5
GB
FR
NO
SE
Montering bilfäste
• Demontera de fyra krampmuttrarna
och ersätt dem med de medlevererade
specialmuttrarna. Vid åtdragning av
skruvförbandet skall en momentnyckel
med max avvikelse på ±8% användas.
Åtdragningsmoment enligt MB, M16x1,5,
200 ± 16 Nm, M18x1,5, 350 ± 26 Nm.
• Montera fästplattorna så att OnSpot
placeras framför bakaxeln. Observera
höger och vänster fäste, se fi gur b, samt
monteringshöjd och lutningsvinkel , fi gur
a. Dra skruvarna, B, med 200 Nm.
Montering OnSpotaggregat
• Montera OnSpot aggregatet enligt
fi gur a. Vid behov lägg de medföljande
distansplåtarna mellan cylinderfäste och
bilfäste för att uppnå rätt monteringshöjd
beroende på däcksdimension.
OBS! Vid återmontering skall alltid nya
låsmuttrar användas.
Montering hjul
• Enligt separat monteringsanvisning
38-155900.
Montering el och luft
• Montera el- och luftsats enligt separat
monteringsanvisning 38-031900. Vid
denna installation skall den medlevererade
ö v e r s t r ö m n i n g s v e n t i l e n m o n t e r a s
mellan trycksäkrat extrauttag (nr 24 på
fyrkretsskyddsventil) och P på OnSpot
ventillåda.
Montering av bilfeste
• Demonter
de
fi re U-boltene og erstatt
dem med de medfølgende spesialmutrerne.
Ved tiltrekking av skrueforbindelsen skal
det benyttes en momentnøkkel med et
maks avvik på ±8 %.
Tiltrekkingsmoment
i henhold til MB, M16x1,5, 200 ± 16 Nm,
M18x1,5, 350 ± 26 Nm.
• Monter festeplatene slik at OnSpot
p l a s s e re s f o r a n b a k a k s e l e n . V æ r
oppmerksom på høyre og venstre feste,
se figur b, samt monteringshøyde og
helningsvinkel, fi gur a. Trekk til skruene,
B, med 200 Nm.
Montering OnSpot-aggregat
• Monter OnSpot-aggregatet som
vist på figur a. Legg ved behov de
medfølgende avstandsplatene mellom
sylinderfeste og festeplate for å oppnå
riktig monteringshøyde avhengig av
dekkdimensjon. OBS! Ved montering igjen,
skal det alltid brukes nye lasemuttere.
Montering hjul
• I henhold til separat monterings-
anvisning 38-155900.
Montere el- og luftanlegg
• Monter el- og luftanlegget i henhold
til separat monteringsanvisning 38-
031900. Ved denne installasjonen skal
den medfølgende overfl omsikringsventilen
monteres mellom trykksikret ekstrauttak
(nr. 24 på fi rekrets beskyttelsesventil) og
P på OnSpot ventilboks.
Mounting of vehicle bracket
• Dismount the four cramp nuts and
replace them with the special nuts
supplied. When tightening the bolted joint
a torque wrench with a maximum deviation
of ±8 % must be used.
Tightening torque
according to MB, M16x1,5, 200 ± 16 Nm,
M18x1,5, 350 ± 26 Nm.
• Mount the brackets so that the OnSpot
unit is placed in front of the rear axle.
Notice right and left bracket, fi gure b,
and mounting height and angle, fi gure a.
Tighten the screws, B, with 200 Nm.
Mounting of OnSpot unit
• Mount the OnSpot unit according to
fi gure a. If necessary, place the spacing
plates delivered in the kit between the
cylinder bracket and the bracket kit to
obtain correct height depending on the
tyre size. NB! Always use new locking nuts
when remounting the parts.
Mounting the wheel
•
According to separate mounting
instructions 38-155901.
Mounting of electro and air kit
•
Mount the electro and air kit according
to separate mounting instruction, 38-
031901. For this installation the enclosed
overfl ow valve must be fi tted between the
pressure secured extra outlet (no. 24 on
the four-circuit safety valve) and P on the
OnSpot valve box.
Montage de la fi xation voiture
• Démonter les quatre écrous de brides
et les remplacer par les écrous spéciaux
fournis. Pour serrer le collier, utiliser une
clé dynamométrique d’un écart maximum
de ±8 %. Couple de serrage selon les
instructions de MB, M16x1,5, 200 ± 16
Nm, M18x1,5, 350 ± 26 Nm.
• Monter les plaques de fi xation de sorte
que le groupe OnSpot soit placé devant
le pont arrière. Tenir compte des fi xations
droite et gauche, fi gure b, de la hauteur de
montage et de l’angle d’inclinaison, fi gure a.
Serrer les vis, B, au couple de 200 Nm.
Montage de OnSpot
• Monter OnSpot comme indiqué à la a.
Si nécessaire, placer les tôles entretoises
fournies entre le support de vérin et la
plaque de fi xation pour avoir la hauteur
de montage correcte en fonction de la
dimension du pneu. Attention: veillez à
toujours utiliser des nouveaux écrous
lorsque vous remontez le kit.
Montage de la roue
• Monter la roue sur le bras conformément
aux instructions séparées 38-155901.
Installation des dispositifs
électrique et pneumatique
• Monter les équipements électrique
et pneumatique conformément aux
instructions de montage séparées 38-
031901. Lors de cette installation, la vanne
de trop-plein fournie doit être montée
entre la prise supplémentaire protégée (n°
24 sur la vanne de protection de circuit) et
P sur la boîte à vanne OnSpot.