PL
1. ZASTOSOWANIE
Baterie
termostatyczne
to
urządzenia,
które
umożliwiają
pobór
wody
z
instalacji wodociągowej w sposób gwarantujący Użytkownikowi:
•
uzyskanie
wody
o
ściśle
określonej
temperaturze
–
obniżenie
zużycia
energii na cele podgrzewu wody użytkowej,
•
precyzyjne określenie
strumienia
wypływu
–
oszczędności
w
zużyciu
wody,
•
bezpieczeństwo – ochrona przed poparzeniem,
•
łatwość obsługi.
Ze względu
na
funkcję
automatycznej
blokady
temperatury wody
powyżej
38°C, zalecane są dla osób starszych, niepełnosprawnych i dzieci.
2. DZIAŁANIE
PARAMETR
WART
OŚĆ
T
emperatura wody zasilającej
max. 85°C
Maksymalne ciśnienie robocze
max. 0.5 MPa
Zalecane ciśnienie pracy
1)
0.1 MPa ÷ 0.5 MPa
T
emperatura zimnej wody na zasilaniu
5°C ÷ 29°C
T
emperatura ciepłej wody na zasilaniu
50°C ÷ 80°C
Zakres regulacji temperatury
20°C ÷ 50°C
Zabezpieczenie przeciwoparzeniowe
38°C
Gwinty przyłączeniowe do instalacji
GZ-gwint zewnętrzny
G1/2 GZ (bat. ścienne)
Rozstaw przyłączy mimośrodowych dla baterii
ściennych
150 ± 16 mm
Uwaga:
1)
W
przypadku,
gdy
w
instalacji
jest ciśnienie
wyższe
niż
0.5 MPa
zaleca się
za
-
stosowanie
reduktora ciśnienia.
Baterie
termostatyczne mogą
współpracować
z
gazowym
przepływowym
podgrzewaczem
wody
pod warunkiem,
że
ciśnienie
wody
nie spadnie poniżej 0.1 MPa.
Baterie
termostatyczne wyposażone
są
w
oszczędzający
energię
system
gwarantujący
stałą,
zadaną
przez Użytkownika,
temperaturę
wody
.
Stosowanie
baterii
termostatycznych pozwala
zaoszczędzić
nawet
do
50%
kosztów
wody
i
energii
zużywanej
do
jej podgrzania
w
stosunku
do
tradycyjnych baterii
dwuuchwytowych.
Bezpieczne
działanie
termostatu
gwarantuje
ochronę
Użytkownika
przed poparzeniem
lub przypadkową
kąpielą w
lodowatej wodzie.
Pokrętło
nastawy
temperatury (ozn.
na
rys.
jako „pokrętło
(A)”) posiada
tzw
.
blokadę
przeciw-oparzeniową
–
przycisk
w
kolorze czerwonym
–
ograniczający temperaturę wody wypływającej z baterii do 38°C.
3. MONT
AŻ
Do montażu
baterii
używać
kluczy
z gładkimi
i
nie
zaciskającymi
się
powierzchniami
szczęk,
ewentualnie
używać
nakładek
tworzywowych
chroniących
powierzchnię
nakrętek
przed uszkodzeniem.
W
celu
zabezpieczenia
mechanizmów
wewnętrznych
wkładki
termostatycznej
przed wszelkimi
zanieczyszczeniami
mechanicznymi
zaleca się
UWAGA:
Przed przystąpieniem
do
montażu
baterii
należy
sprawdzić
czy osie
przyłączy
instalacji
wodnej
są
prostopadłe
do
płaszczyzny
ściany
. W
ykonanie
przyłączy
niezgodnie
z powyższą
uwagą,
może
doprowadzić
do
pęknięcia
lub uszkodzenia
mimośrodów
przy montażu
lub podczas eksploatacji baterii.
zastosowanie na zasilaniu kurków kulowych z filtrem VALVEX S.A.
•
do
odcinków
instalacji
zasilającej
2)
zakończonych
gwintem
wewnętrznym
G1/2 wkręcić
przyłącza
mimośrodowe,
uszczelniając
połączenie
włóknem konopnym (lub innym uszczelniaczem,
np.: taśmą
od
strony gwintu
G3/4 były
na
jednej wysokości,
powierzchnie
czołowe
teflonową
)
; należy zwrócić uwagę na to, aby osie otw
or
ów mimoś
r
odów
w
jednakowej
odległości
od
ściany,
a
odstęp
otworów
równał
się
odległości osi nakrętek przyłączeniowych korpusu baterii (rys 1.1),
•
na mimośrody
(13)
nakręcić rozety
(12)
(rys 1.2),
•
włożyć
do
nakrętek
przyłączeniowych
uszczelki
(11)
i
nakręcić
je
na mimośrody (rys 1.3),
•
wywierć
otwóry
o
wymiarach:
średnica
6mm,
głębokość
20mm,
(jeżeli
wiercisz
w
płytkach
ceramicznych
używaj
specjalnego
wiertła),
następnie
włóż
kołek
(3)
do
przygotowanego
otworu,
na
koniec
przymocuj wkrętem
(5)
uchwyt mocujący
(4)
do ściany (rys. 2.1),
nakręć
nakrętkę
rury
(1)
na
baterię
pamiętając
o
uszczelce
(9)
,
następnie
wsuń
wspornik
kolumny
do
uchwytu
mocującego
(4)
,
na
koniec wkręć wkręt zabezpieczający
(2)
(rys. 2.2 i 2.3),
włóż
uszczelkę
(9)
do
nakrętki
6-ciokątnej
węża
natrysku
(16)
,
następnie
nakręć
nakrętkę
na
króciec
wyjściowy
baterii
(10)
.
Do
drugiego
końca
węża
natrysku
przykręć
słuchawkę
natrysku
(15)
.
Włóż
słuchawkę natrysku
(15)
do uchwytu (rys. 4),
na
koniec
przykręć
głowicę
prysznicową
(14)
do
rury
natrysku
(1)
(rys 5),
po zmontowaniu sprawdzić szczelność połączeń.
•
•
•
•
2)
Uwagi:
•
W
celu zabezpieczenia
mechanizmów
wewnętrznych
wkładki
termostatycznej
przed wszelkimi
zanieczyszczeniami
mechanicznymi
(dostępne w
ofercie
VAL
VEX S.A.).
•
W
baterii
termostatycznej ściennej
dopływ
wody
zimnej
musi
znajdować
się
z prawej
strony,
natomiast
wody
ciepłej
z lewej
strony (patrząc
od
strony obsługującego).
4. DZIAŁAN
IE
•
Do otwarcia
wypływu
i
regulacji
strumienia
wody
służy
pokrętło
(B).
Obracając
pokrętło
w
kierunku
przeciwnym
do
ruchu wskazówek
zegara
(w
lewo),
zwiększa
się
wypływ
wody
.
Regulacja
odbywa
się
w
zakresie położeń 0° ÷ 90°.
• Do regulacji
temperatury wody
służy
pokrętło
(A).
Ustawiając
pokrętło
(A) w
prawym
skrajnym położeniu
uzyskamy wodę
zimną
o
temperatu
-
rze ok.
18°C.
Obracając
pokrętło
(A) stopniowo
w
lewo
(przeciwnie
do
ruchu wskazówek
zegara)
zwiększamy
dopływ
wody
gorącej
do
wkładki
termostatycznej,
uzyskując
tym
samym
na
wylocie
z baterii
wodę
zmieszaną
o
zadanej temperaturze.
Uchwyt
regulacji
temperatu
-
ry wody
(A) wyposażony
jest w
czerwony
przycisk
-
tzw
.
blokadę
przeciwoparzeniową,
fabrycznie
ustawioną
na
temperaturę
38°C.
Nastawa
ta
zabezpiecza
Użytkownika
przed wypływem
wody
o
temperaturze wyższej
niż
38°C i
chroni
go
przed przypadkowym
oparzeniem.
Chcąc
uzyskać
wodę
o
temperaturze wyższej
niż
38°C,
należy
wcisnąć
czerwony
przycisk,
zwolnić
tym
samym blokadę
przeciwoparzeniową
i
obracając
pokrętło
stopniowo
w
lewo
zwiększyć
temperaturę
do
wymaganej.
Ponowny
obrót
pokrętła
w
prawą
stronę
-
do
nastawy
38°C -
spowoduje
samoczynne zatrzaśnięcie
blokady
przeciwoparzeniowej.
5. KONSERWACJA
Gwarancją
prawidłowego
działania
baterii
termostatycznych
jest
czysta
woda,
to
znaczy nie
zawierająca
takich
zanieczyszczeń,
jak:
piasek,
kamień
kotłowy
itp.
W
związku
z powyższym
wymagane
jest wyposaże
-
nie
instalacji
wodociągowej
w
filtry
do
wody
(występują
w
ofercie
VAL
VEX S.A.),
a
w
przypadku
braku takich
możliwości
w
indywidualne
zawory
odcinające
z filtrem
przeznaczone
do
baterii
(również
występują
w ofercie
VAL
VEX S.A.).
TERMOSTATYCZNA KOLUMNA PRYSZNICOWA ▪ THERMOSTATIC SH
OWER COLUMN
THERMOSTATISCHE DUSCHSÄULE ▪ ТЕРМОСТАТИЧЕCКАЯ ДУШОВАЯ КОЛОННА
TERMOSTATICKÁ SPRCH
O
VACÍ KOLONA ▪ TERMOSTATICKÁ SPRCHOVACIA KOLÓNA
Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu
Instrukcja obsługi i montażu ▪ Assembly and operation instructions ▪ Gebrauchs-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по монтажу и обслуживанию
4
PL
EN
DE
RU
CZ
SK
Rev. 2 11.2016
2447.14/IO