background image

 

WS1170

 

Rev. 04

 

07.03.2011 

©

Velleman nv 

16

 

Espere ± 3 minutos hasta que la temperatura se visualice en la pantalla. 

No pulse ningún botón antes de 

que la estación haya recibido los datos.

 

 

Monte ambos aparatos (véase « 

6. Montar los aparatos

 ») a una distancia donde la estación pueda recibir 

la señal del sensor.  
Cada vez que conecta el sensor exterior (después de p.ej. haber reemplazado las pilas), la estación emitirá 

un código de seguridad aleatoria. Para que la estación meteorológica pueda recibir los datos, sincronice este 

código. Por tanto, vuelva a conectar la estación meteorológica después de haber reemplazado las pilas del 

sensor exterior. 
Al conectar la estación meteorológica oirá un beep sonoro y todos los símbolos se iluminarán durante 3 

segundos. La estación entra en el modo de aprendizaje. Luego, la estación conmuta a la recepción remota de 

la hora DCF y RCC durante unos 10 minutos. Durante este período (unos 10 minutos) la estación no podrá 

recibir datos. Si no se encuentra la señal RCC después de 1 minuto, la estación interrumpe la búsqueda y 

volverá a intentar cada dos horas hasta que la reciba. 

No pulse ningún botón durante el período de aprendizaje (± 3 minutos).

 Después de que se hayan 

visualizado los datos en ambos aparatos, puede montar el sensor y ajustar la hora (si la estación no recibe la 

señal RCC). Asegúrese de que monte ambos aparatos dentro del rango de transmisión o controle las pilas si 

la temperatura no se visualiza. Si ha pulsado una tecla durante el modo de aprendizaje, saque las pilas y 

vuelva a introducirlas después de ± 10 segundos. 
La hora y la fecha se controlan por un reloj atómico muy preciso. Tenga en cuenta que la estación buscará la 

señal de radio DCF y sobre-escribirá la hora y la fecha introducidas manualmente en cuanto sea posible la 

recepción. 

6.

 

Montar los aparatos 

a.

 

La estación meteorológica 

Ponga la estación meteorológica en una superficie plana y despliegue el pie 

de la parte trasera del aparato. También es posible fijar el aparato a la 

pared. Por consiguiente, es muy importante controlar si la estación puede 

recibir la señal antes de montarla.

 

 

b.

 

El sensor exterior 

Para una reproducción real de la temperatura, no exponga el sensor a los 

rayos directos del sol. Monte el sensor en una pared expuesta al norte. 

Obstáculos como p.ej. paredes, hormigón u objetos metálicos pueden 

reducir el alcance de la señal. 

Para el montaje mural, fije el soporte a la pared con los 3 tornillos. Fije el 

sensor al soporte (véase figura). 

7.

 

Descripción de la pantalla LCD 

a.

 

Resumen 

Véase la figura en la página 

de este manual del usuario. 

DST (

D

aylight 

S

aving 

T

ime – horario de 

verano) 

16 

humedad exterior 

señal de radio DCF77 

17 

alarma HI / LO de la temperatura exterior y 

humedad 

hora 

18 

unidad de temperatura 

icono hora radiocontrolada 

19 

temperatura exterior 

icono alarma activada 

20 

alarma exterior 

día de la semana / huso horario 

21 

previsiones meteorológicas 

fecha 

22 

tendencia del tiempo 

humedad interior 

23 

alarma HI de la presión 

alarma HI / LO de la temperatura interior y 

humedad 

24 

selección de la presión atmosférica relativa 

10 

temperatura interior 

25 

alarma LO de la presión 

11 

unidad de temperatura 

26 

presión atmosférica con histograma de 24 horas 

12 

alarma temperatura interior y humedad 

activada 

27 

presión atmosférica 

13 

señal de transmisión del sensor 

28 

unidad presión atmosférica 

14 

MIN / MAX 

29 

alarma presión atmosférica 

15 

temperatura del punto de rocío 

 

b.

 

Los iconos meteorológicos 

 

 

 

Los 4 iconos (soleado, ligeramente nublado, 

nublado, lluvioso) visualizan el tiempo. Estos iconos 

se basan en la presión atmosférica.

 

 

soleado ligeramente nublado  lluvioso 

  

nublado 

Содержание ws1170

Страница 1: ...STACI RAHTLO USER MAN GEBRUIKE NOTICE D MANUAL D BEDIENUN 170 SS WEA OOS W N M T N MET OSE WE NUAL ERSHAND EMPLOI DEL USUA NGSANLEI ATHER S WEERSTA O SANS EOROL ETTERS LEIDING ARIO ITUNG STATIO ATION...

Страница 2: ...WS1170 Rev 04 07 03 2011 Velleman nv 2...

Страница 3: ...wit e standing tion eception nsor WS117 r weathe partment of t partment of t Use nion tion about t the package ot dispose of mpany for rec espect the lo ocal waste his is a wirele nging this de r Note...

Страница 4: ...rovided by a highly accurate atomic clock Note that whenever reception is possible the weather station will scan for the DCF radio signal and overwrite a manually set time and date 6 Mounting the unit...

Страница 5: ...following setting Y elative press ssure thresh y the settings n to the norm fore modifyi ALARM to en LO alarm m ues The No be displayed al display mo T to select t alarm Out ET to select t alarm Out...

Страница 6: ...m Distance between the two units is too long Shielding materials between two units thick wall steel Interference from other sources Reduce distance Find a different mounting location Eliminate interfe...

Страница 7: ...ten an het basiss Gebruik pese Unie reffende dit de verpakki ade kan toeb e huishoude U moet dit selijke milieu dan de plaa 0 is een draa in gebruik n w dealer No eiding en da treeks verba duct en de...

Страница 8: ...en door een zeer precieze atomische klok gestuurd Noteer dat indien het station het radiosignaal kan ontvangen het naar een DCF radiosignaal zoekt en de manueel ingestelde tijd en datum overschreven w...

Страница 9: ...s om volge HI alarm b HI alarm at dus om volge LO alarm b LO alarm a e alarmmod rde snel te w erschijnt de l op SET om aar de norm itschakelen stelling word om dit alarm oontje knipp elijk activere pn...

Страница 10: ...nnen Verkort de afstand tussen de twee stations Kies een andere montageplaats Schakel de interferentie uit Data op de LCD is niet leesbaar Geen dataontvangst Zwakke batterijen Kies een andere montagep...

Страница 11: ...e i pas jeter un a x non sujets ag s votre ocale relative cter les aut La WS117 ntivement av pas l installe nt certaines d es d fauts q nt cet articl t e des enfan ieur unique e la pluie de et de qual...

Страница 12: ...radio DCF et crasera l heure et la date pr alablement configur e 6 Montage des unit s a La station de base Placer la station de base sur une surface plate et d ployer le pied l arri re de l appareil L...

Страница 13: ...hPa par d ge du seuil d modifier les revenir au m nit avant de foncer ALAR au mode d a s d alarme H j activ es u mode d aff SET pour s Alarme HI t ure Alarme SET pour s Alarme LO ure Alarme ou MIN ie...

Страница 14: ...droit de montage liminer les sources d interf rence Donn es illisibles Pas de r ception de donn es Piles faibles Changer l endroit de montage Remplacer les piles Donn es incorrectes Piles faibles Para...

Страница 15: ...el medio am o el embala ilas si las hu evuelva este relaci n con on las auto 170 Es una manual ante contacto con anual invalid sultantes In producto y an eu idad ejos del alca interiores po a lluvia...

Страница 16: ...y la fecha introducidas manualmente en cuanto sea posible la recepci n 6 Montar los aparatos a La estaci n meteorol gica Ponga la estaci n meteorol gica en una superficie plana y despliegue el pie de...

Страница 17: ...mas 6 horas horas Luego mbio del tiem orol gicas 9 hPa 6 h 3 horas la e puntadas hac l de sensibi nsibilidad de en un lugar onde la presi eorol gi mal pulse S o de roc o p lativa pulse cci n y para d...

Страница 18: ...ante entre ambos aparatos pared gruesa acero Interferencias de otra fuente Disminuya la distancia Seleccione otro lugar de montaje Elimina las fuentes de interferencia Datos ilegibles No hay una recep...

Страница 19: ...sortie rten Firma zw cycling Unte enden Sie s S1170 eine vor Inbetrieb rwenden Sie er Bedienung n bernimmt sanleitung m Produkt u Unbefugte v ung im Inn t vor Regen ser aus alit tsgaran t vor Staub tt...

Страница 20: ...ie diese nach 10 Sekunden wieder ein Die Uhrzeit und das Datum werden von einer sehr genauen Atomuhr gesteuert Bitte beachten Sie dass die manuell eingestellte Zeit und das Datum berschrieben wird wen...

Страница 21: ...Luf geren Wert w rammier Displaymodus t Drucken S Druck Druck en llungen zu s Displayoptio edergabemo ne Einstellun Kalender stellung rela ruckschwelle um die Eins n um zum norm die Ma einhe u vermei...

Страница 22: ...de Materialien zwischen den 2 Ger ten dicke Wand Stahl St rung anderer Ger te Verk rzen Sie den Abstand zwischen den 2 Ger ten Ver ndern Sie den Aufstellungsort Schalten Sie die St rungen aus Daten im...

Страница 23: ...it serkl r formida V that the fin ijkheid dat onsabilit qu nachfolgend ponsabilidad nd merk V omination c STATION W model type ct of this d vant stipu aakt van te bepalin sente d rtinente d rung bez a...

Страница 24: ...data are available and can be obtained from Les donn es techniques sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Do...

Страница 25: ...s of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken...

Страница 26: ...a factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido preferentemente el embalaje original Incluya tambi n una buena descripci n del defecto Consejo Lea el manual del usuario y controle lo...

Отзывы: