background image

VTSSC40N_v2

 

 

VELLEMAN 

- 13 - 

VTSSC40N – STAZIONE SALDANTE CON DISPLAY LCD E RISCALDATORE IN CERAMICA 

 

1.  Introduzione e descrizione 

 

A tutti i residenti dell’Unione Europea 
Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto  

Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio, indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente al termine del suo 

ciclo vitale in quanto può essere nocivo per l’ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o le pile, se utilizzate) come rifiuto urbano 
indifferenziato; dovrebbe essere smaltito da un’impresa specializzata nel riciclaggio.  

Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di 

smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto. 

 

La ringraziamo per aver acquistato la stazione saldante

 VTSSC40N

! Questa stazione dispone di un ampio display LCD 

che fornisce simultaneamente indicazioni relative alla temperatura impostata (regolabile da 150°C e 450°C) e quella 
rilevata sull’elemento riscaldante. Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima 
di utilizzare il dispositivo. 

 
La 

VTSSC40N

 è dotata di riscaldatore da 48W in ceramica, con sensore di temperatura integrato, alimentato con 

una tensione di 24V fornita da un trasformatore di sicurezza  che garantisce un completo isolamento dalla rete. 
In caso di malfunzionamento sul display viene visualizzato un messaggio d’avviso accompagnato da un segnale 

acustico. 

 
 
1. Indicazione temperatura misurata (precisione: 5%) 

2.Tasti impostazione temperatura 
3. Porta saldatore  
4. Saldatore a stilo  
5. Cassetto porta spugna 

6. Connettore collegamento saldatore 
7. Interruttore ON/OFF 
 
Sul retro: porta fusibile (250V/1A 5x20mm: 

FF1N

 

 
 
Punta standard:  

BITC10N1

 

Stilo di ricambio: 

      

VTSSC40N/SP

 

Punta di ricambio: 

BITC10N2

,

 BITC10N3

,

 BITC10N4

 

Dimensioni: 

185 x 100 x 170mm 

Peso: 

1,58kg. 

Condizioni ambientali 

+5><+40°C; RH<85% 

 

2. Istruzioni relative alla sicurezza  

 

 

L’uso non corretto di questo apparecchio potrebbe essere causa d’incendio.   

 

Prestare molta attenzione quando si utilizza l’apparecchio in ambienti dove sono stoccati prodotti infiammabili. 

 

Il calore prodotto dall’elemento riscaldante potrebbe causare l’incendio di sostanze infiammabili non visibili.  

 

Non utilizzare l’apparecchio in atmosfera esplosiva. 

 

Lasciar raffreddare completamente lo strumento prima di riporlo nella confezione. 

 

 

Referencia Electrónica Embajadores:                HRJA040

Содержание HRJA040

Страница 1: ...ADURA CON LCD ELEMENTO CALENTADOR CER MICO L TSTATION MIT LCD UND KERAMISCHEM HEIZK RPER STACJA LUTOWNICZA Z WY WIETLACZEM LCD GRZA K CERAMICZN STAZIONE SALDANTE CON DISPLAY LCD E RISCALDATORE IN CERA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ns In case of malfunction a warning will be displayed on the LCD and the device will emit a sound 1 LCD temperature read out display precision 5 2 temperature control 3 iron stand 4 soldering iron 5 s...

Страница 4: ...too hard on the tip while soldering this does not improve the heat transfer and may damage the tip Only replace a blown fuse when the device is powered down and disconnected from the mains For more in...

Страница 5: ...et transport Sluit de 4 pins connector van de soldeerbout aan op het toestel en draai de bevestigingsmoer goed aan Zet het toestel aan met de ON OFF schakelaar en stel de gewenste temperatuur in d m v...

Страница 6: ...ole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est jet apr s sa vie il peut nuire l environnement Ne jetez pas cet appareil et des piles ventuelles parmi les d chets m nagers il doit arri...

Страница 7: ...ation de soudage est pr te l emploi d s que la temp rature instaur e est atteinte 5 Panne d fectueuse causes possibles 1 La panne est insuffisamment tam e 2 La panne est entr e en contact avec une pon...

Страница 8: ...emento calentador est alimentado por un transformador seguro de 24V y la punta est completamente aislada de la red En caso de error se visualizar una advertencia en la pantalla LCD y el aparato emitir...

Страница 9: ...con nuestro limpiador referencia VTSTC La duraci n de vida de la punta disminuir al utilizar temperaturas 400 C durante largos per odos No caliente un soldador sin punta esto podr a da ar el elemento...

Страница 10: ...nicht in R umen mit einer explosiven Atmosph re Lassen Sie den L tkolben im Halter abk hlen ehe Sie ihn lagern 3 Bedienungsanweisungen berpr fen Sie ob die Netzspannung mit der Betriebsspannung des G...

Страница 11: ...herung wenn das Ger t ausgeschaltet ist und vom Netz getrennt ist F r mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle nderungen vorbehalten VTSSC40N STACJA LUTOWNICZA Z WY WIETLACZEM L...

Страница 12: ...grotu przekroczy 250 C pokryj powierzchni lutowiem 3 Poczekaj z dalszym ustawieniem temperatury mniej wi cej 3 minuty a temperatura osi gnie 250 C 4 Lutownica b dzie gotowa do u ytkowania gdy ustawion...

Страница 13: ...e manuale prima di utilizzare il dispositivo La VTSSC40N dotata di riscaldatore da 48W in ceramica con sensore di temperatura integrato alimentato con una tensione di 24V fornita da un trasformatore d...

Страница 14: ...gnata 2 La punta viene pulita con un elemento ad elevato contenuto di zolfo o con una spugna o straccio sporco o asciutto 3 La punta venuta a contatto con sostanze organiche o chimiche come ad esempio...

Отзывы: