Van Berkel International HOME LINE Series Скачать руководство пользователя страница 29

29

tação  e  do  prensa-cabos 
junto ao corpo da máquina; 
substitua  prontamente  os 
componentes  desgastados. 
Solicite a intervenção de um 
técnico  qualificado  sempre 
que houver a necessidade;

 -interrompa 

imediata-

mente  o  funcionamento  da 
máquina  na  ocorrência  de 
defeitos  ou  anomalias  fun-
cionais, suspeita de ruptura, 
movimentos  não  correctos, 
ruídos incomuns;

 -desconecte  a  máquina  da 

rede  de  alimentação  eléc-
trica  antes  de  efectuar  a 
limpeza ou intervenções de 
manutenção;

 -utilize  luvas  de  protecção 

durante  as  operações  de 
limpeza e manutenção;

 -apoie  o  produto  sobre  a 

mesa  móvel  (ou  remova  o 
produto a partir da mesma) 
somente  se  o  carro  estiver 
completamente  recuado  e 
o manípulo de ajuste da es-
pessura  estiver  na  posição 
de  segurança  (posição  0) 
(Fig. A);

 -para  movimentar  a  mesa 

de  suporte  do  produto  du-
rante  a  operação  de  corte 
utilize  exclusivamente  o 
manípulo de manobra situa-
do no braço ou alça do em-
purrador;

 -não  é  permitido  o  uso  de 

acessórios  de  corte  que 
não tenham sido fornecidos 
pelo  fabricante  em  conjun-
to com a máquina.
O  fabricante  declina  qual-
quer  responsabilidade,  di-
recta e indirecta, que possa 
decorrer do uso inapropria-

do, alterações e/ou reparos 
efectuados  sem  autoriza-
ção  prévia,  uso  de  acessó-
rios e peças sobressalentes 
não originais. 
A máquina não pode ser uti-
lizada  em  locais  abertos  e/
ou expostos aos agentes at-
mosféricos,  em  ambientes 
com  presença  de  vapores, 
fumos  ou  pó  corrosivo  e/
ou  abrasivo,  com  riscos  de 
incêndio  ou  explosão  e,  em 
geral,  caso  seja  prescrito  o 
uso de componentes à pro-
va de explosão.

RISCOS  RESIDUAIS:  Para 
facilitar  as  operações  de 
limpeza a mesa móvel pode 
ser inclinada. Se o manípulo 
de  ajuste  da  espessura  (5) 
não  estiver  na  posição  de 
segurança  (posição  “0”),  a 
lâmina  pode  estar  exposta. 
Neste caso, mantenha sem-
pre o manípulo de ajuste da 
espessura (5) na posição de 
segurança (posição “0”) para 
eliminar o risco de corte.

CUIDADO! Risco de 
ferimentos de lâmina 

afiada!  Durante  as  opera-
ções  de  limpeza  da  lâmina 
e  afiação,  preste  a  máxi-
ma  atenção  e  mantenha  as 
mãos  o  mais  afastado  pos-
sível da zona não protegida. 
Recomenda-se vivamente o 
uso de luvas de protecção.

GUARDAR ESTAS 
INSTRUÇÕES!

Condições  ambientais  de 

uso:
- Temperatura -5° C (23° F) 
a +40° C (104° F)
- Humidade máx. 95%

NÃO CORTE:
- produtos alimentares con-
gelados;
- produtos alimentares com 
ossos (carne e pescado);
- qualquer outro produto não 
destinado a uso alimentar.

CUIDADO! O motor 
pode sobreaquecer! 

Após  15  minutos  de  uso 
contínuo, desligue a máqui-
na e deixe arrefecer o motor.

Risco de corte! Por este mo-
tivo, não coloque as mãos na 
zona de corte entre a mesa 
fixa e a lâmina se o manípu-
lo de ajuste da espessura (5) 
não estiver na posição de se-
gurança (posição 0) (Fig. A).

Durante as operações de 
limpeza  da  lâmina  e  afia-
ção, preste a máxima aten-
ção e mantenha as mãos o 
mais afastado possível da 
zona não protegida. Reco-
menda-se vivamente o uso 
de luvas de protecção.

DESCRIÇÃO

Máquinas de cortar fiambre 
profissionais  com  lâmina 
circular,  projectadas  para 
cortar  e  fatiar  exclusiva-
mente  produtos  alimen-
tares  do  tipo  e  dentro  dos 
limites  especificados  neste 
manual.  Este produto se 
destina exclusivamente a 

!

!

Содержание HOME LINE Series

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL US MANUEL D INSTRUCTIONS US MANUAL DEL USUARIO US MANUAL DE INSTRU ES US ES PT EN FR HOME LINE SERIES HOME LINE 200 HOME LINE 250...

Страница 2: ...A B SAFETY F I H G C E D...

Страница 3: ...lade when extracted CUIDADO RISCO DE CORTE ADVERT NCIA A l mina muito a ada como uma faca Ao realizar qualquer opera o de limpeza e manuten o que envolva a desmontagem da l mina preste a m xima aten o...

Страница 4: ...4 Foot 5 Thickness adjustment knob 6 Thickness gauge plate 7 Safety guards 8 Meat table 9 Product press holder 10 Blade 11 Blade guard 12 Blade cover 13 Baseplate 14 Product holder knob 15 Power cabl...

Страница 5: ...er than what in dicated in this manual use the machines only in full structural mechanical and system efficiency install the machine in con formity to the instructions indicated in the Installa tion s...

Страница 6: ...In such case make sure to always keep the thickness adjustment knob 5 in the safety position the 0 position to elimi nate the risk of cutting WARNING Risk of injury from sharp blade During the blade c...

Страница 7: ...lso be cleaned be fore use WARNING Risk of electric shock Before cleaning the machine dis connect the plug from the electrical mains socket and return the slice thickness adjustment knob to the safety...

Страница 8: ...ents repair of structural parts repair and or re placement of sub baseplate components or similar shall be execut ed exclusively by personnel authorized by the manufac turer In the event service is ne...

Страница 9: ...suse or abuse DEMOLITION OF THE SLICER The machines are com prised of aluminium magnesium al loy structure inserts and various com ponents and stainless steel electrical parts and elec trical cables e...

Страница 10: ...in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 5 5 in Rectangular cutting capacity 7 9x5 5 in Max slice thickness 0 7 in Blade diame...

Страница 11: ...paisseur de la tranche 6 Plaque de la jauge d paisseur cran 7 Protection de s curit 8 Plateau port aliment 9 Presse aliment 10 Lame 11 Anneau de s curit 12 Couvre lame 13 Base 14 Poign e du presse al...

Страница 12: ...eb lectrocution ou des blessures ne pas utiliser en ext rieur ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir la lame est aff t e La ma nipuler soigneusement lors du nettoyage u...

Страница 13: ...d une utilisation inappropri e de modifications et ou r para tions non autoris es effec tu es sur la machine d uti lisation d accessoires et de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine La mach...

Страница 14: ...paisseur de la tranche 5 soit en position de s curit en position 0 Fig A 1 Reculer enti rement le plat porte aliment 8 en direction de l op rateur en position de chargement 2 soulever le presse ali m...

Страница 15: ...r la structure de la machine avec un torchon humide ou une ponge en rin ant avec de l eau S cher avec soin ATTENTION Lame aiguis e danger de coupe Toujours replacer le plat en position initiale de sor...

Страница 16: ...any product abuse VAN BERKEL SPECIFI CALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PUR POSE VAN BERKEL SHALL NOT BE LIABLE FOR AN...

Страница 17: ...e ne d marre pas Alimentation absente ou circuit de contr le d fectueux Contr ler que la fiche soit correctement introduite dans la prise si le probl me persiste contacter le centre assistance En appu...

Страница 18: ...B 7 9 in C 5 5 in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in SP CIFICATIONS Capacit de d coupe circulaire 5 5 in Capacit de d coupe rectangulaire 7 9x5 5 in Capacit max de...

Страница 19: ...a 6 Placa calibradora de espesor tabique 7 Protecci n de seguridad 8 Plato carro 9 Sujetador de alimentos 10 Cuchilla 11 Aro protector de la cuchilla cubrefilo 12 Cubre cuchilla 13 Bancada 14 Brazo su...

Страница 20: ...sicas y mentales no use la m quina de for ma alguna que no sea la in dicada en este manual use la maquina solamen te si sta se encuentra en perfectas condiciones es tructurales mec nicas y de eficien...

Страница 21: ...quina no debe ser uti lizada en reas abiertas y o reas expuestas a agentes atmosf ricos y ambientes con vapores humos o pol vos corrosivos y o abrasi vos con riesgo de fuego o explosi n y en todo lug...

Страница 22: ...la tabla 8 o plato de alimentos cerca de la ba rrera protectora del opera rio Baje el sujetador de ali mentos aplicando una ligera presi n 4 ajuste el grosor del cor te por medio de la perilla Active...

Страница 23: ...illa 1 colocar el disco paracu chilla como en la figura 2 rotar en sentido horario la cuchilla de 90 hasta que se bloquee en su posici inicial Fig F sujetador de alimentos insertar el imperdible y ato...

Страница 24: ...ed to the first and original buyer from a Van Berkel Authorized Channel of Distribution No warranty is given to subse quent transferees THE FOREGOING WARRANTY PROVISIONS ARE A COMPLETE AND EXCLUSIVE S...

Страница 25: ...e Servicios Cuando se pulsa el bot n de encendido la m quina se pone en marcha pero no se enciende el indicador luminoso de funcionamiento Indicador defectuoso No utilice la m quina con el indicador l...

Страница 26: ...ELO 200 A 5 5 in B 7 9 in C 5 5 in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in ESPECIFICACIONES Capacidad circular 5 5 in Capacidad rectangular 7 9x5 5 in Capacidad m xima de...

Страница 27: ...pulo de ajuste da espessura da fatia 6 Mesa fixa 7 Protec o de seguran a 8 Mesa m vel 9 Empurrador 10 L mina 11 Anel de seguran a 12 Protector da l mina 13 Base 14 Al a do empurrador 15 Cabo de alime...

Страница 28: ...ar livre n o deixe o cabo pendu rado sobre a borda da mesa ou do contador a l mina extremamente afiada Manuseie com cui dado durante a limpeza o uso da m quina exige uma instru o adequada e que as fa...

Страница 29: ...ndio ou explos o e em geral caso seja prescrito o uso de componentes pro va de explos o RISCOS RESIDUAIS Para facilitar as opera es de limpeza a mesa m vel pode ser inclinada Se o man pulo de ajuste d...

Страница 30: ...ranque Segure o man pulo do empurrador 14 e inicie o movimento alternado de corte 5 ao t rmino das opera es de corte recoloque o man pulo de ajuste da es pessura na posi o de se guran a e recue o car...

Страница 31: ...o na sua po si o de origem Fig F empurrador insira o perno roscado e aperte o com o aux lio da al a do empurrador 14 Fig G MANUTEN O Manuten o da l mina Limpe a l mina frequen temente a fim de mant la...

Страница 32: ...LIABILITY OR OTHERWISE This warranty is not trans ferable and is limited to the first and original buyer from a Van Berkel Authorized Channel of Distribution No warranty is given to subse quent trans...

Страница 33: ...rsistir A m quina liga ap s o accionamento do bot o de arranque mas o indicador luminoso de funcionamento n o se acende Indicador luminoso defeituoso N o utilize a m quina se o indicador luminosos est...

Страница 34: ...in B 7 9 in C 5 5 in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in ESPECIFICA ES Capacidade de corte circular 5 5 in Capacidade de corte rectangular 7 9x5 5 in Espessura m xima...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Red Since 1898 VAN BERKEL USA INC 8333 NW 53rd Street Suite 450 Doral FL 33166 USA O 1 305 809 0308 vbusa berkelinternational com www theberkelworld com...

Отзывы: