Velleman CAMCOLVC10 Скачать руководство пользователя страница 13

 

 

CAMCOLVC10

 

Rev.

 

01

 

 

10/09/2010

 

 

13

 

©Velleman

 

nv

 

4.

 

Caractéristiques

 

 

enregistrement

 

vidéo

 

avec

 

audio

 

 

mémoire

 

flash

 

intégrée

 

de

 

2

 

Go

 

 

jusqu'à

 

150

 

minutes

 

d'enregistrement

 

(selon

 

configuration)

 

 

deux

 

poussoirs

 

 

USB

 

2.0

 

plug

and

play

 

 

livré

 

avec

 

câble

 

USB

 

5.

 

Description

 

Se

 

référer

 

aux

 

illustrations

 

en

 

pages

 

2

 

et

 

3.

 

A

 

objectif

 

de

 

la

 

caméra

F

poussoir

 

de

 

capture

 

d’image

B

 

couronne

 

G

microphone

C

 

DEL

 

d’état

 

H

boucle

 

déployante

 

– sécurité

D

 

poussoir

 

enregistrement/alimentation

I

 

boucle

 

déployante

 

 

fermoir

 

E

 

port

 

pour

 

câble

 

USB

J

verrouillage

 

(2x)

6.

 

Emploi

 

Se

 

référer

 

aux

 

illustrations

 

en

 

pages

 

2

 

et

 

3.

  

Veiller

 

à

 

soumettre

 

la

 

pile

 

à

 

une

 

recharge

 

complète

 

(5

6

 

heures)

 

avant

 

emploi.

 

Charge

 

de

 

la

 

pile

 

interne

 

 

Retirer

 

la

 

coiffe

 

du

 

port

 

[E]

 

et

 

insérer

 

la

 

fiche

 

du

 

câble

 

USB.

 

 

Insérer

 

la

 

fiche

 

USB

 

dans

 

un

 

port

 

USB

 

alimenté.

 

 

La

 

DEL

 

d’état

 

[C]

 

s’allume

 

en

 

rouge

 

+

 

bleu

 

clignotant.

 

 

Une

 

fois

 

le

 

chargement

 

complet,

 

la

 

DEL

 

d’état

 

[C]

 

s’allume

 

en

 

bleu

 

;

 

déconnecter

 

la

 

fiche

 

USB

 

du

 

port

 

USB.

 

Ouverture

 

du

 

bracelet

 

 

Soulever

 

la

 

plaquette

 

de

 

sécurité

 

[H]

,

 

enfoncer

 

les

 

deux

 

languettes

 

de

 

verrouillage

 

[J]

 

et

 

déployer

 

le

 

fermoir

 

[I]

.

 

 

Refermer

 

la

 

boucle

 

en

 

repliant

 

le

 

fermoir

 

[I]

.

 

Refermer

 

la

 

plaquette

 

de

 

sécurité

 

[H]

.

 

Réglage

 

de

 

l’heure

 

 

Tirer

 

la

 

couronne

 

[B]

 

environ

 

1

 

mm

 

hors

 

du

 

boîtier.

 

Tourner

 

la

 

couronne

 

jusqu’à

 

ce

 

que

 

les

 

aiguilles

 

affichent

 

l’heure

 

souhaitée.

 

 

Pousser

 

la

 

couronne

 

[B]

 

dans

 

le

 

boîtier.

 

Remarque

 

:

 

Voir

 

§

 

Connexion

 

à

 

un

 

port

 

USB

 

pour

 

afficher

 

la

 

date

 

sur

 

l’enregistrement.

 

Utilisation

 

de

 

la

 

caméra

 

 

L’objectif

 

de

 

la

 

caméra

 

[A]

 

est

 

dissimulé

 

entre

 

les

 

chiffres

 

1

 

et

 

2

.

 

Содержание CAMCOLVC10

Страница 1: ...WATCH 2GB POLSHORLOGE MET VIDEOCAMERA 2 GB MONTRE CAM RA ESPION 2 Go RELOJ CON C MARA DE V DEO 2GB ARMBANDUHR MIT VIDEOKAMERA 2GB USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 NOTICE D EMPLOI 12 MANUAL DEL US...

Страница 2: ...CAMCOLVC10 Rev 01 10 09 2010 2 Velleman nv...

Страница 3: ...CAMCOLVC10 Rev 01 10 09 2010 3 Velleman nv...

Страница 4: ...ice away from children and unauthorised users 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the final pages of this manual Protect this device from shocks and abuse Avoid...

Страница 5: ...ng blue When charging is completed the status LED C turns blue unplug the USB connector Using the wristband To open the wristband first lift the clasp protection H Push both clasp locks J simultaneous...

Страница 6: ...e setting of the computer are copied to the camera Note this file can also be downloaded from www velleman eu Always place the USB cover back after using the USB port Adjusting the wristband Refer to...

Страница 7: ...B built in flash memory recording format AVI frame rate fps 25 video recording mode continuous until memory full or manually off recording capacity 15MB min power supply built in Lithium ion battery r...

Страница 8: ...rt installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie...

Страница 9: ...gebruiken De batterij opladen Open de aansluiting voor de USB kabel E en steek de stekker van de kabel in de aansluiting Steek de USB stekker in een USB poort onder spanning De statusled C licht rood...

Страница 10: ...in de aansluiting Steek de USB stekker in een USB poort De statusled C licht op rood knipperend blauw tijdens het laden of blauw van zodra de batterij opgeladen is U kunt het horloge nu gebruiken als...

Страница 11: ...opnamemodus video continu tot vol geheugen of handmatige uitschakeling opnamecapaciteit 15 MB min voeding ingebouwde lithium ionbatterij laden via USB autonomie batterij max 90 min afmetingen 43 x 15...

Страница 12: ...mag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de s curit Garder hors de la port e des enfants et des personnes non autoris es 3 Directives g n rales Se reporter...

Страница 13: ...loi Charge de la pile interne Retirer la coiffe du port E et ins rer la fiche du c ble USB Ins rer la fiche USB dans un port USB aliment La DEL d tat C s allume en rouge bleu clignotant Une fois le ch...

Страница 14: ...tation D Connexion un port USB Retirer la coiffe du port E et ins rer la fiche du c ble USB dans le port Ins rer la fiche USB dans un port USB La DEL d tat C s allume en rouge clignote en bleu pendant...

Страница 15: ...m moire ou d sactivation manuelle capacit d enregistrement 15 Mo min alimentation pile lithium ion rechargeable via USB autonomie de la pile max 90 min dimensions 43 x 15 mm poids 125 g N employer ce...

Страница 16: ...se en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os 3 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Vell...

Страница 17: ...que la bater a est completamente cargada 5 6 horas antes del uso Cargar la pila interna Saque la capa del puerto E e introduzca el conector del cable USB en el puerto Conecte el conector USB a un pue...

Страница 18: ...st llena la memoria Reinicialice la c mara al mantener pulsado el pulsador de captura de imagen F y al pulsar simult neamente el pulsador de alimentaci n D Conexi n a un puerto USB Saque la capa del p...

Страница 19: ...dad de memoria memoria flash 2GB incorporada formato de grabaci n AVI velocidad de la imagen fps 25 modo de grabaci n v deo de manera continua hasta capacidad m x de la memoria o activaci n manual cap...

Страница 20: ...rliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern 3 Allgemeine Richtlinien Siehe...

Страница 21: ...eachten Sie dass die Batterie vor der Anwendung v llig geladen ist 5 6 Stunden Die Batterie laden ffnen Sie die Abdeckung des USB Anschlusses E und stecken Sie den Stecker des Kabels in den Anschluss...

Страница 22: ...ED C leuchtet blau Die Kamera befindet sich nun im Standby Modus Dr cken Sie kurz die Aufnahme Taste D um die Aufnahme zu starten Die blaue Status LED C leuchtet dreimal ehe zu erl schen Dr cken Sie k...

Страница 23: ...d an der Zwischenplatte Dr cken Sie den Bolzen v llig in das Bindeglied Die L nge des Bandes kann auch ab dem Verschluss ge ndert werden Dr cken Sie das Federst bchen mit einem spitzen Gegenstand vers...

Страница 24: ...nt is valid and a free repair or replacement of the article is impossible or if the expenses are out of proportion You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100 of the purc...

Страница 25: ...f gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de...

Страница 26: ...iste susmentionn e peut tre sujette une compl mentation selon le type de l article et tre mentionn e dans la notice d emploi Garant a de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experienci...

Страница 27: ...es Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zur ckzuzahlen In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine R ckzahlung im Werte von 100 der Kaufsum...

Отзывы: