Velleman CAMSET24 Скачать руководство пользователя страница 25

CAMSET24 

05/05/2010 

© 2008 

Velleman Components nv 

25

o

 

über das Batteriepack 

[E]

 

Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter 

[E3]

 auf OFF und stecken Sie den 12V-Stecker 

[E1]

 in den 

12 V-Eingang 

[D1]

 im Koffer. 

Achtung: 

Laden Sie den Batteriepack 

ehe

 Sie das System verwenden. Sie können das System 

nicht

 verwenden während Sie das Batteriepack aufladen. Trennen Sie den 

Batteriepack vom Netz wenn die grüne LED leuchtet. 

 

Schalten Sie das Batteriepack 

[E3]

 ein. Überprüfen Sie den Status über die Status-LEDs 

[E2]

Wenn das Batteriepack nicht genügend geladen ist, schalten Sie es aus 

[E3]

 und trennen Sie den 

12V-Stecker 

[E1]

 vom Eingang 

[D1]

 im Koffer. Verbinden Sie das Netzkabel 

[F]

 mit dem AC-

Eingang 

[E4]

 und verbinden Sie das andere Ende mit dem Netz. Schalten Sie das Batteriepack ein 

[E3]

. Während des Ladeverfahrens leuchtet die Status-LED (

[E2]

, rechts) rot. Nachdem das 

Batteriepack völlig geladen ist, leuchtet die Status-LED grün und leuchten alle anderen LEDs rot. 

 

Falten Sie die Schutzkappe 

[D6]

 auf, um die Sichtbarkeit des Displays bei starkem Sonnenlicht 

zu verbessern. 

7.

 

Inbetriebnahme 

 

Schalten Sie den Monitor mit dem Netzschalter

 [B7]

 ein. 

 

Schieben Sie die Schutzkappe 

[H]

 über die Kamera 

[A]

 und reinigen Sie das Objektiv 

[A2]

 

Stecken Sie die Kamera vorsichtig in das Rohr, das Sie kontrollieren möchten. 

Wichtig:

 

Beachten Sie, dass das Glasfaserkabel nie gequetscht oder durch

 scharfe Kanten 

beschädigt werden kann

VERWENDEN SIE DIE KAMERA UND/ODER DAS KABEL 

NIE UM EEN BUIS TE ONTSTOPPEN.

 

 

Schalten Sie die LED-Beleuchtung 

[A1]

 im Kamerakopf mit dem EIN/AUS-Schalter 

[B6]

 ein. 

Stellen Sie die Helligkeit der LEDs über das Konfigurationsmenü ein. 

 

Drücken Sie die Menütaste 

[B2]

 um das Konfigurationsmenü anzuzeigen. Zeigen Sie die 

verschiedenen Konfigurationsseiten mit dem Wählschalter 

[B5]

 an und ändern Sie die Werte mit 

 

[B3]

 und   

[B4]

. Halten Sie   

[B3]

 oder   

[B4]

 gedrückt, um den Wert schneller zu 

ändern. Konfigurieren Sie nachfolgende Einstellungen zwischen 0 und 100: 

CONTRAST – BRIGHTNESS – COLOUR – SHARPNESS – LED BRIGHTNESS 

 

Sie können sich die Bilder auch auf einem anderen Monitor ansehen. Schließen Sie hierfür den 
externen Monitor (nicht mitgeliefert) über ein Videokabel (nicht mitgeliefert) an den Video-
Ausgang 

[D2]

 an. 

Bemerkung:

 In dieser Konfiguration hat den Wählschalter 

[B1]

 keine Funktion. 

 

Schalten Sie den Monitor nach Gebrauch aus 

[B7]

. Schalten Sie das Batteriepack aus 

[E3]

 oder 

trennen Sie das Netzteil vom Netz. 

 

Entfernen Sie die Kamera vorsichtig aus dem Rohr. Reinigen Sie das Kabel und rollen Sie es auf. 

 

Trennen Sie alle Kabel und setzen Sie die Schutzkappen auf die Stecker. 

 

Reinigen und trockenen Sie die Kamera und Kabel ehe Sie diese lagern. 

8.

 

Bilder aufnehmen und abspielen 

 

Um die Bilder aufnehmen zu können, brauchen Sie ein USB-Gerät (nicht mitgeliefert). Verbinden 
Sie das USB-Gerät über den USB-Port 

[D4]

 mit dem Koffer. 

Wichtig:

 

Velleman Components nv, der Hersteller und der Händler übernehmen weder Haftung 
für Schäden oder Verletzungen verursacht durch Anwendung des angeschlossenen 
USB-Gerätes, noch für Datenverlust oder anderen Defekten. Machen Sie eine 
Sicherungskopie des USB-Gerätes ehe Sie es mit dem System verbinden. 

 

Schalten Sie den Monitor mit dem Netzschalter 

[B7]

 ein und drücken Sie den EIN/AUS-Schalter 

der Fernbedienung 

[J1]

 

Das Softwaremenü erscheint. Siehe nachfolgende Liste für einen Überblick. 

Fernbedienung 

 

Scrollen Sie durch das Menü mit   

[J4]

 und   

[J5]

. Wählen Sie mit 

 

[J3] 

ein Submenü aus, 

kehren Sie mit 

STOP

 

[J9]

 zum vorigen Menüniveau zurück, ändern Sie den Wert mit   

[J6]

 und 

 

[J7]

, bestätigen Sie mit 

STOP

 

[J9]

, und speichern Sie den Wert mit 

 

[J3]

 wenn das 

Fenster ‘Save Changes & Exit’ erscheint. 

 

Spulen Sie die Bilder mit 

 

[J10]

 zurück oder mit 

 

[J11]

 vor. Kehren Sie mit 

 

[J3] 

zur 

normalen Abspielgeschwindigkeit zurück. 

Bemerkung:

 Die Bilder werden in AVI-Format mit einer Auflösung von 640*480 (Dateigröße ist 

± 500 MB/Std.) aufgenommen. Wählen Sie eine niedrigere Auflösung um die Dateigröße zu 
verringern. 

Содержание CAMSET24

Страница 1: ...CAM RA D INSPECTION DE CANALISATION AVEC CONNEXION USB C MARA DE INSPECCI N DE TUBER A CON CONEXI N USB ROHRINSPEKTIONSKAMERA MIT USB ANSCHLUSS SET VIDEO PER ISPEZIONE CONDOTTE USER MANUAL 3 GEBRUIKER...

Страница 2: ...CAMSET24 05 05 2010 2008 Velleman Components nv 2 Figure 1...

Страница 3: ...vice away from children and unauthorized users DO NOT disassemble or open the camera or power supply No user serviceable parts inside Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Prote...

Страница 4: ...own 11 fast forward case LED ON OFF SYSTEM system power on no power RECORDING images are currently being recorded no recording USB USB device connected no USB device recognized ERROR problem detected...

Страница 5: ...e setting speed Following values can be set between 0 and 100 CONTRAST BRIGHTNESS COLOUR SHARPNESS LED BRIGHTNESS To view the images on another screen not incl connect that screen with a video cable n...

Страница 6: ...320 240 480 360 Bitrate Select 1000 1200 1500 1800 2100 2500KB s Sampling Select 32KHz 24KHz Switchon autorun Select Close Open Master reset press OK again to perform a master reset Firmware update l...

Страница 7: ...C 45 C cable stainless reel with special gold point touch connector to camera fibreglass cable cable length 20m monitor 7 TFT LCD monitor OSD display video output 1Vpp PAL 75 Ohms USB recording format...

Страница 8: ...ra en de voeding mogen niet geopend of uit elkaar genomen worden U mag geen onderdelen vervangen Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer Bescherm dit toestel tegen schokken Vermijd brute krac...

Страница 9: ...case AAN UIT SYSTEM systeem ingeschakeld systeem uitgeschakeld RECORDING beeldopname geen beeldopname USB USB toestel aangesloten geen USB toestel aangesloten ERROR probleem met USB toestel geen probl...

Страница 10: ...en 100 CONTRAST BRIGHTNESS COLOUR SHARPNESS LED BRIGHTNESS U kunt de beelden ook op een andere monitor bekijken Sluit hiervoor de externe monitor niet meegeleverd met behulp van een videokabel niet m...

Страница 11: ...teer PAL NTSC Resolution Selecteer 640 480 720 480 320 240 480 360 Bitrate Selecteer 1000 1200 1500 1800 2100 2500KB s Sampling Selecteer 32KHz 24KHz Switchon autorun Selecteer Close Open Master reset...

Страница 12: ...abel kabellengte 20 m monitor 7 TFT LCD on screendisplay video uitgang 1 Vpp 75 PAL USB opnameformaat AVI opslagmedium USB toestel niet meegelev IR afstandsbediening voeding 12 VDC 1800 mA voeding mee...

Страница 13: ...s es Ne pas ouvrir le module de cam ra ou l alimentation Il n y a aucune pi ce maintenable par l utilisateur Commander des pi ces de rechange ventuelles chez votre revendeur Prot ger contre les chocs...

Страница 14: ...bas 11 avance rapide DEL dans le coffre ALLUM E TEINTE SYSTEM syst me actif syst me teint RECORDING Enregistrement en cours enregistrement d sactiv USB support USB connect support USB non connect ERRO...

Страница 15: ...NESS LED BRIGHTNESS Les images capt es par la cam ra peuvent galement tre visionn es sur un moniteur externe Connecter le moniteur externe non inclus la sortie vid o D2 l aide d un c ble vid o non inc...

Страница 16: ...nner PAL NTSC Resolution S lectionner 640 480 720 480 320 240 480 360 Bitrate S lectionner 1000 1200 1500 1800 2100 2500KB s Sampling S lectionner 32KHz 24KHz Switchon autorun S lectionner Close Open...

Страница 17: ...u menu l cran sortie vid o 1 Vpp 75 PAL USB format d enregistrement AVI support de stockage support USB non incl t l commande IR alimentation 12 VCC 1800 mA incl pile Li ion 6 x BIT18650F 220 mAh incl...

Страница 18: ...ara ni la alimentaci n El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza duran...

Страница 19: ...vanzar de forma r pida LED del malet n ACTIVADO DESACTIVADO SYSTEM sistema activado sistema desactivado RECORDING grabaci n activada grabaci n desactivada USB el aparato USB est conectado el aparato U...

Страница 20: ...s posible modificar los siguientes par metros de 0 a 100 CONTRAST BRIGHTNESS COLOUR SHARPNESS LED BRIGHTNESS Tambi n es posible visualizar las im genes captadas en un monitor externo Conecte el monito...

Страница 21: ...NTSC Resolution Seleccione 640 480 720 480 320 240 480 360 Bitrate Seleccione 1000 1200 1500 1800 2100 2500KB s Sampling Seleccione 32KHz 24KHz Switchon autorun Seleccione Close Open Master reset pul...

Страница 22: ...tor TFT LCD 7 visualizaci n del men en la pantalla salida de v deo 1 Vpp 75 PAL USB formato de grabaci n AVI dispositivo de almacenamiento aparato USB no incl mando a distancia IR alimentaci n 12 VCC...

Страница 23: ...vom Ger t fern ffnen oder demontieren Sie weder die Kamera noch das Netzteil nie Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachh ndler Vermeiden Sie Ersch tterung...

Страница 24: ...en 5 nach unten 11 vorspulen led in hardcase AAN UIT SYSTEM System eingeschaltet System ausgeschaltet RECORDING Aufnahme keine Aufnahme USB USB Ger t angeschlossen kein USB Ger t angeschlossen ERROR P...

Страница 25: ...en Wert schneller zu ndern Konfigurieren Sie nachfolgende Einstellungen zwischen 0 und 100 CONTRAST BRIGHTNESS COLOUR SHARPNESS LED BRIGHTNESS Sie k nnen sich die Bilder auch auf einem anderen Monitor...

Страница 26: ...urce W hlen Sie PAL NTSC aus Resolution W hlen Sie 640 480 720 480 320 240 480 360 aus Bitrate W hlen Sie 1000 1200 1500 1800 2100 2500KB s aus Sampling W hlen Sie 32KHz 24KHz aus Switchon autorun W h...

Страница 27: ...0 C 45 Kabel rostfreie Kabeltrommel mit speziell vergoldetem Kamera Anschluss Glasfaserkabel Kabell nge 20 m Monitor 7 TFT LCD Bildschirmanzeige On Screen Display Video Ausgang 1 Vpp 75 PAL USB Aufnah...

Страница 28: ...ntano dalla portata dei bambini e delle persone non qualificate Non smontare n aprire la telecamera o l alimentatore Il dispositivo non contiene parti riparabili dall utente Contattare il rivenditore...

Страница 29: ...pause 9 conferma stop ritorno STOP 4 up su 10 riavvolgimento veloce 5 down gi 11 avanzamento veloce LED di stato ON OFF SYSTEM sistema attivato sistema disattivato RECORDING il sistema in fase di reg...

Страница 30: ...di condotti e tubature Agire sul tasto LED ON OFF B6 per accendere i LED bianchi A1 alloggiati nella parte frontale della telecamera La loro luminosit pu essere regolata tramite l apposita voce del me...

Страница 31: ...ione Premere nuovamente il tasto record J2 per sospendere la registrazione Premere il tasto stop J9 per arrestare l operazione e tornare al menu Questa funzione non operativa se non vi alcuna pen driv...

Страница 32: ...ando utilizza una batteria al litio da 3V tipo CR2025 inclusa Il portabatteria situato nella parte inferiore del telecomando Per sostituire la batteria premere sul lato del coperchio 1 quindi tirare 2...

Страница 33: ...resulting from improper handling negligent maintenance abusive use or use contrary to the manufacturer s instructions damage caused by a commercial professional or collective use of the article the wa...

Страница 34: ...ne utilisation commerciale professionnelle ou collective de l appareil la p riode de garantie sera r duite 6 mois lors d une utilisation professionnelle tout dommage l appareil qui r sulte d une utili...

Страница 35: ...ung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zur ckgef hrt Sch den verursacht durch eine unsachgem e Verpackung und unsachgem en Transport des Ger tes alle Sch den verursacht durch unautorisierte nderung...

Отзывы: