Van Berkel International HOME LINE Series Скачать руководство пользователя страница 20

20

SEGURIDAD

Para  su  seguridad,  siga  las 
siguientes instrucciones:

 -lea todas las instrucciones 

antes de usar la máquina;

 -para  protegerse  contra  el 

riesgo  de  descarga  eléctri-
ca, no coloque la cortadora 
en agua o otro líquido;

 -el  dispositivo  no  està  he-

cho  para  ser  utilizado  por 
parte  de  personas  (incluso 
los  niños)  con  reducidas 
capacidades  físicas,  senso-
riales, o mentales, o falta de 
experiencia  y  de  conocen-
cia,  a  menos  que  estén  su-
pervisionados  y  instruidos 
sobre el uso del dispositivo 
por  parte  de  una  persona 
responsable por sus seguri-
dad.  Es  necesaria  la  super-
visión  cercana  cuando  el 
aparato se utiliza cerca a los 
niños. No  dejar que el niño 
juegue con el dispositivo;

 -desenchufe  de  la  toma  de 

corriente cuando no esté en 
uso, antes de colocar o qui-
tar piezas, y antes de limpiar

 -evite  el  contacto  con  las 

partes  móviles.  Nunca  sos-
tenga  alimentos  con  las 
manos.  Utilice  siempre  una 
máquina  de  cortar  comple-
tamente  ensamblada  con 
un  protector  de  seguridad 
(7) cerca de la placa del me-
didor de espesor (6);

 -do 

not 

operate 

any 

appliance  with  a  damaged 
cord  or  plug  or  after  the 
appliance  malfunctions,  or 
is  dropped  or  damaged  in 
any  manner.  Contact  the 

manufacturer  at  their  cus-
tomer  service  telephone 
number  indicated  in  the 
“Service”  section  for  infor-
mation  on  examination,  re-
pair, or adjustment;

 -the  use  of  attachments 

not  recommended  or  sold 
by  the  manufacturer  may 
cause fire, electric shock or 
injury;

 -do not use outdoors;
 -do  not  let  cord  hang  over 

edge of table or counter;

 -blade  is  sharp.  Handle  ca-

refully when cleaning;

 -utilice la máquina sólo si se 

encuentra debidamente en-
trenado y en perfectas con-
diciones físicas y mentales;

 -no  use  la  máquina  de  for-

ma alguna que no sea la in-
dicada en este manual;

 -use  la  maquina  solamen-

te  si  ésta  se  encuentra  en 
perfectas  condiciones  es-
tructurales, mecánicas y de 
eficiencia;

 -instale la máquina en con-

formidad con las instruccio-
nes  indicadas  en  la  sección 
“Instalación”  de  este  ma-
nual;

 -instale  la  máquina  en  una 

ubicación  fuera  del  alcance 
de personas no autorizadas 
para operarla, especialmen-
te de menores de edad;

 -mantenga  una  alta  con-

centración  y  evite  distrac-
ciones  al  momento  de  usar 
la máquina;

 -no permita que la máquina 

sea  utilizada  por  personas 
que no han leído y entendi-
do claramente el contenido 
de este manual;

 -no  utilice  vestimenta  de-

masiado  holgada  o  con 
mangas abiertas;

 -no  permita  que  ninguna 

persona, además del opera-
rio,  se  acerque  mientras  la 
máquina  se  encuentra  fun-
cionando;

 -no remueva, cubra o modi-

fique las etiquetas informa-
tivas  que  se  encuentran  en 
la estructura de la máquina 
y, en caso de daño, reemplá-
celas inmediatamente;

 -no remueva las protección 

de seguridad (7) y no modi-
fique  ningún  dispositivo  de 
protección  mecánico  y/o 
eléctrico;

 -corte  solamente  aque-

llos  productos  alimenticios 
del  tipo  permitido  en  este 
manual,  no  intente  cortar 
ningún tipo de producto no 
permitido;

 -siempre  mantenga  limpia 

y seca la superficie de apo-
yo del producto a cortar, así 
como el área alrededor de la 
máquina y el piso en donde 
se encuentra el operario;

 -no  use  la  máquina  como 

superficie de apoyo y no co-
loque en ella ningún objeto 
distinto a los productos ali-
menticios a ser cortados;

 -No  utilice  la  máquina 

cuando, como resultado del 
desgaste,  la  distancia  entre 
el filo de la cuchilla y el ani-
llo  protector  de  la  cuchilla 
exceda de 3mm (0.18 pulga-
das). En este caso, contacte 
Van  Berkel  USA,  Inc.  para 
reemplazar la cuchilla;

 -no  utilice  la  máquina  con 

extensiones  eléctricas,  ca-

Содержание HOME LINE Series

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL US MANUEL D INSTRUCTIONS US MANUAL DEL USUARIO US MANUAL DE INSTRU ES US ES PT EN FR HOME LINE SERIES HOME LINE 200 HOME LINE 250...

Страница 2: ...A B SAFETY F I H G C E D...

Страница 3: ...lade when extracted CUIDADO RISCO DE CORTE ADVERT NCIA A l mina muito a ada como uma faca Ao realizar qualquer opera o de limpeza e manuten o que envolva a desmontagem da l mina preste a m xima aten o...

Страница 4: ...4 Foot 5 Thickness adjustment knob 6 Thickness gauge plate 7 Safety guards 8 Meat table 9 Product press holder 10 Blade 11 Blade guard 12 Blade cover 13 Baseplate 14 Product holder knob 15 Power cabl...

Страница 5: ...er than what in dicated in this manual use the machines only in full structural mechanical and system efficiency install the machine in con formity to the instructions indicated in the Installa tion s...

Страница 6: ...In such case make sure to always keep the thickness adjustment knob 5 in the safety position the 0 position to elimi nate the risk of cutting WARNING Risk of injury from sharp blade During the blade c...

Страница 7: ...lso be cleaned be fore use WARNING Risk of electric shock Before cleaning the machine dis connect the plug from the electrical mains socket and return the slice thickness adjustment knob to the safety...

Страница 8: ...ents repair of structural parts repair and or re placement of sub baseplate components or similar shall be execut ed exclusively by personnel authorized by the manufac turer In the event service is ne...

Страница 9: ...suse or abuse DEMOLITION OF THE SLICER The machines are com prised of aluminium magnesium al loy structure inserts and various com ponents and stainless steel electrical parts and elec trical cables e...

Страница 10: ...in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 5 5 in Rectangular cutting capacity 7 9x5 5 in Max slice thickness 0 7 in Blade diame...

Страница 11: ...paisseur de la tranche 6 Plaque de la jauge d paisseur cran 7 Protection de s curit 8 Plateau port aliment 9 Presse aliment 10 Lame 11 Anneau de s curit 12 Couvre lame 13 Base 14 Poign e du presse al...

Страница 12: ...eb lectrocution ou des blessures ne pas utiliser en ext rieur ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir la lame est aff t e La ma nipuler soigneusement lors du nettoyage u...

Страница 13: ...d une utilisation inappropri e de modifications et ou r para tions non autoris es effec tu es sur la machine d uti lisation d accessoires et de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine La mach...

Страница 14: ...paisseur de la tranche 5 soit en position de s curit en position 0 Fig A 1 Reculer enti rement le plat porte aliment 8 en direction de l op rateur en position de chargement 2 soulever le presse ali m...

Страница 15: ...r la structure de la machine avec un torchon humide ou une ponge en rin ant avec de l eau S cher avec soin ATTENTION Lame aiguis e danger de coupe Toujours replacer le plat en position initiale de sor...

Страница 16: ...any product abuse VAN BERKEL SPECIFI CALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PUR POSE VAN BERKEL SHALL NOT BE LIABLE FOR AN...

Страница 17: ...e ne d marre pas Alimentation absente ou circuit de contr le d fectueux Contr ler que la fiche soit correctement introduite dans la prise si le probl me persiste contacter le centre assistance En appu...

Страница 18: ...B 7 9 in C 5 5 in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in SP CIFICATIONS Capacit de d coupe circulaire 5 5 in Capacit de d coupe rectangulaire 7 9x5 5 in Capacit max de...

Страница 19: ...a 6 Placa calibradora de espesor tabique 7 Protecci n de seguridad 8 Plato carro 9 Sujetador de alimentos 10 Cuchilla 11 Aro protector de la cuchilla cubrefilo 12 Cubre cuchilla 13 Bancada 14 Brazo su...

Страница 20: ...sicas y mentales no use la m quina de for ma alguna que no sea la in dicada en este manual use la maquina solamen te si sta se encuentra en perfectas condiciones es tructurales mec nicas y de eficien...

Страница 21: ...quina no debe ser uti lizada en reas abiertas y o reas expuestas a agentes atmosf ricos y ambientes con vapores humos o pol vos corrosivos y o abrasi vos con riesgo de fuego o explosi n y en todo lug...

Страница 22: ...la tabla 8 o plato de alimentos cerca de la ba rrera protectora del opera rio Baje el sujetador de ali mentos aplicando una ligera presi n 4 ajuste el grosor del cor te por medio de la perilla Active...

Страница 23: ...illa 1 colocar el disco paracu chilla como en la figura 2 rotar en sentido horario la cuchilla de 90 hasta que se bloquee en su posici inicial Fig F sujetador de alimentos insertar el imperdible y ato...

Страница 24: ...ed to the first and original buyer from a Van Berkel Authorized Channel of Distribution No warranty is given to subse quent transferees THE FOREGOING WARRANTY PROVISIONS ARE A COMPLETE AND EXCLUSIVE S...

Страница 25: ...e Servicios Cuando se pulsa el bot n de encendido la m quina se pone en marcha pero no se enciende el indicador luminoso de funcionamiento Indicador defectuoso No utilice la m quina con el indicador l...

Страница 26: ...ELO 200 A 5 5 in B 7 9 in C 5 5 in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in ESPECIFICACIONES Capacidad circular 5 5 in Capacidad rectangular 7 9x5 5 in Capacidad m xima de...

Страница 27: ...pulo de ajuste da espessura da fatia 6 Mesa fixa 7 Protec o de seguran a 8 Mesa m vel 9 Empurrador 10 L mina 11 Anel de seguran a 12 Protector da l mina 13 Base 14 Al a do empurrador 15 Cabo de alime...

Страница 28: ...ar livre n o deixe o cabo pendu rado sobre a borda da mesa ou do contador a l mina extremamente afiada Manuseie com cui dado durante a limpeza o uso da m quina exige uma instru o adequada e que as fa...

Страница 29: ...ndio ou explos o e em geral caso seja prescrito o uso de componentes pro va de explos o RISCOS RESIDUAIS Para facilitar as opera es de limpeza a mesa m vel pode ser inclinada Se o man pulo de ajuste d...

Страница 30: ...ranque Segure o man pulo do empurrador 14 e inicie o movimento alternado de corte 5 ao t rmino das opera es de corte recoloque o man pulo de ajuste da es pessura na posi o de se guran a e recue o car...

Страница 31: ...o na sua po si o de origem Fig F empurrador insira o perno roscado e aperte o com o aux lio da al a do empurrador 14 Fig G MANUTEN O Manuten o da l mina Limpe a l mina frequen temente a fim de mant la...

Страница 32: ...LIABILITY OR OTHERWISE This warranty is not trans ferable and is limited to the first and original buyer from a Van Berkel Authorized Channel of Distribution No warranty is given to subse quent trans...

Страница 33: ...rsistir A m quina liga ap s o accionamento do bot o de arranque mas o indicador luminoso de funcionamento n o se acende Indicador luminoso defeituoso N o utilize a m quina se o indicador luminosos est...

Страница 34: ...in B 7 9 in C 5 5 in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in ESPECIFICA ES Capacidade de corte circular 5 5 in Capacidade de corte rectangular 7 9x5 5 in Espessura m xima...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Red Since 1898 VAN BERKEL USA INC 8333 NW 53rd Street Suite 450 Doral FL 33166 USA O 1 305 809 0308 vbusa berkelinternational com www theberkelworld com...

Отзывы: