Van Berkel International HOME LINE Series Скачать руководство пользователя страница 21

21

bles eléctricos temporales o 
sin aislante;

 -periódicamente  revise  las 

condiciones  del  cable  eléc-
trico que alimenta la máqui-
na.  Cuando  sea  necesario, 
solicite  que  personal  califi-
cado lo reemplace;

 -inmediatamente suspenda 

el funcionamiento de la má-
quina en caso de una opera-
ción  anormal,  defectuosa, 
con  movimientos  incorrec-
tos y/o ruidos extraños;

 -desconecte  la  máquina 

de la red eléctrica antes de 
limpiarla  o  darle  manteni-
miento;

 -use  guantes  protectores 

durante la limpieza y el man-
tenimiento de la máquina;

 -coloque  o  remueva  los 

productos alimenticios a ser 
cortados solamente cuando 
la tabla o plato deslizante se 
encuentre  completamente 
retraído y la perilla de ajus-
te  del  espesor  de  corte  se 
encuentre en la posición de 
seguridad (en la posición 0) 
(Fig. A);

 -para  el  movimiento  de  la 

tabla o plato deslizante du-
rante  las  operaciones  de 
corte  use  solamente  la  ma-
nija ubicada sobre el brazo o 
sujetador de alimentos;

 -en  ningún  momento  colo-

que sus manos sobre el pro-
ducto  alimenticio  cuando 
está  siendo  cortado.  Siem-
pre  mantenga  sus  manos 
detrás  de  los  dispositivos 
de  protección  y  lejos  de  la 
cuchilla;

 -no está permitido el uso de 

accesorios  de  corte  que  no 

hayan  sido  proporcionados 
por el fabricante.
El fabricante de la máquina 
declina  toda  responsabili-
dad generada por el uso in-
apropiado,  modificaciones 
y/o  reparaciones  llevadas  a 
cabo  por  el  usuario  o  per-
sonal no autorizado, uso de 
repuestos  no  originales  o 
no específicos al modelo de 
la máquina. 
La máquina no debe ser uti-
lizada en áreas abiertas y/o 
áreas  expuestas  a  agentes 
atmosféricos  y  ambientes 
con  vapores,  humos  o  pol-
vos  corrosivos  y/o  abrasi-
vos,  con  riesgo  de  fuego  o 
explosión  y  en  todo  lugar 
donde el uso de componen-
tes  anti-explosivos  sea  re-
querido.

RIESGOS 

RESIDUALES: 

Para  facilitar  las  operacio-
nes  de  limpieza,  el  plato 
carro puede inclinarse. Si la 
placa  calibradora  de  espe-
sor de la loncha (5) no està 
en posicion de seguridad (la 
posicion “0”) la cuchilla pue-
de estar descubierta. En ese 
caso, siempre ponga la peri-
lla de regulación espesor (5) 
en posición de seguridad (la 
posición  “0”)  para  eliminar 
del todo el riesgo de corte.

¡ P R E C A U C I O N ! 
¡Riesgo de lesión por 

cuchilla afilada! Durante la 
limpieza  de  la  cuchilla  y  la 
operación  de  afilado,  pon-
ga  atención  adicional  en 
mantener  sus  manos  tan 
lejos  como  sea  posible  del 

área no protegida. El uso de 
guantes  de  protección  es 
recomendado.

¡GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES!

Condiciones 

ambientales 

de operación:
- Temperatura de -5° C (23° 
F) a +40° C (104° F)
- Max. humedad 95%

NO CORTAR:

 -alimentos congelados;
 -alimentos con hueso;
 -cualquier  otro  producto 

que no sea alimento.

¡PRECAUCIÓN! ¡El 
motor puede sobre-

calentarse!  Después  de  15 
minutos  de  uso  continuo, 
apague y desconecte la má-
quina, permitiendo que ésta 
se enfríe.

La cuchilla puede cortar. Por 
eso, no poner nunca las ma-
nos en la zona entre la placa 
calibradora  de  espesor  y  la 
cuchilla si la perilla de regu-
lación espesor no està en la 
posición de seguridad (en la 
posición 0) (Fig. A).

Poner mucha atención en 
mantener las manos lo màs 
lejos posible de la zona de 
corte durante las operacio-
nes  de  limpieza  y  de  afila-
dura. Se recomenda el uso 
de guantes protectivos.

DESCRIPCIÓN

!

!

Содержание HOME LINE Series

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL US MANUEL D INSTRUCTIONS US MANUAL DEL USUARIO US MANUAL DE INSTRU ES US ES PT EN FR HOME LINE SERIES HOME LINE 200 HOME LINE 250...

Страница 2: ...A B SAFETY F I H G C E D...

Страница 3: ...lade when extracted CUIDADO RISCO DE CORTE ADVERT NCIA A l mina muito a ada como uma faca Ao realizar qualquer opera o de limpeza e manuten o que envolva a desmontagem da l mina preste a m xima aten o...

Страница 4: ...4 Foot 5 Thickness adjustment knob 6 Thickness gauge plate 7 Safety guards 8 Meat table 9 Product press holder 10 Blade 11 Blade guard 12 Blade cover 13 Baseplate 14 Product holder knob 15 Power cabl...

Страница 5: ...er than what in dicated in this manual use the machines only in full structural mechanical and system efficiency install the machine in con formity to the instructions indicated in the Installa tion s...

Страница 6: ...In such case make sure to always keep the thickness adjustment knob 5 in the safety position the 0 position to elimi nate the risk of cutting WARNING Risk of injury from sharp blade During the blade c...

Страница 7: ...lso be cleaned be fore use WARNING Risk of electric shock Before cleaning the machine dis connect the plug from the electrical mains socket and return the slice thickness adjustment knob to the safety...

Страница 8: ...ents repair of structural parts repair and or re placement of sub baseplate components or similar shall be execut ed exclusively by personnel authorized by the manufac turer In the event service is ne...

Страница 9: ...suse or abuse DEMOLITION OF THE SLICER The machines are com prised of aluminium magnesium al loy structure inserts and various com ponents and stainless steel electrical parts and elec trical cables e...

Страница 10: ...in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 5 5 in Rectangular cutting capacity 7 9x5 5 in Max slice thickness 0 7 in Blade diame...

Страница 11: ...paisseur de la tranche 6 Plaque de la jauge d paisseur cran 7 Protection de s curit 8 Plateau port aliment 9 Presse aliment 10 Lame 11 Anneau de s curit 12 Couvre lame 13 Base 14 Poign e du presse al...

Страница 12: ...eb lectrocution ou des blessures ne pas utiliser en ext rieur ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir la lame est aff t e La ma nipuler soigneusement lors du nettoyage u...

Страница 13: ...d une utilisation inappropri e de modifications et ou r para tions non autoris es effec tu es sur la machine d uti lisation d accessoires et de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine La mach...

Страница 14: ...paisseur de la tranche 5 soit en position de s curit en position 0 Fig A 1 Reculer enti rement le plat porte aliment 8 en direction de l op rateur en position de chargement 2 soulever le presse ali m...

Страница 15: ...r la structure de la machine avec un torchon humide ou une ponge en rin ant avec de l eau S cher avec soin ATTENTION Lame aiguis e danger de coupe Toujours replacer le plat en position initiale de sor...

Страница 16: ...any product abuse VAN BERKEL SPECIFI CALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PUR POSE VAN BERKEL SHALL NOT BE LIABLE FOR AN...

Страница 17: ...e ne d marre pas Alimentation absente ou circuit de contr le d fectueux Contr ler que la fiche soit correctement introduite dans la prise si le probl me persiste contacter le centre assistance En appu...

Страница 18: ...B 7 9 in C 5 5 in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in SP CIFICATIONS Capacit de d coupe circulaire 5 5 in Capacit de d coupe rectangulaire 7 9x5 5 in Capacit max de...

Страница 19: ...a 6 Placa calibradora de espesor tabique 7 Protecci n de seguridad 8 Plato carro 9 Sujetador de alimentos 10 Cuchilla 11 Aro protector de la cuchilla cubrefilo 12 Cubre cuchilla 13 Bancada 14 Brazo su...

Страница 20: ...sicas y mentales no use la m quina de for ma alguna que no sea la in dicada en este manual use la maquina solamen te si sta se encuentra en perfectas condiciones es tructurales mec nicas y de eficien...

Страница 21: ...quina no debe ser uti lizada en reas abiertas y o reas expuestas a agentes atmosf ricos y ambientes con vapores humos o pol vos corrosivos y o abrasi vos con riesgo de fuego o explosi n y en todo lug...

Страница 22: ...la tabla 8 o plato de alimentos cerca de la ba rrera protectora del opera rio Baje el sujetador de ali mentos aplicando una ligera presi n 4 ajuste el grosor del cor te por medio de la perilla Active...

Страница 23: ...illa 1 colocar el disco paracu chilla como en la figura 2 rotar en sentido horario la cuchilla de 90 hasta que se bloquee en su posici inicial Fig F sujetador de alimentos insertar el imperdible y ato...

Страница 24: ...ed to the first and original buyer from a Van Berkel Authorized Channel of Distribution No warranty is given to subse quent transferees THE FOREGOING WARRANTY PROVISIONS ARE A COMPLETE AND EXCLUSIVE S...

Страница 25: ...e Servicios Cuando se pulsa el bot n de encendido la m quina se pone en marcha pero no se enciende el indicador luminoso de funcionamiento Indicador defectuoso No utilice la m quina con el indicador l...

Страница 26: ...ELO 200 A 5 5 in B 7 9 in C 5 5 in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in ESPECIFICACIONES Capacidad circular 5 5 in Capacidad rectangular 7 9x5 5 in Capacidad m xima de...

Страница 27: ...pulo de ajuste da espessura da fatia 6 Mesa fixa 7 Protec o de seguran a 8 Mesa m vel 9 Empurrador 10 L mina 11 Anel de seguran a 12 Protector da l mina 13 Base 14 Al a do empurrador 15 Cabo de alime...

Страница 28: ...ar livre n o deixe o cabo pendu rado sobre a borda da mesa ou do contador a l mina extremamente afiada Manuseie com cui dado durante a limpeza o uso da m quina exige uma instru o adequada e que as fa...

Страница 29: ...ndio ou explos o e em geral caso seja prescrito o uso de componentes pro va de explos o RISCOS RESIDUAIS Para facilitar as opera es de limpeza a mesa m vel pode ser inclinada Se o man pulo de ajuste d...

Страница 30: ...ranque Segure o man pulo do empurrador 14 e inicie o movimento alternado de corte 5 ao t rmino das opera es de corte recoloque o man pulo de ajuste da es pessura na posi o de se guran a e recue o car...

Страница 31: ...o na sua po si o de origem Fig F empurrador insira o perno roscado e aperte o com o aux lio da al a do empurrador 14 Fig G MANUTEN O Manuten o da l mina Limpe a l mina frequen temente a fim de mant la...

Страница 32: ...LIABILITY OR OTHERWISE This warranty is not trans ferable and is limited to the first and original buyer from a Van Berkel Authorized Channel of Distribution No warranty is given to subse quent trans...

Страница 33: ...rsistir A m quina liga ap s o accionamento do bot o de arranque mas o indicador luminoso de funcionamento n o se acende Indicador luminoso defeituoso N o utilize a m quina se o indicador luminosos est...

Страница 34: ...in B 7 9 in C 5 5 in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in ESPECIFICA ES Capacidade de corte circular 5 5 in Capacidade de corte rectangular 7 9x5 5 in Espessura m xima...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Red Since 1898 VAN BERKEL USA INC 8333 NW 53rd Street Suite 450 Doral FL 33166 USA O 1 305 809 0308 vbusa berkelinternational com www theberkelworld com...

Отзывы: