background image

 

WS1170

 

Rev. 04

 

07.03.2011 

©

Velleman nv 

18

 

La alarma se reactivará automáticamente si el valor baja por debajo del valor de ajuste o si introduce 

un nuevo valor. 

La alarma para la temperatura exterior 

Una alarma activada está indicada por un parpadeo en la pantalla. El icono general de la alarma y el 

icono HI / LO parpadearán también. Ejemplo: En el modo de temperatura exterior, el icono del punto 

de rocío parpadeará al igual que los iconos de la alarma exterior y la alarma HI, si la alarma HI del 

punto de rocío está activada. 

d.

 

Modo MIN / MAX 

 

Pulse MIN / MAX para entrar en el modo MAX. MAX y el valor 

máx. se visualizarán. 

 

Pulse MIN / MAX para entrar en el modo MIN. MIN y el valor 

mín. se visualizarán. 

 

Pulse MIN / MAX para volver al modo de visualización normal. 

 

En el modo MAX, pulse + para visualizar los valores máx. con la hora y la fecha: Humedad interior máx. 

– Temperatura interior máx. – Humedad exterior máx. – Temperatura exterior máx. – Presión máx. 

 

En el modo MIN, pulse + para visualizar los valores máx. con la hora y la fecha: Humedad interior mín. – 

Temperatura interior mín. – Humedad exterior mín. – Temperatura exterior mín. – Presión mín. 

 

En el modo MIN o MAX, mantenga pulsado SET durante 2 segundos para reinicializar el valor respectivo, 

la hora y la fecha. 

 

Pulse SNOOZE / LIGHT para volver al modo de visualización normal. 

9.

 

Solución a problemas 

Problema Causa 

posible 

Solución 

Problema de 

transmisión 

 

Distancia demasiado grande entre ambos 

aparatos 

 

Material aislante entre ambos aparatos 

(pared gruesa, acero…) 

 

Interferencias de otra fuente 

 

Disminuya la distancia 

 

Seleccione otro lugar de montaje 

 

Elimina las fuentes de interferencia 

Datos ilegibles 

 

No hay una recepción de datos 

 

Pilas bajas 

 

Seleccione otro lugar de montaje 

 

Reemplace las pilas 

Datos incorrectos 

 

Pilas bajas 

 

Ajuste incorrecto 

 

Reemplace las pilas 

 

Reprograme la estación meteorológica 

10.

 

Especificaciones 

Estación 

meteorológica

 

Rango de temperatura 

0°C ~ +60°C (OFL se visualiza si fuera del alcance) 

Resolución 0.1°C 

Humedad relativa 

1% ~ 99% 

Resolución 1% 

Presión atmosférica 

919 hPa ~ 1080 hPa 

Resolución / Precisión 0.1 hPa / 1.5 hPa 

Duración de la alarma 

120 seg. 

Sensor exterior

 

Alcance de la transmisión en 

campo abierto 

máx. 100m 

Frecuencia 433MHz 
Rango de temperatura 

-40°C ~ +65°C (OFL se visualiza si fuera del alcance) 

Resolución 0.1°C 

Humedad relativa 

20% ~ 95% 

Precisión h/- 5% por debajo de 0°C ~ 45°C 

Alimentación

 

Estación meteorológica 

3 pilas alcalinas AA de 1.5V (no incl.) para una 

duración de vida de 6 meses 

Sensor exterior 

2 piles alcalinas AAA de 1.5V (no incl.) para una 

duración de vida de 12 meses 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni 

lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. 
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

© 

DERECHOS DE AUTOR 

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. 

Todos los derechos mundiales 

reservados. 

Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar  este manual del usuario o partes de ello sin previo 

permiso escrito del derecho habiente. 

 

 

Содержание ws1170

Страница 1: ...STACI RAHTLO USER MAN GEBRUIKE NOTICE D MANUAL D BEDIENUN 170 SS WEA OOS W N M T N MET OSE WE NUAL ERSHAND EMPLOI DEL USUA NGSANLEI ATHER S WEERSTA O SANS EOROL ETTERS LEIDING ARIO ITUNG STATIO ATION...

Страница 2: ...WS1170 Rev 04 07 03 2011 Velleman nv 2...

Страница 3: ...wit e standing tion eception nsor WS117 r weathe partment of t partment of t Use nion tion about t the package ot dispose of mpany for rec espect the lo ocal waste his is a wirele nging this de r Note...

Страница 4: ...rovided by a highly accurate atomic clock Note that whenever reception is possible the weather station will scan for the DCF radio signal and overwrite a manually set time and date 6 Mounting the unit...

Страница 5: ...following setting Y elative press ssure thresh y the settings n to the norm fore modifyi ALARM to en LO alarm m ues The No be displayed al display mo T to select t alarm Out ET to select t alarm Out...

Страница 6: ...m Distance between the two units is too long Shielding materials between two units thick wall steel Interference from other sources Reduce distance Find a different mounting location Eliminate interfe...

Страница 7: ...ten an het basiss Gebruik pese Unie reffende dit de verpakki ade kan toeb e huishoude U moet dit selijke milieu dan de plaa 0 is een draa in gebruik n w dealer No eiding en da treeks verba duct en de...

Страница 8: ...en door een zeer precieze atomische klok gestuurd Noteer dat indien het station het radiosignaal kan ontvangen het naar een DCF radiosignaal zoekt en de manueel ingestelde tijd en datum overschreven w...

Страница 9: ...s om volge HI alarm b HI alarm at dus om volge LO alarm b LO alarm a e alarmmod rde snel te w erschijnt de l op SET om aar de norm itschakelen stelling word om dit alarm oontje knipp elijk activere pn...

Страница 10: ...nnen Verkort de afstand tussen de twee stations Kies een andere montageplaats Schakel de interferentie uit Data op de LCD is niet leesbaar Geen dataontvangst Zwakke batterijen Kies een andere montagep...

Страница 11: ...e i pas jeter un a x non sujets ag s votre ocale relative cter les aut La WS117 ntivement av pas l installe nt certaines d es d fauts q nt cet articl t e des enfan ieur unique e la pluie de et de qual...

Страница 12: ...radio DCF et crasera l heure et la date pr alablement configur e 6 Montage des unit s a La station de base Placer la station de base sur une surface plate et d ployer le pied l arri re de l appareil L...

Страница 13: ...hPa par d ge du seuil d modifier les revenir au m nit avant de foncer ALAR au mode d a s d alarme H j activ es u mode d aff SET pour s Alarme HI t ure Alarme SET pour s Alarme LO ure Alarme ou MIN ie...

Страница 14: ...droit de montage liminer les sources d interf rence Donn es illisibles Pas de r ception de donn es Piles faibles Changer l endroit de montage Remplacer les piles Donn es incorrectes Piles faibles Para...

Страница 15: ...el medio am o el embala ilas si las hu evuelva este relaci n con on las auto 170 Es una manual ante contacto con anual invalid sultantes In producto y an eu idad ejos del alca interiores po a lluvia...

Страница 16: ...y la fecha introducidas manualmente en cuanto sea posible la recepci n 6 Montar los aparatos a La estaci n meteorol gica Ponga la estaci n meteorol gica en una superficie plana y despliegue el pie de...

Страница 17: ...mas 6 horas horas Luego mbio del tiem orol gicas 9 hPa 6 h 3 horas la e puntadas hac l de sensibi nsibilidad de en un lugar onde la presi eorol gi mal pulse S o de roc o p lativa pulse cci n y para d...

Страница 18: ...ante entre ambos aparatos pared gruesa acero Interferencias de otra fuente Disminuya la distancia Seleccione otro lugar de montaje Elimina las fuentes de interferencia Datos ilegibles No hay una recep...

Страница 19: ...sortie rten Firma zw cycling Unte enden Sie s S1170 eine vor Inbetrieb rwenden Sie er Bedienung n bernimmt sanleitung m Produkt u Unbefugte v ung im Inn t vor Regen ser aus alit tsgaran t vor Staub tt...

Страница 20: ...ie diese nach 10 Sekunden wieder ein Die Uhrzeit und das Datum werden von einer sehr genauen Atomuhr gesteuert Bitte beachten Sie dass die manuell eingestellte Zeit und das Datum berschrieben wird wen...

Страница 21: ...Luf geren Wert w rammier Displaymodus t Drucken S Druck Druck en llungen zu s Displayoptio edergabemo ne Einstellun Kalender stellung rela ruckschwelle um die Eins n um zum norm die Ma einhe u vermei...

Страница 22: ...de Materialien zwischen den 2 Ger ten dicke Wand Stahl St rung anderer Ger te Verk rzen Sie den Abstand zwischen den 2 Ger ten Ver ndern Sie den Aufstellungsort Schalten Sie die St rungen aus Daten im...

Страница 23: ...it serkl r formida V that the fin ijkheid dat onsabilit qu nachfolgend ponsabilidad nd merk V omination c STATION W model type ct of this d vant stipu aakt van te bepalin sente d rtinente d rung bez a...

Страница 24: ...data are available and can be obtained from Les donn es techniques sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Do...

Страница 25: ...s of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken...

Страница 26: ...a factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido preferentemente el embalaje original Incluya tambi n una buena descripci n del defecto Consejo Lea el manual del usuario y controle lo...

Отзывы: