Veinoplus 1.2 Скачать руководство пользователя страница 9

Remplacement de la pile : 

Lorsque  la  pile  9V  est  usée  (voltage  <  6V),  le  témoin  d’usure  de  la  pile 
commence à clignoter sur l’écran. Changez la pile à la fin de la séance ou 
quand l’appareil s’arrête.  
Pour remplacer la pile aucun outil n’est nécessaire ; ouvrez le compartiment 
situé  à  l’arrière  de  l’appareil  et  insérez  la  nouvelle  pile  en  respectant  sa 
polarité. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines 9V de types 6LR61, 
6LF22, AM6, MN1604 ou GP1604. Si des piles autres que celles recommandées 
sont  utilisées,  VEINOPLUS  pourrait  cesser  de  fonctionner  ou  s’éteindre 
prématurément sans toutefois affecter sa sécurité d’emploi. 

Remplacement  du câble d’alimentation :

Le câble d’alimentation fourni avec VEINOPLUS peut être remplacé auprès de 
votre pharmacien ou votre distributeur agréé.

RISQUES LIES A LA MISE AU REBUT DES ACCESSOIRES OU APPAREILS USAGES

Il  n’y  a  pas  de  risques  particuliers  se  rapportant  à  l’utilisation  ou  la  mise 
au  rebut  des  accessoires  ou  appareils  usagés,  à  l’exception  des  piles.  Les 
précautions suivantes concernent uniquement  les piles :

 La pile ne doit pas être exposée à une température supérieure à 65°C.

 Si votre appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, retirer la pile.

 La pile utilisée dans VEINOPLUS ne doit pas être rechargée, 

 La pile ne doit pas être jetée dans les flammes car elle pourrait explosée,

 La pile ne doit pas être mise en court-circuit, car elle peut causer des

    brûlures ou constituer un risque d’incendie.

 La pile peut exploser, prendre feu ou couler et causer des blessures si elle

    est manipulée de manière incorrecte.

 Les piles usagées doivent être déposées dans un point de recyclage

    approprié afin de préserver l’environnement.

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI, STOCKAGE ET TRANSPORT 

 Ne pas utiliser VEINOPLUS en présence d’un appareil d’électro-chirurgie en

    marche.

 Ne pas utiliser aux abords (<0,5m) d’un four à micro-ondes en marche.

 VEINOPLUS n’a pas produit d’interférences magnétiques excessives (EMI)

     lors des tests établis selon les normes EN 60601-1-2: 2001. Cependant, il est
    possible que des EMI  apparaissent  dans des environnements sensibles.

9

Содержание 1.2

Страница 1: ...Mode d emploi Instruction manual Model 1 2 Issue 9 2004...

Страница 2: ......

Страница 3: ...N FIQUES 4 CONTRE INDICATIONS ET MISE EN GARDE 5 S CURIT 5 MODE D UTILISATION 5 DESCRIPTION DE L APPAREIL 7 ACCESSOIRES 8 RISQUES LIES A LA MISE AU REBUT DES ACCESSOIRES OU DE L APPAREIL 9 PR CAUTIONS...

Страница 4: ...s contractions qui sont ressenties comme des pulsations compressent les veines profondes assurant ainsi le retour veineux Qui peut utiliser VEINOPLUS Personnes souffrant de sensations de jambes lourde...

Страница 5: ...i utilis pour les bras Ne pas utiliser sur la t te la poitrine l abdomen ou le cou Utiliser VEINOPLUS pr s de l aire cardiaque peut augmenter les risques de fibrillation ventriculaire Ne pas laisser l...

Страница 6: ...en cas de besoin sans limitation d usage car il n y a pas de risque li un usage intensif son utilisation est particuli rement recommand e au cours et apr s un vol long courrier jusqu deux semaines apr...

Страница 7: ...Un canal de stimulation isol 7 Deux lectrodes 8 Une minuterie interne arr te VEINOPLUS automatiquement apr s 20 minutes Param tres de sortie de VEINOPLUS Le courant de basse fr quence est modul dans u...

Страница 8: ...lectrodes soit toujours utilis par la m me personne Les lectrodes doivent tre chang es d s qu elles ne collent plus suffisamment ou deviennent sales Les instructions sp cifiques sur l utilisation et l...

Страница 9: ...cessoires ou appareils usag s l exception des piles Les pr cautions suivantes concernent uniquement les piles La pile ne doit pas tre expos e une temp rature sup rieure 65 C Si votre appareil n est pa...

Страница 10: ...omposants sch mas et mat riaux n cessaires pour la r paration Toute demande de service apr s vente devra mentionn e l ann e de fabrication et le num ro de s rie de l appareil ces num ros sont inscrits...

Страница 11: ...NEFITS 12 CONTRA INDICATIONS AND WARNINGS 13 SAFETY 13 HOW TO USE VEINOPLUS 13 TECHNICAL DESCRIPTION 15 ACCESSORIES 16 RISKS ASSOCIATED WITH DISPOSAL OF ACCESSORIES OR PRODUCT 17 ENVIRONMENTAL CONDITI...

Страница 12: ...to cause contractions of calf muscles in legs These calf contractions which feel like pulsations compress deep veins and result in pumping of venous blood against gravity Who can benefit from VEINOPL...

Страница 13: ...or application on head chest abdomen or neck Use of VEINOPLUS near a heart region may increase the risk of ventricular fibrillation Keep out of reach of children SAFETY The VEINOPLUS produces electric...

Страница 14: ...which the rate of pulsations changes every 5 minutes The VEINOPLUS switches OFF automatically after 20 minutes 7 When to use daily or as needed no limits no risk of overuse Especially recommended duri...

Страница 15: ...n flashes when the battery needs to be replaced 5 Counter of utilisations 6 One single insulated stimulation channel 7 Two electrodes 8 An internal timer switches the device OFF after 20 minutes Outpu...

Страница 16: ...K electrodes are reusable It is recommended that the same set of electrodes is used by the same person Used electrodes should be replaced as soon as they no longer adhere or become dirty Specific inst...

Страница 17: ...eated by VEINOPLUS product or its accessories except for the batteries The following precautions relate to batteries The batteries must not be exposed to temperatures above 65 C When your device is no...

Страница 18: ...number of your VEINOPLUS The year of manufacture can be read as the first four digits and the serial number as the last five digits on the label placed under the battery inside of your VEINOPLUS WARRA...

Страница 19: ...sity control Niveau d intensit Intensity of stimulation Dur e du traitement restant Remaining time Usure de la pile Battery replacement display Compteur d utilisations Usage counter Prise cable Cable...

Страница 20: ...Ad Rem Technology 22 rue Cambon 75001 Paris France t l 33 0 1 42 60 00 22 fax 33 0 1 42 60 00 63 www adremtechnology com...

Отзывы: