![Velleman KSR17 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/velleman/ksr17/ksr17_assembly-and-instruction-manual_4103051012.webp)
2
2
1
1
D8
B33
C6
B8
B22
B33
D7
D8
C19x4
C3x4
C5x2
B22
10
B7
C17
D1
D1
D2
D1
D1
D2
D1
2
1
D7
Stellen Sie die Kurvenscheibe vor der Montage ein (siehe Abb.).
Adjust the cam (as below fig) before assembly.
Antes del montaje, ajuste la leva (consulte la fig.).
Avant le montage, régler la came (voir ill.).
Stel de nok af (zie afb.) voor de montage.
Przed montażem wyregulować krzywkę (zgodnie z poniższą ilustracją).
Ajuste a cam (conforme figura abaixo) antes da montagem.
Prima del montaggio regolare la camma (secondo la presente illustrazione).
D1x6
D2x6
D5x2
1 : 1
Zylinder #2 / Cylinder #2
Cilindro #2 / Cylindre #2
Cilinder #2 / Siłownik #2
Cilindro #2 / Cilindro #2
Zylinder #1 / Cylinder #1
Cilindro #1 / Cylindre #1
Cilinder #1 / Siłownik #1
Cilindro #1 / Cilindro #1
Getriebeeinheit / Gear Box
Engranaje / Boîte D'engrenages
Tandwielkast / Zespół Przekładni
Caixa De Velocidades / Gruppo di trasmissione
Klaue (rechte) / Claw (Right)
Garra (derecha) / Griffe (droite)
Klauw (rechts) / Łapa (prawa)
Garra (Direita) / Branca (destra)
Klaue (linke) / Claw (Left)
Garra (izquierda) / Griffe (gauche)
Klauw (links) / Łapa (lewa)
Garra (Esquerda) / Branca (sinistra)
C17
1
2
3
4
5
6
7
Klicken
Click
Clic
Clic
klik
Klik
Clique
Clic
Klicken
Click
Clic
Clic
klik
Klik
Clique
Clic
Klicken
Click
Clic
Clic
klik
Klik
Clique
Clic
Klicken / Click / Clic
Clic / klik / Klik
Clique / Clic