PULIZIA 12 5 CARATTERISTICHE TECNICHE 13 6 ACCESSORI PARTI DI RICAMBIO 13 1 INTRODUCTION 14 2 MONTAGE ET INSTALLATION 14 2 1 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE 14 2 2 MISE EN MARCHE 14 3 CONTR LES DE...

Страница 7: ...DE EL TRICA 23 2 2 ARRANQUE 23 3 CONTROLOS DE FUNCIONAMENTO 23 3 1 LIGAR E AJUSTAR 23 3 2 PAR METROS DE PROGRAMA O 24 3 3 MENSAGENS DE ERRO 24 4 MANUTEN O 24 4 1 LIMPEZA 24 5 CARACTER STICAS T CNICAS...

Страница 8: ...connected to a power socket with protective earth connection using only the power supply cord provided with the instrument Ensure that the socket and the relative cut off device conform to current sa...

Страница 9: ...cal service department When the display shows an error message the stirring and heating functions stop automatically NOTE To remove the error message disconnect the instrument from the power supply AL...

Страница 10: ...Electronic Noise level 80 dBa Temperature range 5 40 C Storage temperature range 10 60 C Max humidity 80 Level of electrical protection CEI EN60529 IP 42 Overvoltage category II Pollution degree CEI...

Страница 11: ...ruzioni 2 1 Collegamento alla rete elettrica Dopo avere rimosso lo strumento dall imballo posizionarlo correttamente su un banco da laboratorio in modo che l alimentatore possa essere rimosso facilmen...

Страница 12: ...alla riaccensione a seguito di un black out riparte con le impostazioni precedenti 3 3 Messaggi di errore Se il display dello strumento visualizza un messaggio di errore si prega di contattare il ser...

Страница 13: ...nico Rumorosit 80 dBa Temperatura ambiente ammessa 5 40 C Temperatura di stoccaggio ammessa 10 60 C Umidit max ammessa 80 Grado di protezione elettrica CEI EN60529 IP 42 Categoria di sovratensione II...

Страница 14: ...t installation Lors de la r ception et apr s avoir enlev l emballage contr ler que l instrument est int gre La fourniture comprend AREC agitateur magn chauffant Cordon d alimentation Manuel d instruct...

Страница 15: ...k out une fois que que la puissance est de retour l appareil red marre automatiquement avec les derniers r glages 3 3 Messages d erreur Si l cran affiche un message d erreur merci de contacter le Serv...

Страница 16: ...ctronique Niveau de bruit 80 dBa Temp rature admise Milieu environnant 5 40 C Temp rature admise Stockage 10 60 C Humidit admise 80 Degr de protection lectrique CEI EN60529 IP 42 Cat gorie de surtensi...

Страница 17: ...a tierra y el cable de alimentaci n suministrado con el instrumento NOTA el cable de red debe permanecer lejos de la placa caliente 2 2 Encendido Verificar que los pomos de la velocidad derecha y de l...

Страница 18: ...lentamiento de la placa NOTA para eliminar una alarma deber desconectar el aparato de la red el ctrica AL1 El valor del termopar se encuentra fuera del rango de medici n AL2 El tiempo de calentamiento...

Страница 19: ...r nico Nivel de ruido 80 dBa Temperatura admitida Ambiente 5 40 C Temperatura admitida Almacenamiento 10 60 C Humedad admitida 80 Grado de protecci n el ctrica CEI EN60529 IP 42 Categor a de sobretens...

Страница 20: ...ng der Sch ttelbewegung Temperatur bedienen Sie sich des Drehknopfes 3 Bedienungselemente 3 1 Einschalten und Regulieren Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz In den n chsten 5 Sekunden zeigt zeigt...

Страница 21: ...ung zeigt die R hr und Heizfunktion automatisch gestoppt sind HINWEIS um einen Fehlermeldung zu l schen m ssen Sie das Ger t vom Stromnetz zu trennen AL1 Der Wert des Thermoelements ist au erhalb des...

Страница 22: ...ng Elektronisch Ger uschpegel 80 dBa Zul ssige Temperatur Betrieb 5 40 C Zul ssige Temperatur Aufbewahrung 10 60 C Zul ssige Feuchtigkeit 80 Elektrischer Schutzgrad CEI EN60529 IP 42 berspannungskateg...

Страница 23: ...possa ser removido facilmente da tomada de rede Utilize uma tomada de corrente com fia o de terra e exclusivamente o cabo de alimenta o fornecido com o instrumento Antes de ligar o instrumento rede de...

Страница 24: ...erro favor chamar o servi o de assist ncia t cnica mais pr ximo Quando o display mostrar uma mensagem de alarme automaticamente bloqueada a agita o e o aquecimento da placa NOTA Para eliminar o alarm...

Страница 25: ...motor Eletr nico Ru do 80 dBa Temperatura ambiente admitida 5 40 C Temperatura de estocagem admitida 10 60 C Humidade max admitida 80 Grau de prote o el trica CEI EN60529 IP 42 Categoria de sobretens...

Страница 26: ...lay Potenziometro e display Potentiom tre et afficher Potenci metro y pantalla Potentiometer und Anzeigen Potenci metro e display 4 Electronic counter board Scheda elettronica contagiri Fiche lectroni...

Страница 27: ...ientes normas Der Hersteller VELP Scientifica erkl rt unter eigener Verantwortung dass das Ger t mit folgenden Normen bereinstimmt N s a VELP SCIENTIFICA declaramos sob a nossa responsabilidade que o...

Страница 28: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Отзывы: