background image

 

Dampfstation VEIT 2381 40 kW / 50 kW / 60 kW 

VEIT 2381 Steam Station 40 kW / 50 kW / 60 kW

 

 

28.08.2014 

 

12 

 

 

Kugelhahn für das Entleeren des 

Speisewasserbehälters:

 

Er befindet sich links unten am Speisewasserbehälter und 
wird mit einem ½“-Gummischlauch an den 
Abwasseranschluss angeschlossen. Dieser wird nach hinten 
hinausgeführt. Zum Öffnen des Kugelhahns den 
beiliegenden Deckel verwenden. 

 

 

Kugelhahn für das Entleeren des Abschlämmbehälters:

 

Er befindet sich rechts unten am Abschlämmbehälter und 
wird mit einem ½“-Gummischlauch an den 
Abwasseranschluss angeschlossen. Zum Öffnen des 
Kugelhahns den beiliegenden Deckel verwenden. 

 

Für die oben genannten Anschlüsse, siehe Kapitel 8 
Zeichnung der Anschlüsse. 

 

 

Elektrischer Anschluss:

 

 

Als Anschlusskabel empfehlen wir eine schwere 
Gummischlauchleitung H 07 RN-F. Das Kabel wird durch die 
Einführungstülle M50 in den Elektrokasten geführt und an 
dem Hauptschalter/Eingangsklemmen angeschlossen.  

 

WICHTIG! 

Das Kabel mit der passenden Schelle an der 
vorgesehenen Stelle am Rahmen fixieren 
(Zugentlastung). Auf die Klemmstellen im Elektrokasten 

dürfen keine Zugkräfte wirken.  

 

Bitte Beachten: 
Kabeleinführung muss so ausgeführt sein, dass kein 

Dampf und kein Wasser ins Innere des Elektrokastens 
gelangen kann.  

 

Der Elektroanschluss darf nur von einem zugelassenen 

Elektrofachmann unter Beachtung der VDE- und 
örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. 

 

Beim Anschließen der Dampfstation muss das 
Hauptschalterkabel nachgezogen werden, dazu muss 
beiliegendes Merkblatt 2381-001 beachtet werden. 

 

 

Schwimmerschalter anbauen 

Für den Transport wurde der schwarze Kunststoffschalter 
des Schwimmers abgenommen. 

Für die Montage die vordere Verkleidung des 
Dampferzeugers abnehmen. Das Massekabel abziehen.  

Die schwarze Kunststoffabdeckung vom Schalter 
abschrauben. 

Mit Hilfe der beiliegenden Innensechskantschrauben wird 
der Schalter auf den Messingträger geschraubt. Die 
Einstellschraube, die von der Wippe betätigt wird, ist 
werkseitig voreingestellt und darf nicht verstellt werden.  

Hinweis: Ersatzschalter sind werkseitig voreingestellt. Der 
untere Mikroschalter schaltet dann, wenn der 
Wasserspiegel im Schauglas gerade noch gesehen werden 
kann. 

Anschließend die schwarze Kunststoffabdeckung 
montieren, dabei das elektrische Kabel nicht verletzen. 

Die vordere Verkleidung samt aufgestecktem Massekabel 
wieder montieren. 

 

 

Ball valve for emptying of feedwater tank: 

It is on the left bottom side at the feedwater tank and is 
connected with a ½” rubber hose to the drain. This hose is 
leaded out to the back. Use the enclosed cap for opening the 
ball valve. 
 
 

 

 

Ball valve for emptying of blow-down tank: 

It is on the right bottom side of the blow-down tank and is 
connected with a ½” rubber hose to the drain. Use the 
enclosed cap for opening the ball valve. 
 

 

For the above mentioned connections see also chapter 8 
drawing of the connections. 

 

 

Electrical connection: 

 

A heavy rubber sheathed cable H 07 RN-F is recommended 
as connection cable. The cable must be led through the 
entry nozzle M50 into electro box and must be connected to 
the main switch / entry clamps. 

 

IMPORTANT! 

The cable must be fixed together with compatible clamp 
at provided point at frame (stain-relief). Tractive forces 
must not act on the clamping points in the electro box. 

 

Please note: 
Cable entry must be carried out that no steam and no 
water can get into the electro box.  

 

The electrical connection must be performed only by 
authorized personnel observing the VDE and local 
regulations. 

 

When connecting the steam station, the main switch 
cable must be retightened. To do this, the enclosed 

information leaflet 2381-001 must be adhered to.  

 

 

Assemble of float switch 

The black plastic switch of the float was disassembled for 
the transport. 

For the assembly, remove front cover of the steam 
generator. Disconnect ground cable.  

Unscrew black plastic cover of the switch. 

Screw the switch on the brass support with the enclosed 
hexagon socket screws. The adjusting screw, which is 
operated by the rocker, is factory set and may not be 
changed.  

Information: The spare switch is factory set. The lower 
micro switch will operate, if the water level in the inspection 
glass can just be seen.  

Afterwards mount the black plastic cover in doing so do not 
injure the power cable.  

Assemble the front cover again together with the attached 
ground cable.  

 

 

 

 

Inspection glass 

Содержание 2381 Steam Station 40 kW

Страница 1: ...TD2381 _i20140828 doc Betriebsanleitung Operating Instructions Dampfstation Steam Station 40 kW Dampfstation Steam Station 50 kW Dampfstation Steam Station 60 kW VEIT 2381 Pressing for Excellence...

Страница 2: ...g Str 15 D 86899 Landsberg am Lech Germany Phone 49 81 91 479 0 Fax 49 81 91 479 149 www veit group com Service Hotline Germany 49 81 91 479 133 Europe 49 81 91 479 252 America 1 770 868 8060 Asia 852...

Страница 3: ...d Safety Devices 14 1 6 1 Arbeitsweise Mode of Operation 14 1 6 2 Sicherheitseinrichtungen Safety Devices 14 1 7 Inbetriebnahme Commissioning and Start up 15 2 Betrieb Operating 16 2 1 Abschl mmen Blo...

Страница 4: ...PFERZEUGER BER DEN HAUTPSCHALTER DIREKT STILLGESETZT WERDEN BEI L NGEREN BETRIEBSPAUSEN ABSPERRHAHN DER SPEISEWASSERZUFUHR SCHLIESSEN GEFAHR VON WASSERSCH DEN DAS GER T VOR FROST SCH TZEN ELECTRICAL F...

Страница 5: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 5 1 2 Technische Daten Technical Data max 10 bar...

Страница 6: ...uss Zoll 3 4 3 4 3 4 Betriebsdruck bar 6 0 6 0 6 0 Einstellbar auf bar 7 0 7 0 7 0 Dampfmenge kg h 55 68 82 Kondensatanschluss Zoll 1 2 1 2 1 2 Abwasseranschluss Zoll 3 4 3 4 3 4 Wrasenausgang Zoll 1...

Страница 7: ...6 0 6 0 rated working pressure bar 7 0 7 0 7 0 Steam output kg h 55 68 82 Condensate connection inch 1 2 1 2 1 2 Waste water connection inch 3 4 3 4 3 4 Exhaust steam inch 1 1 4 1 1 4 1 1 4 Steam use...

Страница 8: ...6 6 6 Wasserinhalt NW Water content min water level l 48 48 48 Kesselvolumen Boiler volume l 75 75 75 Speisewassertemperatur max Feedwater temperature max C 100 100 100 Abschl mmbeh lter Blow down ta...

Страница 9: ...da das Produkt von Druck mal Volumen unter 1000 bar x Liter liegt 15 Betriebssicherheitsverordnung 3 Sp testens 6 Monate nach der Inbetriebnahme dieses Dampferzeugers muss der Betreiber den beigef gte...

Страница 10: ...ter line Ablasshahn Speisewasserbeh lter Outlet cock feedwater tank Ablasshahn Abschl mmbeh lter outlet cock blow down tank Abschl mmhahn Blow down cock Wasserstands Schauglas Water level inspection g...

Страница 11: ...t reduziert werden Achtung Es muss gew hrleistet sein dass sich im Abflusssystem unter keinen Umst nden ein Druck aufbauen kann Keinesfalls darf der berlauf aus dem Abschl mmbeh lter 3 4 mit dem Wrase...

Страница 12: ...e Mikroschalter schaltet dann wenn der Wasserspiegel im Schauglas gerade noch gesehen werden kann Anschlie end die schwarze Kunststoffabdeckung montieren dabei das elektrische Kabel nicht verletzen Di...

Страница 13: ...e steam generator see chapter 5 maintenance schedule Befestigungsschrauben Innensechskant Fastening screws hexagon socket Schwimmerschalter anbauen Assemble of float switch Ersatzschauglas mit Gummidi...

Страница 14: ...er level is reached the heating elements switch on automatically in succession delayed The steam production is carried out by resistance heating elements which are controlled by a pressure regulator a...

Страница 15: ...m Hauptschalter einschalten dabei sofort bei Anlaufen der Pumpe auf die Fl gel des L fterrades achten Die Drehrichtung muss mit den Pfeilen bereinstimmen falls nicht muss der Hauptschalter sofort wied...

Страница 16: ...the pump must be vented see chapter 1 7 It is recommend to let open the steam cock during filling When the minimum water level is reached the heating elements are switched on The steam pressure is in...

Страница 17: ...ngen 400 V in Dreieck Heating elements 400 V triangle Leistung Heizung 1 K1 Heizung 2 K2 Heizung 3 K3 Berechneter Gesamtstrom Netzseitige Absicherung power heating 1 K1 heating 2 K2 heating 3 K3 Calcu...

Страница 18: ...er St rung ist im elektrischen Kreis der Pumpe zu suchen Hinweis Die maximale Laufzeit der Pumpe kann auch durch zu hohen Verschlei der Pumpe z B wegen Trockenlauf berschritten werden In diesem Fall m...

Страница 19: ...pr fen ggfs erneuern Zustand des berlaufschlauchs und seiner Befestigung sowie freien Abfluss berpr fen Zustand des Wrasendampfschlauchs und seiner Befestigung sowie freies Ausblasen berpr fen Yearly...

Страница 20: ...artungsplan Maintenance Schedule Bitte beachten Sie Kapitel 1 3 der Betriebsanleitung Als Fotokopiervorlage f r das ganze Jahr verwenden bei Erledigung abhaken Monat Jahr Please read section 1 3 of th...

Страница 21: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 21...

Страница 22: ...X1 5 X1 2 X1 3 X1 4 X3 PE X3 N X3 PE X3 PE X3 PE X3 PE B1 B2 M1 R1 R2 R3 Heizung 3 10KW oder 20KW heating 3 10KW or 20KW float switch bottom Schwimmer schalter unten COM S5 NC Version 3 N PE 380 415V...

Страница 23: ...N X3 power heating 1 K1 40 KW 50 KW 60 KW 20 KW 20 KW 20 KW Heizung 1 K1 20 KW heating 2 K2 20 KW 20 KW Heizung 2 K2 heating 3 K3 Heizung 3 K3 10 KW 20 KW Leistung A1 S1 PE PE PE PE 50 KW 40 KW power...

Страница 24: ...element 20 kW with seal R1 R2 R3 4 423 811 003 0 Dichtung einzeln f r Heizung Schwimmer Seal single for heating element and float 5 423 812 021 0 Schwimmerschalter mit Dichtung Float switch pre set w...

Страница 25: ...Red Nippel 1 A 3 8 I Zn Reducing nipple 1 o 3 8 I zinc 32 941 101 067 0 Verschraubung 3 8 A A Screwing 3 8 o o 33 941 041 002 0 T St ck 3 8 T piece 3 8 34 423 811 008 0 berdruckventil 15 bar Pressure...

Страница 26: ...3 4 I I Screwed joint I I 51 941 102 098 0 Doppelnippel 3 4 210 lang Double nipple 210 long 52 871 000 457 0 Winkel 90 3 4 Nr 90 Angle 90 no 90 53 483 801 043 0 Doppelnippel 3 4 120 lang SZ Double ni...

Страница 27: ...ter Pressare gauge Druckw chter Pressure controller Pos Art No Benennung Description Schaltplan Circuit Diagram 70 423 803 003 0 Druckw chter Pressare controller N1 71 941 101 002 0 Reduzierung 3 8 I...

Страница 28: ...3p P3 100A ge rt Main switch 3p P3 100A ge rt S1 84a 9290750710 SICHERUNGSAUTOMAT B 40A 1pol safety cutout B 40A F3 F4 F5 84b 113469 Sammelschiene 12pol 16qmm Bus bar 12 pol 16qmm F1 F5 84c 113470 Sic...

Страница 29: ...isewasserbeh lter Speisewasseranschluss 3 8 innen 3 Feedwater tank Feedwater connection 3 8 inside 4 Abschl mmbeh lter innen berlauf Abschl mmbeh lter Schlaucht lle f r Schlauch Art Nr 9270530460 4 Bl...

Страница 30: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 30 9 Bescheinigung Certificate...

Страница 31: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 31...

Страница 32: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 32 10 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of Conformity...

Страница 33: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 33 11 Zertifikat T V Certificate...

Страница 34: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 34...

Отзывы: