Veinoplus 1.2 Скачать руководство пользователя страница 17

The battery and its replacement: 

When the 9v battery reaches its end-of-life, (voltage < 6V), the battery icon on 
the screen begins to flash.  You should change the battery either at the end of 
the session or when the VEINOPLUS switches OFF.  
To  replace  the  battery  no  tools  are  needed,  just  open  the  cover  on  the 
back of the VEINOPLUS and insert a new battery observing its polarity. It is 
recommended to use 9V alkaline batteries of any type listed below: 6LR61, 
6LF22, AM6, MN1604 or GP 1604. If other batteries than those recommended 
are used, the VENOPLUS may cease functioning effectively or prematurely, but 
its safety will not be affected.

The electrode cable and its replacement:

The cable supplied with VEINOPLUS can be replaced, if needed, through your 
local VEINOPLUS distributor.

RISKS ASSOCIATED WITH DISPOSAL OF ACCESSORIES OR PRODUCT

 

There are no risks associated with handling and disposal of waste created by 
VEINOPLUS product or its accessories, except for the batteries. The following 
precautions relate to batteries:

 The batteries must not be exposed to temperatures above 65° C

 When your device is not used for a long period of time, remove the battery

 The alkaline battery used in VEINOPLUS must not be recharged as it may

     explode 

 The battery must not be disposed into fire as it may explode

 The battery must not be short circuited, as it may cause burns or become a

     fire hazard

 The battery may explode, catch fire or cause burns if it is incorrectly handled

 Waste batteries must be disposed of properly, in order to preserve the

     environment.

ENVIRONMENTAL CONDITIONS FOR USE, STORAGE AND TRANSPORT

 Do not use VEINOPLUS in the presence of working electro-surgery devices

 Do not use VEINOPLUS near (< 0.5 m) working microwave ovens

 The  VEINOPLUS  did  not  produce  excessive  electromagnetic  interference

     (EMI) in tests according to EN 60601-1-2: 2001 standard.  However, EMI may
     still occur in certain sensitive environments

 VEINOPLUS must be used in an ambient temperature range of +5 to +40°C

     and RH below 70%

17

Содержание 1.2

Страница 1: ...Mode d emploi Instruction manual Model 1 2 Issue 9 2004...

Страница 2: ......

Страница 3: ...N FIQUES 4 CONTRE INDICATIONS ET MISE EN GARDE 5 S CURIT 5 MODE D UTILISATION 5 DESCRIPTION DE L APPAREIL 7 ACCESSOIRES 8 RISQUES LIES A LA MISE AU REBUT DES ACCESSOIRES OU DE L APPAREIL 9 PR CAUTIONS...

Страница 4: ...s contractions qui sont ressenties comme des pulsations compressent les veines profondes assurant ainsi le retour veineux Qui peut utiliser VEINOPLUS Personnes souffrant de sensations de jambes lourde...

Страница 5: ...i utilis pour les bras Ne pas utiliser sur la t te la poitrine l abdomen ou le cou Utiliser VEINOPLUS pr s de l aire cardiaque peut augmenter les risques de fibrillation ventriculaire Ne pas laisser l...

Страница 6: ...en cas de besoin sans limitation d usage car il n y a pas de risque li un usage intensif son utilisation est particuli rement recommand e au cours et apr s un vol long courrier jusqu deux semaines apr...

Страница 7: ...Un canal de stimulation isol 7 Deux lectrodes 8 Une minuterie interne arr te VEINOPLUS automatiquement apr s 20 minutes Param tres de sortie de VEINOPLUS Le courant de basse fr quence est modul dans u...

Страница 8: ...lectrodes soit toujours utilis par la m me personne Les lectrodes doivent tre chang es d s qu elles ne collent plus suffisamment ou deviennent sales Les instructions sp cifiques sur l utilisation et l...

Страница 9: ...cessoires ou appareils usag s l exception des piles Les pr cautions suivantes concernent uniquement les piles La pile ne doit pas tre expos e une temp rature sup rieure 65 C Si votre appareil n est pa...

Страница 10: ...omposants sch mas et mat riaux n cessaires pour la r paration Toute demande de service apr s vente devra mentionn e l ann e de fabrication et le num ro de s rie de l appareil ces num ros sont inscrits...

Страница 11: ...NEFITS 12 CONTRA INDICATIONS AND WARNINGS 13 SAFETY 13 HOW TO USE VEINOPLUS 13 TECHNICAL DESCRIPTION 15 ACCESSORIES 16 RISKS ASSOCIATED WITH DISPOSAL OF ACCESSORIES OR PRODUCT 17 ENVIRONMENTAL CONDITI...

Страница 12: ...to cause contractions of calf muscles in legs These calf contractions which feel like pulsations compress deep veins and result in pumping of venous blood against gravity Who can benefit from VEINOPL...

Страница 13: ...or application on head chest abdomen or neck Use of VEINOPLUS near a heart region may increase the risk of ventricular fibrillation Keep out of reach of children SAFETY The VEINOPLUS produces electric...

Страница 14: ...which the rate of pulsations changes every 5 minutes The VEINOPLUS switches OFF automatically after 20 minutes 7 When to use daily or as needed no limits no risk of overuse Especially recommended duri...

Страница 15: ...n flashes when the battery needs to be replaced 5 Counter of utilisations 6 One single insulated stimulation channel 7 Two electrodes 8 An internal timer switches the device OFF after 20 minutes Outpu...

Страница 16: ...K electrodes are reusable It is recommended that the same set of electrodes is used by the same person Used electrodes should be replaced as soon as they no longer adhere or become dirty Specific inst...

Страница 17: ...eated by VEINOPLUS product or its accessories except for the batteries The following precautions relate to batteries The batteries must not be exposed to temperatures above 65 C When your device is no...

Страница 18: ...number of your VEINOPLUS The year of manufacture can be read as the first four digits and the serial number as the last five digits on the label placed under the battery inside of your VEINOPLUS WARRA...

Страница 19: ...sity control Niveau d intensit Intensity of stimulation Dur e du traitement restant Remaining time Usure de la pile Battery replacement display Compteur d utilisations Usage counter Prise cable Cable...

Страница 20: ...Ad Rem Technology 22 rue Cambon 75001 Paris France t l 33 0 1 42 60 00 22 fax 33 0 1 42 60 00 63 www adremtechnology com...

Отзывы: