background image

 

WS1170

 

Rev. 04

 

07.03.2011 

©

Velleman nv 

14

L’alarme de la météo extérieure 

Une alarme amorcée sera indiquée par un clignotement sur 

l’afficheur. L’icône de l’alarme générale et l’icône HI / LO 

clignoteront également. Exemple : En mode de température 

extérieure, l’icône du point de rosée clignotera, tout comme les 

icônes de l’alarme extérieure et l’alarme HI, lorsque l’alarme HI 

du point de rosée est amorcée. 

d.

 

Mode MIN / MAX 

 

Enfoncer MIN / MAX pour accéder au mode MAX. MAX et la 

valeur maximale seront affichés. 

 

Enfoncer MIN / MAX pour accéder au mode MIN. MIN et la 

valeur minimale seront affichés. 

 

Enfoncer MIN / MAX pour revenir au mode d’affichage normal. 

 

En mode MAX, en pour afficher les valeurs maximales 

avec leur heure et date : Humidité intérieure maximale – 

Température intérieure maximale – Humidité extérieure 

maximale – Température extérieure maximale – Pression 

maximale. 

 

En mode MIN, en pour afficher les valeurs maximales avec leur heure et date : Humidité 

intérieure minimale – Température intérieure minimale – Humidité extérieure minimale – Température 

extérieure minimale – Pression minimale. 

 

En mode MIN ou MAX, maintenir SET enfoncé pendant 2 secondes pour réinitialiser la valeur respective, 

l’heure et la date. 

9.

 

Problèmes et solutions 

Problème Cause 

possible Solution 

Problème de 

transmission 

 

Distance trop grande entre deux unités 

 

Matériau isolant entre les deux unités 

(mur épais, acier…) 

 

Interférence d’une autre source 

 

Réduire la distance 

 

Changer l’endroit de montage 

 

Éliminer les sources d’interférence 

Données illisibles 

 

Pas de réception de données 

 

Piles faibles 

 

Changer l’endroit de montage 

Remplacer les piles 

Données incorrectes 

 

Piles faibles 

 

Paramétrage incorrect 

 

Remplacer les piles 

Reprogrammer la station météo 

10.

 

Spécifications techniques 

Station intérieure

 

Plage de température 

0°C ~ +60°C (OFL s’affiche si hors plage) 

Résolution 0.1°C 

Taux d’humidité relative 

1% ~ 99% 

Résolution 1% 

Pression atmosphérique 

919 hPa ~ 1080 hPa 

Résolution / Précision 0.1 hPa / 1.5 hPa 

Durée de l’alarme 

120 sec 

Station extérieure

 

Portée de transmission en terrain 

ouvert 

max. 100m 

Fréquence 433MHz 
Plage de température 

-40°C ~ +65°C (OFL s’affiche si hors plage) 

Résolution 0.1°C 

Taux d’humidité relative 

20% ~ 95% 

Précision taux d’humidité +/- 5% sous 0°C ~ 45°C 

Alimentation

 

Station intérieure 

3 piles alcalines 1.5V type R6 (non incl.) pour une 

durée de vie 6 mois 

Station extérieure 

2 piles alcalines 1.5V type R03 (non incl.) pour une 

durée de vie 12 mois 

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement 

responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.  
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification 

préalable. 

 

© 

DROITS D’AUTEUR

 

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. 

Tous droits mondiaux réservés. 

Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou 

sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. 

 

 

Mode d’affichage de la température

 

Alarme HI point de rosée activée

 

Содержание ws1170

Страница 1: ...STACI RAHTLO USER MAN GEBRUIKE NOTICE D MANUAL D BEDIENUN 170 SS WEA OOS W N M T N MET OSE WE NUAL ERSHAND EMPLOI DEL USUA NGSANLEI ATHER S WEERSTA O SANS EOROL ETTERS LEIDING ARIO ITUNG STATIO ATION...

Страница 2: ...WS1170 Rev 04 07 03 2011 Velleman nv 2...

Страница 3: ...wit e standing tion eception nsor WS117 r weathe partment of t partment of t Use nion tion about t the package ot dispose of mpany for rec espect the lo ocal waste his is a wirele nging this de r Note...

Страница 4: ...rovided by a highly accurate atomic clock Note that whenever reception is possible the weather station will scan for the DCF radio signal and overwrite a manually set time and date 6 Mounting the unit...

Страница 5: ...following setting Y elative press ssure thresh y the settings n to the norm fore modifyi ALARM to en LO alarm m ues The No be displayed al display mo T to select t alarm Out ET to select t alarm Out...

Страница 6: ...m Distance between the two units is too long Shielding materials between two units thick wall steel Interference from other sources Reduce distance Find a different mounting location Eliminate interfe...

Страница 7: ...ten an het basiss Gebruik pese Unie reffende dit de verpakki ade kan toeb e huishoude U moet dit selijke milieu dan de plaa 0 is een draa in gebruik n w dealer No eiding en da treeks verba duct en de...

Страница 8: ...en door een zeer precieze atomische klok gestuurd Noteer dat indien het station het radiosignaal kan ontvangen het naar een DCF radiosignaal zoekt en de manueel ingestelde tijd en datum overschreven w...

Страница 9: ...s om volge HI alarm b HI alarm at dus om volge LO alarm b LO alarm a e alarmmod rde snel te w erschijnt de l op SET om aar de norm itschakelen stelling word om dit alarm oontje knipp elijk activere pn...

Страница 10: ...nnen Verkort de afstand tussen de twee stations Kies een andere montageplaats Schakel de interferentie uit Data op de LCD is niet leesbaar Geen dataontvangst Zwakke batterijen Kies een andere montagep...

Страница 11: ...e i pas jeter un a x non sujets ag s votre ocale relative cter les aut La WS117 ntivement av pas l installe nt certaines d es d fauts q nt cet articl t e des enfan ieur unique e la pluie de et de qual...

Страница 12: ...radio DCF et crasera l heure et la date pr alablement configur e 6 Montage des unit s a La station de base Placer la station de base sur une surface plate et d ployer le pied l arri re de l appareil L...

Страница 13: ...hPa par d ge du seuil d modifier les revenir au m nit avant de foncer ALAR au mode d a s d alarme H j activ es u mode d aff SET pour s Alarme HI t ure Alarme SET pour s Alarme LO ure Alarme ou MIN ie...

Страница 14: ...droit de montage liminer les sources d interf rence Donn es illisibles Pas de r ception de donn es Piles faibles Changer l endroit de montage Remplacer les piles Donn es incorrectes Piles faibles Para...

Страница 15: ...el medio am o el embala ilas si las hu evuelva este relaci n con on las auto 170 Es una manual ante contacto con anual invalid sultantes In producto y an eu idad ejos del alca interiores po a lluvia...

Страница 16: ...y la fecha introducidas manualmente en cuanto sea posible la recepci n 6 Montar los aparatos a La estaci n meteorol gica Ponga la estaci n meteorol gica en una superficie plana y despliegue el pie de...

Страница 17: ...mas 6 horas horas Luego mbio del tiem orol gicas 9 hPa 6 h 3 horas la e puntadas hac l de sensibi nsibilidad de en un lugar onde la presi eorol gi mal pulse S o de roc o p lativa pulse cci n y para d...

Страница 18: ...ante entre ambos aparatos pared gruesa acero Interferencias de otra fuente Disminuya la distancia Seleccione otro lugar de montaje Elimina las fuentes de interferencia Datos ilegibles No hay una recep...

Страница 19: ...sortie rten Firma zw cycling Unte enden Sie s S1170 eine vor Inbetrieb rwenden Sie er Bedienung n bernimmt sanleitung m Produkt u Unbefugte v ung im Inn t vor Regen ser aus alit tsgaran t vor Staub tt...

Страница 20: ...ie diese nach 10 Sekunden wieder ein Die Uhrzeit und das Datum werden von einer sehr genauen Atomuhr gesteuert Bitte beachten Sie dass die manuell eingestellte Zeit und das Datum berschrieben wird wen...

Страница 21: ...Luf geren Wert w rammier Displaymodus t Drucken S Druck Druck en llungen zu s Displayoptio edergabemo ne Einstellun Kalender stellung rela ruckschwelle um die Eins n um zum norm die Ma einhe u vermei...

Страница 22: ...de Materialien zwischen den 2 Ger ten dicke Wand Stahl St rung anderer Ger te Verk rzen Sie den Abstand zwischen den 2 Ger ten Ver ndern Sie den Aufstellungsort Schalten Sie die St rungen aus Daten im...

Страница 23: ...it serkl r formida V that the fin ijkheid dat onsabilit qu nachfolgend ponsabilidad nd merk V omination c STATION W model type ct of this d vant stipu aakt van te bepalin sente d rtinente d rung bez a...

Страница 24: ...data are available and can be obtained from Les donn es techniques sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Do...

Страница 25: ...s of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken...

Страница 26: ...a factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido preferentemente el embalaje original Incluya tambi n una buena descripci n del defecto Consejo Lea el manual del usuario y controle lo...

Отзывы: