background image

VTSSC40N_v2

 

 

VELLEMAN 

- 3 - 

VTSSC40N – SOLDERING STATION WITH LCD & CERAMIC HEATER 

 

1.  Introd Description 

 

To all residents of the European Union 
Important environmental information about this product 

 
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. 

Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling. 
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. 
Respect the local environmental rules. 

If in doubt, contact your local waste disposal authorities. 

 
Thank you for buying the 

VTSSC40N

! Please read the manual carefully before bringing this device into service. This 

soldering station features a temperature control (150°C to 450°C) and a digital temperature display which displays the set 
temperature and the actual temperature simultaneously. 
 
The 

VTSSC40N

 is a 48W soldering station with a temperature sensor in the ceramic heating element. The heating 

element is supplied with the necessary power via a safe 24V transformer, while the bit is completely isolated from the 
mains. In case of malfunction, a warning will be displayed on the LCD and the device will emit a sound. 

 
 

1. LCD temperature read-out (display precision: 5%) 
2. temperature control 
3. iron stand 
4. soldering iron 

5. sponge tray 
6. soldering iron connection 
7. ON/OFF switch 
 

 
at the rear: fuse holder (250V/1A 5x20mm: 

FF1N

Standard bit 

BITC10N1

 

Replacement soldering iron: 

VTSSC40N/SP

 

Spare bit 

BITC10N2

,

 BITC10N3

,

 BITC10N4

 

Dimensions 

185 x 100 x 170mm 

Weight 

1.58kg. 

Environmental conditions  +5><+40°C ; RH<85% 

 

2. Safety Instructions 

 

 

Incorrect use of this tool may cause fire. 

 

Be cautious when using this tool in places where inflammable products are stored. 

 

Heat can cause fire to inflammable products even when they are not in sight. 

 

Do not use the tool in an explosive atmosphere. 

 

Place the tool back in its stand in order to let it cool down before storage. 

 

3. Operating Instructions 

 

 

Verify whether the mains voltage is compatible with the operating voltage of the device before plugging it in. 

 

Make sure that the device was not damaged in transit. 

 

Connect the soldering iron by means of the 4-pin plug and screw its nut tightly. 

 

Switch the device on by means of the on/off switch and set the desired temperature by means of the pushbuttons. 
One brief push will result in a 1° modification ; keep the button pushed to modify faster (steps of 10°). 

Referencia Electrónica Embajadores:                HRJA040

Содержание HRJA040

Страница 1: ...ADURA CON LCD ELEMENTO CALENTADOR CER MICO L TSTATION MIT LCD UND KERAMISCHEM HEIZK RPER STACJA LUTOWNICZA Z WY WIETLACZEM LCD GRZA K CERAMICZN STAZIONE SALDANTE CON DISPLAY LCD E RISCALDATORE IN CERA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ns In case of malfunction a warning will be displayed on the LCD and the device will emit a sound 1 LCD temperature read out display precision 5 2 temperature control 3 iron stand 4 soldering iron 5 s...

Страница 4: ...too hard on the tip while soldering this does not improve the heat transfer and may damage the tip Only replace a blown fuse when the device is powered down and disconnected from the mains For more in...

Страница 5: ...et transport Sluit de 4 pins connector van de soldeerbout aan op het toestel en draai de bevestigingsmoer goed aan Zet het toestel aan met de ON OFF schakelaar en stel de gewenste temperatuur in d m v...

Страница 6: ...ole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est jet apr s sa vie il peut nuire l environnement Ne jetez pas cet appareil et des piles ventuelles parmi les d chets m nagers il doit arri...

Страница 7: ...ation de soudage est pr te l emploi d s que la temp rature instaur e est atteinte 5 Panne d fectueuse causes possibles 1 La panne est insuffisamment tam e 2 La panne est entr e en contact avec une pon...

Страница 8: ...emento calentador est alimentado por un transformador seguro de 24V y la punta est completamente aislada de la red En caso de error se visualizar una advertencia en la pantalla LCD y el aparato emitir...

Страница 9: ...con nuestro limpiador referencia VTSTC La duraci n de vida de la punta disminuir al utilizar temperaturas 400 C durante largos per odos No caliente un soldador sin punta esto podr a da ar el elemento...

Страница 10: ...nicht in R umen mit einer explosiven Atmosph re Lassen Sie den L tkolben im Halter abk hlen ehe Sie ihn lagern 3 Bedienungsanweisungen berpr fen Sie ob die Netzspannung mit der Betriebsspannung des G...

Страница 11: ...herung wenn das Ger t ausgeschaltet ist und vom Netz getrennt ist F r mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle nderungen vorbehalten VTSSC40N STACJA LUTOWNICZA Z WY WIETLACZEM L...

Страница 12: ...grotu przekroczy 250 C pokryj powierzchni lutowiem 3 Poczekaj z dalszym ustawieniem temperatury mniej wi cej 3 minuty a temperatura osi gnie 250 C 4 Lutownica b dzie gotowa do u ytkowania gdy ustawion...

Страница 13: ...e manuale prima di utilizzare il dispositivo La VTSSC40N dotata di riscaldatore da 48W in ceramica con sensore di temperatura integrato alimentato con una tensione di 24V fornita da un trasformatore d...

Страница 14: ...gnata 2 La punta viene pulita con un elemento ad elevato contenuto di zolfo o con una spugna o straccio sporco o asciutto 3 La punta venuta a contatto con sostanze organiche o chimiche come ad esempio...

Отзывы: