Velleman CAMCOLVC10 Скачать руководство пользователя страница 14

 

 

CAMCOLVC10

 

Rev.

 

01

 

 

10/09/2010

 

 

14

 

©Velleman

 

nv

 

 

Maintenir

 

enfoncé

 

le

 

poussoir

 

d’alimentation

 

[D]

 

pendant

 

±

 

2

 

secondes

 

pour

 

allumer

 

la

 

caméra.

 

La

 

DEL

 

d’état

 

[C]

 

s’allume

 

en

 

bleu

 

et

 

la

 

caméra

 

se

 

trouve

 

en

 

mode

 

veille.

 

 

Enfoncer

 

brièvement

 

le

 

poussoir

 

d’enregistrement

 

[D]

 

pour

 

démarrer

 

l’enregistrement.

 

La

 

DEL

 

d’état

 

[C]

 

bleue

 

clignote

 

3

 

fois

 

et

 

s’éteint.

 

 

Enfoncer

 

brièvement

 

le

 

poussoir

 

d’enregistrement

 

[D]

 

à

 

deux

 

reprises

 

pour

 

interrompre

 

l’enregistrement

 

et

 

pour

 

revenir

 

au

 

mode

 

veille.

 

La

 

DEL

 

d’état

 

[C]

 

se

 

rallume

 

en

 

bleu.

 

 

En

 

mode

 

veille,

 

enfoncer

 

brièvement

 

le

 

poussoir

 

de

 

capture

 

d’image

 

[F]

 

pour

 

capturer

 

l’image.

 

La

 

DEL

 

d’état

 

[C]

 

s’allume

 

d’abord

 

en

 

rouge

 

et

 

ensuite

 

en

 

bleu.

 

 

Éteindre

 

la

 

caméra

 

en

 

maintenant

 

enfoncé

 

le

 

poussoir

 

de

 

capture

 

d’image

 

[F]

 

et

 

en

 

enfonçant

 

simultanément

 

le

 

poussoir

 

d’alimentation

 

[D]

.

 

Remarque

 

:

 

La

 

caméra

 

s’éteint

 

automatiquement

 

dès

 

que

 

la

 

mémoire

 

est

 

pleine.

 

 

Réinitialiser

 

la

 

caméra

 

en

 

maintenant

 

enfoncé

 

le

 

poussoir

 

de

 

capture

 

d’image

 

[F]

 

et

 

en

 

enfonçant

 

simultanément

 

le

 

poussoir

 

d’alimentation

 

[D]

.

 

Connexion

 

à

 

un

 

port

 

USB

 

 

Retirer

 

la

 

coiffe

 

du

 

port

 

[E]

 

et

 

insérer

 

la

 

fiche

 

du

 

câble

 

USB

 

dans

 

le

 

port.

 

Insérer

 

la

 

fiche

 

USB

 

dans

 

un

 

port

 

USB.

 

La

 

DEL

 

d’état

 

[C]

 

s’allume

 

en

 

rouge

 

+

 

clignote

 

en

 

bleu

 

pendant

 

la

 

recharge

 

ou

 

s’allume

 

en

 

bleu

 

dès

 

la

 

recharge

 

complète

 

de

 

la

 

pile.

 

 

La

 

montre

 

peut

 

être

 

utilisée

 

comme

 

support

 

de

 

stockage.

 

Ouvrir

 

un

 

fichier

 

AVI

 

utilisant

 

un

 

lecteur

 

dédié.

 

 

Pour

 

afficher

 

la

 

date/l’heure,

 

double

cliquer

 

sur

 

WriteTime_En.exe

 

sur

 

le

 

cédérom

 

inclus.

 

L’heure

 

et

 

la

 

date

 

sont

 

copiées

 

vers

 

la

 

caméra.

 

Remarque

 

:

 

Télécharger

 

le

 

fichier

 

sur

 

www.velleman.eu.

 

 

Replacer

 

la

 

coiffe

 

sur

 

la

 

connexion.

 

Réglage

 

du

 

bracelet

 

Se

 

référer

 

aux

 

illustrations

 

en

 

page

 

3.

 

 

[1]

 

Enfoncer

 

le

 

clou

 

à

 

l’intérieur

 

de

 

la

 

maille

 

(voir

 

flèche).

 

 

[2]

 

Retirer

 

la

 

broche.

 

 

[3]

 

Désolidariser

 

les

 

mailles.

 

 

Retirer

 

les

 

mailles

 

souhaitées

 

tout

 

en

 

travaillant

 

de

 

manière

 

symétrique

 

:

 

retirer

 

un

 

nombre

 

égal

 

de

 

mailles

 

des

 

deux

 

moitiés

 

du

 

bracelet.

 

 

Fixer

 

la

 

dernière

 

maille

 

à

 

la

 

plaquette

 

de

 

connexion.

 

 

Réinsérer

 

la

 

broche

 

entièrement

 

dans

 

la

 

maille.

 

 

La

 

longueur

 

du

 

bracelet

 

peut

 

également

 

être

 

réglée

 

depuis

 

la

 

boucle.

 

Enfoncer

 

la

 

barrette

ressort

 

utilisant

 

un

 

objet

 

pointu,

 

ajuster

 

la

 

longueur

 

et

 

insérer

 

la

 

barrette

 

dans

 

les

 

trous

 

souhaités.

 

Содержание CAMCOLVC10

Страница 1: ...WATCH 2GB POLSHORLOGE MET VIDEOCAMERA 2 GB MONTRE CAM RA ESPION 2 Go RELOJ CON C MARA DE V DEO 2GB ARMBANDUHR MIT VIDEOKAMERA 2GB USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 NOTICE D EMPLOI 12 MANUAL DEL US...

Страница 2: ...CAMCOLVC10 Rev 01 10 09 2010 2 Velleman nv...

Страница 3: ...CAMCOLVC10 Rev 01 10 09 2010 3 Velleman nv...

Страница 4: ...ice away from children and unauthorised users 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the final pages of this manual Protect this device from shocks and abuse Avoid...

Страница 5: ...ng blue When charging is completed the status LED C turns blue unplug the USB connector Using the wristband To open the wristband first lift the clasp protection H Push both clasp locks J simultaneous...

Страница 6: ...e setting of the computer are copied to the camera Note this file can also be downloaded from www velleman eu Always place the USB cover back after using the USB port Adjusting the wristband Refer to...

Страница 7: ...B built in flash memory recording format AVI frame rate fps 25 video recording mode continuous until memory full or manually off recording capacity 15MB min power supply built in Lithium ion battery r...

Страница 8: ...rt installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie...

Страница 9: ...gebruiken De batterij opladen Open de aansluiting voor de USB kabel E en steek de stekker van de kabel in de aansluiting Steek de USB stekker in een USB poort onder spanning De statusled C licht rood...

Страница 10: ...in de aansluiting Steek de USB stekker in een USB poort De statusled C licht op rood knipperend blauw tijdens het laden of blauw van zodra de batterij opgeladen is U kunt het horloge nu gebruiken als...

Страница 11: ...opnamemodus video continu tot vol geheugen of handmatige uitschakeling opnamecapaciteit 15 MB min voeding ingebouwde lithium ionbatterij laden via USB autonomie batterij max 90 min afmetingen 43 x 15...

Страница 12: ...mag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de s curit Garder hors de la port e des enfants et des personnes non autoris es 3 Directives g n rales Se reporter...

Страница 13: ...loi Charge de la pile interne Retirer la coiffe du port E et ins rer la fiche du c ble USB Ins rer la fiche USB dans un port USB aliment La DEL d tat C s allume en rouge bleu clignotant Une fois le ch...

Страница 14: ...tation D Connexion un port USB Retirer la coiffe du port E et ins rer la fiche du c ble USB dans le port Ins rer la fiche USB dans un port USB La DEL d tat C s allume en rouge clignote en bleu pendant...

Страница 15: ...m moire ou d sactivation manuelle capacit d enregistrement 15 Mo min alimentation pile lithium ion rechargeable via USB autonomie de la pile max 90 min dimensions 43 x 15 mm poids 125 g N employer ce...

Страница 16: ...se en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os 3 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Vell...

Страница 17: ...que la bater a est completamente cargada 5 6 horas antes del uso Cargar la pila interna Saque la capa del puerto E e introduzca el conector del cable USB en el puerto Conecte el conector USB a un pue...

Страница 18: ...st llena la memoria Reinicialice la c mara al mantener pulsado el pulsador de captura de imagen F y al pulsar simult neamente el pulsador de alimentaci n D Conexi n a un puerto USB Saque la capa del p...

Страница 19: ...dad de memoria memoria flash 2GB incorporada formato de grabaci n AVI velocidad de la imagen fps 25 modo de grabaci n v deo de manera continua hasta capacidad m x de la memoria o activaci n manual cap...

Страница 20: ...rliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern 3 Allgemeine Richtlinien Siehe...

Страница 21: ...eachten Sie dass die Batterie vor der Anwendung v llig geladen ist 5 6 Stunden Die Batterie laden ffnen Sie die Abdeckung des USB Anschlusses E und stecken Sie den Stecker des Kabels in den Anschluss...

Страница 22: ...ED C leuchtet blau Die Kamera befindet sich nun im Standby Modus Dr cken Sie kurz die Aufnahme Taste D um die Aufnahme zu starten Die blaue Status LED C leuchtet dreimal ehe zu erl schen Dr cken Sie k...

Страница 23: ...d an der Zwischenplatte Dr cken Sie den Bolzen v llig in das Bindeglied Die L nge des Bandes kann auch ab dem Verschluss ge ndert werden Dr cken Sie das Federst bchen mit einem spitzen Gegenstand vers...

Страница 24: ...nt is valid and a free repair or replacement of the article is impossible or if the expenses are out of proportion You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100 of the purc...

Страница 25: ...f gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de...

Страница 26: ...iste susmentionn e peut tre sujette une compl mentation selon le type de l article et tre mentionn e dans la notice d emploi Garant a de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experienci...

Страница 27: ...es Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zur ckzuzahlen In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine R ckzahlung im Werte von 100 der Kaufsum...

Отзывы: