background image

18

Garantie Valor - installation extérieure

Garantie Valor

®

 installation extérieure

Si vous éprouvez des di

ɝ

  cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne 

tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées au paragraphe 1 s’appliquent uniquement au 

propriétaire initial de cet appareil; elles ne sont pas transférables et sont sujettes aux conditions et restrictions énoncées 

aux paragraphes 2 et 3. Veuillez vous familiariser avec ces conditions et restrictions et suivez-en strictement les directives. 

1. Garantie de deux ans sur les pièces

Pour une période de deux (2) ans suivant la date d’achat, 

la Compagnie, à sa discrétion, peut réparer ou échanger 

toutes pièces ou éléments qui sont trouvés 

bona 

ȴ

 de

 

défectueux dû à un défaut de matériau ou de fabrication 

lorsqu’utilisés dans des conditions normales.

2. Conditions et restrictions

a)  La carte d’enregistrement de garantie doit être 

complétée par le propriétaire initial et retournée 

dans les 90 jours. Autrement, le formulaire 

d’enregistrement de garantie peut être rempli en 

ligne à 

foyervalor.com

b)  L’installation et l’entretien doivent être e

΍

 ectués par 

un détaillant agréé et compétent, conformément aux 

instructions d’installation de 

la Compagnie.

c)  Cette garantie est nulle lorsque l’installation 

de l’appareil n’est pas faite selon les normes et 

règlements applicables incluant les codes nationaux et 

locaux d’installation d’appareils à gaz de même que les 

codes de construction et de prévention d’incendies.

d)  Le propriétaire doit se conformer aux 

directives d’opération de l’appareil.

e)  La Compagnie n’est pas responsable des coûts 

de main-d’oeuvre pour l’enlèvement de pièces 

défectueuses ou la réinstallation de pièces réparées 

ou remplacées.

f)  Le propriétaire original de l’appareil sera responsable 

des frais d’expédition pour le remplacement de 

pièces de même que des frais de déplacement 

encourus par le réparateur pour e

΍

 ectuer 

une réparation couverte par la garantie.

g)  Cette garantie s’applique seulement dans les cas 

d’utilisation non-commerciale et elle est nulle 

lorsqu’il y a preuve d’abus, d’altérations, d’installation 

inappropriée, d’accident ou de défaut d’entretien 

régulier.

h)  Cette garantie ne couvre pas les 

dommages à l’appareil causés par :
i)  

L’installation, l’opération ou des conditions 

environmentales inappropriées.

ii)  L’évacuation inappropriée ou des appareils de la 

maison se faisant concurrence pour l’air ambiant.

iii)  Les produits chimiques, l’humidité, la condensation 

ou le soufre des conduits d’alimentation de gaz en 

excès des standards acceptables dans l’industrie.

i)  Cette garantie ne couvre pas les dommages 

causés à la vitre ou aux bûches ou à l’appareil 

lors du transport.

j)  La Compagnie n’autorise personne, incluant ses 

distributeurs et détaillants, à étendre ou modi

ȴ

 er 

cette garantie et n’assume aucune responsabilité 

pour dommages directs ou indirects causés par 

cet appareil. Les lois de l’état ou de la province 

dans laquelle l’acheteur original vit peuvent lui 

donner des droits particuliers qui étendent cette 

garantie et, dans ce cas, la seule obligation de la 

Compagnie sous cette garantie sera de fournir la 

main-d’oeuvre et/ou les matériaux selon ces lois.

3. Aucune autre garantie

L’obligation complète de réparer cet appareil est présentée 

dans cette garantie. Certains états ou provinces peuvent 

exiger des garanties additionnelles explicites de la part des 

fabricants mais, en l’absence de telles exigences explicites 

de la législation, il n’y a aucune autre garantie expresse ou 

implicite.

190

ɋ

ɋ

2255 Dollarton Highway, 

North Vancouver, BC

Ʉ

Canada

Ʉ

V7H 3B1

Содержание GV60 SYMAX

Страница 1: ...zard Do not install electrical accessories fans lighting wifi when converting the appliance for use outdoors General notes regarding conversion This manual contains instructions for adapting natural gas or propane models listed above for use outdoors For the purpose of this manual the term outdoor means installed outside of the insulated building envelope within a weatherproof enclosure or existin...

Страница 2: ...t supplied separately to the outdoor receiver see installation instructions supplied with the kit Valve Wire Harness Red Yellow Wall Switch Harness RBWSK Remote Battery Wall Switch kit power connector 6 Insert 4 AA alkaline batteries into the outdoor receiver or the RBWSK kit only after all connections are completed 7 Test the operation of the wall switch see appliance s or wall switch kit instruc...

Страница 3: ...der and turning the gas shut off valve to the off position Upon ensuring the fireplace cannot be turned on you can then apply a weather protective cover over the front of the fireplace to help preserve the finish and further protect the appliance from weather Note Do not operate your outdoor fireplace during cold weather below freezing point 32 F 0 C Fix the conversion label and replace the lighti...

Страница 4: ...tch 1 Wait ve 5 minutes to clear out any gas then smell for gas including near the Àoor If you smell gas STOP Follow B in the safety information above on this label If you don t smell gas go to the next step 3 AUTOMATIC IGNITION MAN knob 2 in ON position Ensure Flame Adjustment knob 3 is set to lowest setting 3 Fig 1 Locate the pilot Fig 3 inside of rebox On the wall switch press the ON button a s...

Страница 5: ...rm as an exterior wall If installed against an exterior wall we recommend the appliance enclosure or chase be constructed completely outside of the insultated building envelope and weather membrane The fireplace must be permanently situated and connected to a fixed piping system it is not portable Weather Protection Moisture Resistance This outdoor fireplace will tolerate moderate amounts of water...

Страница 6: ... fireplace insert 1600 See through Continuous insulated building envelope and weatherproof membrane is NOT interrupted by fireplace installation INSIDE INSIDE OUTSIDE Min weatherproof overhang in front and at sides Sidewall vent terminations within 7 of grade or where easily accessible require a terminal guard DO NOT INTERRUPT BUILDING ENVELOP WITH ZERO CLEARANCE GAS FIREPLACE INSTALLATION See app...

Страница 7: ...6 914 mm of front of appliance Min required weatherproof overhang Combustible Overhang 54 Min to Combustible Overhang non combustible construction permited lower Note Use of the optional HeatShift System Kits affects mantel and hearth clearances See instructions in fireplace s Installation manual not to scale ...

Страница 8: ... 30 of the total perimeter wall area surrounding the outdoor space must be openings KEY VENT TERMINAL LOCATIONS MINIMUM DISTANCES Measured from the center of vent MINIMUM CLEARANCE Inches Cm A Clearance above grade verandah porch deck or balcony 12 30 B Clearance to window or door that may be opened 12 30 C Clearance to permanently closed window recommended to prevent condensation on window 12 30 ...

Страница 9: ...e install repaired or replacement parts f The initial owner of the unit will be responsible for any shipping charges for replacement parts as well as travel time incurred by the dealer to perform the warranty work g This warranty applies to non commercial use and service and is void if it is apparent that there is abuse misuse alteration improper installation accident or lack of maintenance to the...

Страница 10: ...rupteur mural fourni avec le foyer ou lorsque non fourni commandez le Porte piles et interrupteur mural RBWSK pour contrôler le foyer NE PAS UTILISER la manette thermostatique de télécommande fournie avec l appareil 1265WSK Interrupteur mural RBWSK Porte piles et Interrupteur mural Utilisez avec les foyers Valor à dégagement zéro ZC 530 534 650 1000 1100 1150 1400 1500 1600 1700 1800 et encastrabl...

Страница 11: ...avoir rebranché toutes les connexions 7 Vérifiez le fonctionnement de l interrupteur con sultez le guide du foyer ou de l interrupteur mural pour savoir comment fonctionne l interrupteur Harnais connexion soupape Connexion du fil d allumage cosse Faites attention quand vous débranchez et rebranchez le fil d allumage de ne pas plier ou briser la cosse Rouge Jaune Harnais de connexion Interrupteur m...

Страница 12: ...n position off En vous assurant bien que le foyer ne peut se rallumer vous pouvez en couvrir la devanture avec une paroi de protection à l épreuve des intempéries afin d en préserver le fini et de protéger l appareil Note Ne pas faire fonctionner le foyer extérieur lorsque la température est au point de congélation ou plus froide 0 C 32 F Renseignements additionnels pour les consommateurs Apposez ...

Страница 13: ...TOMATIQUE Bouton MAN à ON 2 Assurez vous que le bouton de réglage des Àammes 3 est au réglage le plus bas 3 g 1 Repérez la veilleuse g 3 dans la boîte de foyer Sur l interrupteur mural appuyez le bouton ON OFF un court signal sonore indiquera le début du procédé d allumage De courts signaux sonores seront entendus jusqu à ce que l allumage soit complet et que le gaz ait circulé dans les tuyaux jus...

Страница 14: ... murs ou non Note Le foyer ne peut être installé à titre de mur extérieur Si le foyer est installé contre un mur extérieur nous conseillons la construction de l encastrement ou de la charpente complètement en dehors de l enveloppe du bâtiment et du revêtement d étanchéité Le foyer doit être installé de façon permanente et raccordé à un système de tuyauterie fixe il n est pas portatif Protection co...

Страница 15: ...nt Encastrement à l épreuve des intempéries Enveloppe isolante continue de l édifice et membrane à l épreuve des intempéries NE SONT PAS interrompues par l installation du foyer Taille minimale du surplomb à l épreuve des intempéries à l avant et de chaque côté du foyer Taille minimale du surplomb à l épreuve des intempéries à l avant et de chaque côté du foyer Taille minimale du surplomb à l épre...

Страница 16: ...du foyer Minimum 54 1372 mm jusqu au surplomb construction incombustible permise plus bas Surplomb minimum à l épreuve des intempéries exigé Note L utilisation du Système Heat Shift optionnel affecte les dégage ments aux manteau et dalle protec trice Consultez le Guide d installation HeatShift fourni en appendice du Guide d installation du foyer pas à l échelle ...

Страница 17: ...l à partir de l axe central du compteur régulateur situé à moins de 15 pieds 4 6 m sous la sortie d évacuation 36 90 I Dégagement à partir de la sortie d air vicié du régulateur 36 90 J Dégagement à partir d une entrée d air non mécanisée de l immeuble ou d une entrée d air comburant de tout autre appareil 12 30 K Dégagement à partir d une entrée d air mécanisée 72 180 L Dégagement au dessus d un ...

Страница 18: ...ctueuses ou la réinstallation de pièces réparées ou remplacées f Le propriétaire original de l appareil sera responsable des frais d expédition pour le remplacement de pièces de même que des frais de déplacement encourus par le réparateur pour e ectuer une réparation couverte par la garantie g Cette garantie s applique seulement dans les cas d utilisation non commerciale et elle est nulle lorsqu i...

Отзывы: