Velleman CAMCOLVC10 Скачать руководство пользователя страница 18

 

 

CAMCOLVC10

 

Rev.

 

01

 

 

10/09/2010

 

 

18

 

©Velleman

 

nv

 

Utilizar

 

la

 

cámara

 

 

La

 

óptica

 

de

 

la

 

cámara

 

[A]

 

se

 

encuentra

 

entre

 

el

 

número

 

1

 

y

 

2

.

 

 

Mantenga

 

pulsado

 

el

 

pulsador

 

de

 

de

 

alimentación

 

[D]

 

±

 

2

 

segundos

 

para

 

activar

 

la

 

cámara.

 

El

 

LED

 

de

 

estado

 

[C]

 

se

 

ilumina

 

(azul)

 

y

 

la

 

cámara

 

está

 

en

 

el

 

modo

 

de

 

espera

 

(standby).

 

 

Pulse

 

brevemente

 

el

 

pulsador

 

de

 

grabación

 

[D]

 

para

 

activar

 

la

 

grabación.

 

El

 

LED

 

de

 

estado

 

[C]

 

azul

 

parpadea

 

3

 

veces

 

y

 

se

 

apaga.

 

 

Pulse

 

brevemente

 

el

 

pulsador

 

de

 

grabación

 

[D]

 

dos

 

veces

 

para

 

interrumpir

 

la

 

grabación

 

y

 

para

 

volver

 

al

 

modo

 

de

 

espera

 

(stanby).

 

El

 

LED

 

de

 

estado

 

[C]

 

vuelve

 

a

 

iluminarse

 

(azul).

 

 

En

 

el

  

modo

 

de

 

espera,

 

pulse

 

brevemente

 

el

 

pulsador

 

de

 

captura

 

de

 

imagen

 

[F]

 

para

 

capturar

 

la

 

imagen.

 

El

 

LED

 

de

 

estado

 

[C]

 

se

 

ilumina.

 

Primero,

  

rojo

 

y

 

luego

 

azul.

 

 

Desactive

 

la

 

cámara

 

al

 

mantener

 

pulsado

 

el

 

pulsador

 

de

 

captura

 

de

 

imagen

 

[F]

 

y

 

al

 

pulsar

 

simultáneamente

 

el

 

pulsador

 

de

 

alimentación

 

[D]

.

 

Observación:

 

La

 

cámara

 

se

 

desactiva

 

automáticamente

 

en

 

cuanto

 

esté

 

llena

 

la

 

memoria.

 

 

Reinicialice

 

la

 

cámara

 

al

 

mantener

 

pulsado

 

el

 

pulsador

 

de

 

captura

 

de

 

imagen

 

[F]

 

y

 

al

 

pulsar

 

simultáneamente

 

el

 

pulsador

 

de

 

alimentación

 

[D]

.

  

Conexión

 

a

 

un

 

puerto

 

USB

 

 

Saque

 

la

 

capa

 

del

 

puerto

 

[E]

 

e

 

introduzca

 

el

 

conector

 

del

 

cable

 

USB

 

en

 

el

 

puerto.

 

Conecte

 

el

 

conector

 

USB

 

al

 

puerto

 

USB.

 

El

 

LED

 

de

 

estado

 

[C]

 

se

 

ilumina

 

(rojo)

 

+

 

parpadea

 

(azul)

 

durante

 

la

 

recarga

 

o

 

se

 

ilumina

 

(azul)

 

en

 

cuanto

 

la

 

batería

 

esté

 

cargada

 

completamente.

 

 

Es

 

posible

 

utilizar

 

el

 

reloj

 

como

 

dispositivo

 

de

 

almacenamiento.

 

Abra

 

un

 

fichero

 

AVI

 

al

 

utilizar

 

un

 

lector

 

adecuado.

 

 

Para

 

visualizar

 

la

 

fecha/la

 

hora,

 

haga

 

clic

 

dos

 

veces

 

en

 

WriteTime_En.exe

 

del

 

CD

ROM

 

incl.

 

La

 

hora

 

y

 

la

 

fecha

 

se

 

copian

 

a

 

la

 

cámara.

 

Observación:

 

Descargue

 

el

 

fichero

 

en

 

www.velleman.eu.

  

 

Vuelva

 

a

 

poner

 

la

 

capa

 

en

 

la

 

conexión.

 

Ajustar

 

el

 

brazalete

 

Véase

 

las

 

figuras

 

en

 

la

 

página

 

3.

 

 

[1]

 

Pulse

 

el

 

clavo

 

del

 

interior

 

del

 

eslabón

 

(véase

 

la

 

flecha).

 

 

[2]

 

Saque

 

el

 

pin.

 

 

[3]

 

Saque

 

los

 

eslabones.

 

 

Saque

 

los

 

eslabones

 

deseados

 

al

 

trabajar

 

de

 

manera

 

simétrica:

 

saque

 

de

 

cada

 

lado

 

un

 

número

 

igual

 

de

 

eslabones.

 

 

Fije

 

el

 

último

 

eslabón

 

a

 

la

 

placa

 

de

 

conexión.

 

 

Vuelva

 

a

 

introducir

 

el

 

pin

 

completamente

 

en

 

el

 

eslabón.

 

Содержание CAMCOLVC10

Страница 1: ...WATCH 2GB POLSHORLOGE MET VIDEOCAMERA 2 GB MONTRE CAM RA ESPION 2 Go RELOJ CON C MARA DE V DEO 2GB ARMBANDUHR MIT VIDEOKAMERA 2GB USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 NOTICE D EMPLOI 12 MANUAL DEL US...

Страница 2: ...CAMCOLVC10 Rev 01 10 09 2010 2 Velleman nv...

Страница 3: ...CAMCOLVC10 Rev 01 10 09 2010 3 Velleman nv...

Страница 4: ...ice away from children and unauthorised users 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the final pages of this manual Protect this device from shocks and abuse Avoid...

Страница 5: ...ng blue When charging is completed the status LED C turns blue unplug the USB connector Using the wristband To open the wristband first lift the clasp protection H Push both clasp locks J simultaneous...

Страница 6: ...e setting of the computer are copied to the camera Note this file can also be downloaded from www velleman eu Always place the USB cover back after using the USB port Adjusting the wristband Refer to...

Страница 7: ...B built in flash memory recording format AVI frame rate fps 25 video recording mode continuous until memory full or manually off recording capacity 15MB min power supply built in Lithium ion battery r...

Страница 8: ...rt installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie...

Страница 9: ...gebruiken De batterij opladen Open de aansluiting voor de USB kabel E en steek de stekker van de kabel in de aansluiting Steek de USB stekker in een USB poort onder spanning De statusled C licht rood...

Страница 10: ...in de aansluiting Steek de USB stekker in een USB poort De statusled C licht op rood knipperend blauw tijdens het laden of blauw van zodra de batterij opgeladen is U kunt het horloge nu gebruiken als...

Страница 11: ...opnamemodus video continu tot vol geheugen of handmatige uitschakeling opnamecapaciteit 15 MB min voeding ingebouwde lithium ionbatterij laden via USB autonomie batterij max 90 min afmetingen 43 x 15...

Страница 12: ...mag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de s curit Garder hors de la port e des enfants et des personnes non autoris es 3 Directives g n rales Se reporter...

Страница 13: ...loi Charge de la pile interne Retirer la coiffe du port E et ins rer la fiche du c ble USB Ins rer la fiche USB dans un port USB aliment La DEL d tat C s allume en rouge bleu clignotant Une fois le ch...

Страница 14: ...tation D Connexion un port USB Retirer la coiffe du port E et ins rer la fiche du c ble USB dans le port Ins rer la fiche USB dans un port USB La DEL d tat C s allume en rouge clignote en bleu pendant...

Страница 15: ...m moire ou d sactivation manuelle capacit d enregistrement 15 Mo min alimentation pile lithium ion rechargeable via USB autonomie de la pile max 90 min dimensions 43 x 15 mm poids 125 g N employer ce...

Страница 16: ...se en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os 3 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Vell...

Страница 17: ...que la bater a est completamente cargada 5 6 horas antes del uso Cargar la pila interna Saque la capa del puerto E e introduzca el conector del cable USB en el puerto Conecte el conector USB a un pue...

Страница 18: ...st llena la memoria Reinicialice la c mara al mantener pulsado el pulsador de captura de imagen F y al pulsar simult neamente el pulsador de alimentaci n D Conexi n a un puerto USB Saque la capa del p...

Страница 19: ...dad de memoria memoria flash 2GB incorporada formato de grabaci n AVI velocidad de la imagen fps 25 modo de grabaci n v deo de manera continua hasta capacidad m x de la memoria o activaci n manual cap...

Страница 20: ...rliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern 3 Allgemeine Richtlinien Siehe...

Страница 21: ...eachten Sie dass die Batterie vor der Anwendung v llig geladen ist 5 6 Stunden Die Batterie laden ffnen Sie die Abdeckung des USB Anschlusses E und stecken Sie den Stecker des Kabels in den Anschluss...

Страница 22: ...ED C leuchtet blau Die Kamera befindet sich nun im Standby Modus Dr cken Sie kurz die Aufnahme Taste D um die Aufnahme zu starten Die blaue Status LED C leuchtet dreimal ehe zu erl schen Dr cken Sie k...

Страница 23: ...d an der Zwischenplatte Dr cken Sie den Bolzen v llig in das Bindeglied Die L nge des Bandes kann auch ab dem Verschluss ge ndert werden Dr cken Sie das Federst bchen mit einem spitzen Gegenstand vers...

Страница 24: ...nt is valid and a free repair or replacement of the article is impossible or if the expenses are out of proportion You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100 of the purc...

Страница 25: ...f gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de...

Страница 26: ...iste susmentionn e peut tre sujette une compl mentation selon le type de l article et tre mentionn e dans la notice d emploi Garant a de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experienci...

Страница 27: ...es Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zur ckzuzahlen In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine R ckzahlung im Werte von 100 der Kaufsum...

Отзывы: