Velocity V450 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Velocity Amplifier V 250, V 2100

The amplifier is suitable for connecting to car radios with cinch connector.

Use the Blaupunkt ISO-Cinch Adapter for connecting to car radios with
ISO connector.

Possibilities for use and switching:

V 450

Max Power

4x100 / 2x300 W

Fig. 7

4 Ohm

Tri - Mode

Max Power

4x150 W

Fig. 8

2 Ohm

Max Power

4x200 W

Fig. 8

1 Ohm

RMS Power

4x50 / 2x150 W

Fig. 7

4 Ohm

RMS Power

4x75 W

Fig. 8

2 Ohm

RMS Power

4x100 W

Fig. 8

1 Ohm

Freq. response

20 Hz - 50 kHz

- 3 dB

Signal-to-Noise

> 95 dB

Ratio

Input Level

0,3 - 6 V

High Pass

50 - 250 Hz
(18 dB / Oct.)

Low Pass

50 - 250 Hz
(18 dB / Oct.)

Dimensions

255 x 50 x 346

WxHxD (mm)

Tri-Mode

Allows you to drive two loudspeakers and to connect a third speaker
in mono operation (bridged mode).

Positive/negative connections

We recommend a minimum cross-section of 16 mm

2

. Lay commercially

available positive cable to the battery and connect using fuse holder. The
fuse holder should be connected close to the battery.

Use cable bushings at sharp-edged holes. Screw the commercially
available negative cable firmly to an interference-free earthing-point (car
body bolt, car body sheet, but not to the negative battery pole). Scrape
the contact surface of the earthing point until it is blank metal and coat
with graphite grease.

Connection examples:

Connection of power supply ........................................................ Fig. 2

Connection of car radio with ISO connector using
cinch socket ................................................................................ Fig. 3

Connection of car radio with cinch output ................................... Fig. 4

Connection of car radio with loudspeaker output ........................ Fig. 5

Use adapter cable 7 607 893 098 for car radios
with 20-pole plug system ............................................................ Fig. 6

When connecting via the cinch or loudspeaker sockets of the car radio
the switch cable must be connected. 

+12V

Gain Adjust Controller

Using the Gain Adjust Controller you can adjust the input sensitivity of the
Velocity Power Amplifier to the output voltage of your car radio pre-
amplifier output.

The adjusting range is from 0.3 V to 6 V. The controller is pre-set to 2 V
for Blaupunkt car radios.

When connecting a car radio from other manufacturers the input sensitivity
should be adapted in accordance with the specifications of the
manufacturer.

Introduction (GB)

Congratulations on purchasing this high-quality Car Audio Amplifier. The
development work invested in the new Velocity Amplifier offers you
complete music enjoyment in your car. Our Velocity Amplifiers are fitted
with all typical product features expected from a high-end amplifier, but
also contain a number of technical highlights as well, such as:

• 1 ohm stability (only in stereo mode) for low-ohm amplifier systems

with high performance

• Variable frequency dividers for high and low pass setting

• Variable input voltage 0.3 - 6 V

• Transistors for power supply using MOSPET technology

• Gold-plated screw connectors for loudspeaker and power supply

• Differential input circuits for efficient noise reduction

• Subsonic filter

• (Made in USA)

To achieve the best possible sound quality from your new Velocity
Amplifier we recommend that it is installed by an authorised Velocity
dealer and that the matching Velocity Loudspeaker system is used. This
is the way to obtain the full enjoyment of the performance of your
amplifier.

Let us finally mention the aspect of health safety. Please remember when
listening to music in your car that constant sound-pressure levels of more
than 100 dB can cause permanent damage to the human ear right up to
complete loss of hearing. Sound-pressure levels of more than 130 dB
can be achieved with modern high-performance systems and high-
quality loudspeaker configurations.

You can also obtain further information on our Velocity Series at our
Internet address http://www.velocity.de

Safety instructions

Rules to be observed in fitting and connection

Disconnect the negative pole of the car battery for the duration of the
installation and connection works.

The safety instructions of the car manufacturer (airbag, alarm systems,
on-board computers, engine immobilizers) must be observed.

With regard to accident prevention the Velocity power amplifier must be
affixed in a professional manner. The mounting surface must be suitable
for accepting the enclosed screws and must offer secure installation.

When drilling holes please ensure that no car components are damaged
(battery, cables, fuse box).

The amplifier should be installed at a suitable location, i.e. under the
seats or in the boot, Fig. 1.

A dry position should be selected for the installation location that
guarantees sufficient air circulation for the cooling of the amplifier.

Use cable bushings at sharp-edged holes.

Use loudspeakers with 1-2-4 ohm impedance. Pay attention to the max.
loading (music output).

Use 16 mm

2

 loudspeaker connection cables. Do not connect the

loudspeakers to earth, use only the designated terminals.

The cross-section of the positive and negative cable may not be less than
16 mm

2

.

Fit a fuse holder to the positive cable between the battery and the
amplifier directly at the battery.

8 622 401 242

Содержание V450

Страница 1: ...Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahrzeug da dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu bleibenden Sch digungen des menschlichen Ohrs bis hin zum vollst ndigen Verlust des G...

Страница 2: ...s Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangs empfindlichkeit entsprechend den Herstellerangaben anzupassen Bitte bemerken Sie das der Gain Adjust Regler keine Lautst rkeein stellung ist RCA low le...

Страница 3: ...es expected from a high end amplifier but also contain a number of technical highlights as well such as 1 ohm stability only in stereo mode for low ohm amplifier systems with high performance Variable...

Страница 4: ...ques excellentes comme par ex Une stabilit de 1 ohm uniquement en mode st r o pour des syst mes d amplification de basse imp dance haute puissance Des coupleurs variables pour le r glage passe haut et...

Страница 5: ...o d une autre marque adapter la sensibilit d entr e conform ment aux indications faites par le constructeur Veuillez prendre note que le r glage gain adjust ne sert pas r gler le volume sonore RCA low...

Страница 6: ...i montaggio occorre scegliere un posto asciutto che garantisca una circolazione sufficiente dell aria per il raffreddamento dell amplificatore Laddove vi sono fori con bordi taglienti utilizzare passa...

Страница 7: ...elastbaarheid muziekvermogen Gebruik luidsprekerkabels met een maximale doorsnede van 16 mm2 Verbind de luidsprekers niet met de massa en gebruik alleen de aangegeven klemmen Dedoorsnedevandeplus enmi...

Страница 8: ...ikant wordt aangesloten moet de ingangsgevoeligheid worden aangepast in overeenstemming met de opgaven van de fabrikant Houderrekeningmeedatdegainadjust regelaargeenvolume instelling is RCA low level...

Страница 9: ...Anv nd kabelgenomf ringar vid h l med skarpa kanter Anv nd h gtalare med 1 2 4 W impedans Ta h nsyn till maximalt till ten effekt musikeffekt Anv nd upp till 16 mm2 h gtalarkabel Anslut inte h gtalare...

Страница 10: ...para pasar los cables por los agujeros cortantes Utilice altavoces con una impedancia de 1 2 4 W Observe la carga m xima admisible potencia musical Utilice cables de conexi n de altavoces de 16 mm2 c...

Страница 11: ...u radio El margen de ajuste abarca de 0 3 V a 6 V El regulador sale de f brica ajustado en 2 V para las radios Blaupunkt 8 622 401 242 En caso de conectar una radio de otra marca habr que adaptar la s...

Страница 12: ...tilizar protec es para cabos ao instalar por orif cios com bordas afiadas Utilizar altifalantes com imped ncia de 1 2 4 Observar a carga m x pot ncia musical Utilizar cabos de liga o de altifalantes d...

Страница 13: ...oss vel variarolimiteinferiordefrequ nciaentre50Hze250Hzcomoregulador de frequ ncia de transi o Para o ajuste ac stico perfeito do divisor de frequ ncia recomendamos que dirija se ao seu revendedor au...

Страница 14: ...REQ Hz 50 250 6V 0 3V GAIN ADJUST FREQ Hz L R INPUT 50 250 6V 0 3V SPEAKER R L BRIDGE FRONT REAR L R INPUT HPF FULL LPF 60A REAR ws rt ws rt FRONT bl 5A 12V ws rt ws rt 12V 12V 12V V450 FUSE FUSE 12V...

Страница 15: ...m 7 607 855 093 5 m LF RF LR RR 12V 5A REAR L R FUSE 12V REM GND L R LEVEL ws rt ws rt 12V 12V 12V V450 FUSE FUSE 12V POWER SPEAKER R L BRIDGE GAIN ADJUST FREQ Hz 50 250 6V 0 3V GAIN ADJUST FREQ Hz L...

Страница 16: ...LEVEL R L R REAR L R L R GND REM 12V FUSE INPUT INPUT V450 FUSE FUSE 12V POWER SPEAKER R L BRIDGE GAIN ADJUST FREQ Hz 50 250 6V 0 3V GAIN ADJUST FREQ Hz L R INPUT 50 250 6V 0 3V SPEAKER R L BRIDGE FRO...

Отзывы: