background image

11

G6R-R3AMC—Récepteur 

extérieur

Étiquette de conversion 

et consignes d’allumage

Remplacez le récepteur du foyer

Repérez le récepteur du foyer. Le récepteur est 

maintenu en place par une bande 

Velcro

 dans la plupart 

des foyers. Consultez le guide du foyer.
1.  Détachez le récepteur existant et tirez-le hors de 

l’appareil pour le débrancher. Faites attention de ne 

pas tirer trop fort afin de ne pas abîmer les bornes 

des fils, particulièrement celle du fil d’allumage.

2.  Étiquettez tous les fils à l’aide du schéma ci-dessous.
3.  Enlevez tous les fils branchés au récepteur existant 

et mettez le récepteur de côté.

4.  Branchez le récepteur pour l’extérieur (G6R-R3AMC) 

aux fils existants. 

N’INSTALLEZ PAS LES PILES 

POUR LE MOMENT! Assurez-vous qu’aucune pile 

n’est installée dans le boîtier si le RBWSK est 

utilisé.

 Les connexions au récepteur extérieur sont 

identiques à celles du récepteur original. Voir le 

schéma ci-dessous.

5.  Installez et branchez l’interrupteur mural fourni avec 

le foyer au nouveau récepteur selon les directives 

fournies dans le guide d’installation du foyer; si 

le foyer n’est pas équipé d’un interrupteur mural, 

branchez le Porte-piles et interrupteur mural RB-

WSK (vendu séparément) au récepteur extérieur—

consultez les directives d’installation fournies avec 

le kit.

6.  Insérez 4 piles 

alcalines

 AA dans le récepteur extéri-

eur ou dans le Porte-piles RBWSK seulement après 

avoir rebranché toutes les connexions.

7.  Vérifiez le fonctionnement de l’interrupteur—con-

sultez le guide du foyer ou de l’interrupteur mural 

pour savoir comment fonctionne l’interrupteur.

Harnais connexion 

soupape

Connexion du fil d’allumage (cosse)

Faites attention quand vous 

débranchez et rebranchez le fil 

d’allumage de ne pas plier

 ou briser la cosse

Rouge

Jaune

Harnais de connexion 

Interrupteur mural

Alimentation du 

Porte-piles et 

interrupteur mural 

RBWSK

Contenu du kit

•  1 Récepteur pour l’extérieur GV60 avec 

revêtement comforme—résistant aux conditions 

atmosphériques—pièce n

o

 4005111

•  1 Étiquette de conversion—pièce n

o

 4006081

•  1 Carte de consignes d’allumage pour l’extérieur—

pièce n

o

 4005169

1

xion 

 d’allumage (cosse)

quand vous

ebranchez le fil 

e pas plier

se

Rouge

Jaune

Alimentation du 

Porte-piles et 

interrupteur mural

RBWSK

Antenne

IMPORTANT

Le connecteur ne peut 

être branché que d’une 

façon. Ne le forcez pas 

car il pourrait endom-

mager les fiches de con-

tact du récepteur!

Branchez le fil de l’interrupteur dans la borne du 

récepteur tel qu’indiqué. 

Fil 

d’allumage

Mise en garde

N’UTILISEZ PAS de tournevis ou objet métallique 

pour enlever les piles du récepteur ou de la 

manette afin d’éviter de court-circuiter la 

télécommande.

Mise en garde

Ne placez pas les piles dans le récepteur de 

la télécommande jusqu’à ce que les fils aient 

été branchés à la soupape. Un court-circuit 

pourrait se produire et détruire les composantes 

électriques.

Mise en garde

Afin d’éviter de court-circuiter le 

récepteur, placez 

l’antenne

 de façon à ce 

qu’elle 

NE TOUCHE PAS le fil d’allumage.

Содержание GV60 SYMAX

Страница 1: ...zard Do not install electrical accessories fans lighting wifi when converting the appliance for use outdoors General notes regarding conversion This manual contains instructions for adapting natural gas or propane models listed above for use outdoors For the purpose of this manual the term outdoor means installed outside of the insulated building envelope within a weatherproof enclosure or existin...

Страница 2: ...t supplied separately to the outdoor receiver see installation instructions supplied with the kit Valve Wire Harness Red Yellow Wall Switch Harness RBWSK Remote Battery Wall Switch kit power connector 6 Insert 4 AA alkaline batteries into the outdoor receiver or the RBWSK kit only after all connections are completed 7 Test the operation of the wall switch see appliance s or wall switch kit instruc...

Страница 3: ...der and turning the gas shut off valve to the off position Upon ensuring the fireplace cannot be turned on you can then apply a weather protective cover over the front of the fireplace to help preserve the finish and further protect the appliance from weather Note Do not operate your outdoor fireplace during cold weather below freezing point 32 F 0 C Fix the conversion label and replace the lighti...

Страница 4: ...tch 1 Wait ve 5 minutes to clear out any gas then smell for gas including near the Àoor If you smell gas STOP Follow B in the safety information above on this label If you don t smell gas go to the next step 3 AUTOMATIC IGNITION MAN knob 2 in ON position Ensure Flame Adjustment knob 3 is set to lowest setting 3 Fig 1 Locate the pilot Fig 3 inside of rebox On the wall switch press the ON button a s...

Страница 5: ...rm as an exterior wall If installed against an exterior wall we recommend the appliance enclosure or chase be constructed completely outside of the insultated building envelope and weather membrane The fireplace must be permanently situated and connected to a fixed piping system it is not portable Weather Protection Moisture Resistance This outdoor fireplace will tolerate moderate amounts of water...

Страница 6: ... fireplace insert 1600 See through Continuous insulated building envelope and weatherproof membrane is NOT interrupted by fireplace installation INSIDE INSIDE OUTSIDE Min weatherproof overhang in front and at sides Sidewall vent terminations within 7 of grade or where easily accessible require a terminal guard DO NOT INTERRUPT BUILDING ENVELOP WITH ZERO CLEARANCE GAS FIREPLACE INSTALLATION See app...

Страница 7: ...6 914 mm of front of appliance Min required weatherproof overhang Combustible Overhang 54 Min to Combustible Overhang non combustible construction permited lower Note Use of the optional HeatShift System Kits affects mantel and hearth clearances See instructions in fireplace s Installation manual not to scale ...

Страница 8: ... 30 of the total perimeter wall area surrounding the outdoor space must be openings KEY VENT TERMINAL LOCATIONS MINIMUM DISTANCES Measured from the center of vent MINIMUM CLEARANCE Inches Cm A Clearance above grade verandah porch deck or balcony 12 30 B Clearance to window or door that may be opened 12 30 C Clearance to permanently closed window recommended to prevent condensation on window 12 30 ...

Страница 9: ...e install repaired or replacement parts f The initial owner of the unit will be responsible for any shipping charges for replacement parts as well as travel time incurred by the dealer to perform the warranty work g This warranty applies to non commercial use and service and is void if it is apparent that there is abuse misuse alteration improper installation accident or lack of maintenance to the...

Страница 10: ...rupteur mural fourni avec le foyer ou lorsque non fourni commandez le Porte piles et interrupteur mural RBWSK pour contrôler le foyer NE PAS UTILISER la manette thermostatique de télécommande fournie avec l appareil 1265WSK Interrupteur mural RBWSK Porte piles et Interrupteur mural Utilisez avec les foyers Valor à dégagement zéro ZC 530 534 650 1000 1100 1150 1400 1500 1600 1700 1800 et encastrabl...

Страница 11: ...avoir rebranché toutes les connexions 7 Vérifiez le fonctionnement de l interrupteur con sultez le guide du foyer ou de l interrupteur mural pour savoir comment fonctionne l interrupteur Harnais connexion soupape Connexion du fil d allumage cosse Faites attention quand vous débranchez et rebranchez le fil d allumage de ne pas plier ou briser la cosse Rouge Jaune Harnais de connexion Interrupteur m...

Страница 12: ...n position off En vous assurant bien que le foyer ne peut se rallumer vous pouvez en couvrir la devanture avec une paroi de protection à l épreuve des intempéries afin d en préserver le fini et de protéger l appareil Note Ne pas faire fonctionner le foyer extérieur lorsque la température est au point de congélation ou plus froide 0 C 32 F Renseignements additionnels pour les consommateurs Apposez ...

Страница 13: ...TOMATIQUE Bouton MAN à ON 2 Assurez vous que le bouton de réglage des Àammes 3 est au réglage le plus bas 3 g 1 Repérez la veilleuse g 3 dans la boîte de foyer Sur l interrupteur mural appuyez le bouton ON OFF un court signal sonore indiquera le début du procédé d allumage De courts signaux sonores seront entendus jusqu à ce que l allumage soit complet et que le gaz ait circulé dans les tuyaux jus...

Страница 14: ... murs ou non Note Le foyer ne peut être installé à titre de mur extérieur Si le foyer est installé contre un mur extérieur nous conseillons la construction de l encastrement ou de la charpente complètement en dehors de l enveloppe du bâtiment et du revêtement d étanchéité Le foyer doit être installé de façon permanente et raccordé à un système de tuyauterie fixe il n est pas portatif Protection co...

Страница 15: ...nt Encastrement à l épreuve des intempéries Enveloppe isolante continue de l édifice et membrane à l épreuve des intempéries NE SONT PAS interrompues par l installation du foyer Taille minimale du surplomb à l épreuve des intempéries à l avant et de chaque côté du foyer Taille minimale du surplomb à l épreuve des intempéries à l avant et de chaque côté du foyer Taille minimale du surplomb à l épre...

Страница 16: ...du foyer Minimum 54 1372 mm jusqu au surplomb construction incombustible permise plus bas Surplomb minimum à l épreuve des intempéries exigé Note L utilisation du Système Heat Shift optionnel affecte les dégage ments aux manteau et dalle protec trice Consultez le Guide d installation HeatShift fourni en appendice du Guide d installation du foyer pas à l échelle ...

Страница 17: ...l à partir de l axe central du compteur régulateur situé à moins de 15 pieds 4 6 m sous la sortie d évacuation 36 90 I Dégagement à partir de la sortie d air vicié du régulateur 36 90 J Dégagement à partir d une entrée d air non mécanisée de l immeuble ou d une entrée d air comburant de tout autre appareil 12 30 K Dégagement à partir d une entrée d air mécanisée 72 180 L Dégagement au dessus d un ...

Страница 18: ...ctueuses ou la réinstallation de pièces réparées ou remplacées f Le propriétaire original de l appareil sera responsable des frais d expédition pour le remplacement de pièces de même que des frais de déplacement encourus par le réparateur pour e ectuer une réparation couverte par la garantie g Cette garantie s applique seulement dans les cas d utilisation non commerciale et elle est nulle lorsqu i...

Отзывы: