background image

-  20  -

PROBLEMS, CAUSES AND SOLUTIONS

PROBLEM

CAUSES

SOLUTIONS

The power tool 

fails to start

Power supply line di-

sconnected

Check the electric power 

supply line

Plug not inserted 

Insert the plug in the 

electric power supply 

socket and press the 

start button

Switch in the OFF “O” 

position

Flip the switch to ON “I”

Electrical fault

Contact an authorised 

service centre.

The power tool 

vibrates a lot

Damaged or unbalan-

ced accessory

Substitute the accessory

Incorrectly assembled 

accessory

Disassemble the ac-

cessor y, clean the 

components and reas-

semble according to the 

instructions

 IMPORTANT! If the power tool still fails to operate correctly 

after you have carried out the above operations, or in the 

event of anomalies other than those described above, take 

it to an authorised service centre with proof of purchase 

and ask for original spare parts. Always provide the 

information shown on the technical data label.

STORAGE

Clean the machine and all its accessories thoroughly (see Main-

tenance section). Protect the unpainted parts with protective oil 

and use the original packaging or case (where fitted) to protect it.

Store the machine in a stable and safe position out of children’s 

reach. The place must be dry, free from dust, temperate and 

protected from direct sunlight.

Keep children and unauthorised personnel out of the storage 

room.

DISPOSAL

In order to protect the environment, proceed according to the 

local laws in force. Contact the relevant authorities for more 

information.

When the machine is no longer usable or repairable, deliver the 

machine and packaging to a recycling centre.

   Electric and electronic waste may contain potentially ha-

zardous substances for the environment and human health. It 

should therefore not be disposed of with domestic waste, but by 

means of differentiated collection at specific centres or returned 

to the vendor in the event of purchasing new equipment of the 

same type. Illegal disposal of waste will result in administrative 

sanctions.

WARRANTY

The product is protected by law against all non-conformities with 

regard to its stated characteristics, provided that it has been used 

solely in the way described in this user’s instructions, it has not 

been tampered with in any way, it has been stored correctly, it 

has been repaired by authorised personnel and, where neces-

sary, only original spare parts have been used.

In the event of industrial or professional use or similar, the 

warranty is valid for 12 months.

To issue a request for intervention covered by warranty, proof 

of purchase must be shown to the retailer or authorised service 

centre.

AMENDMENTS

The text, figures and data correspond to the standards in place 

on the date of printing the instructions contained herein. The 

manufacturer reserves the right to update the documentation 

if changes are made to the appliance, without being bound by 

any obligations.

© No part of this publication and the documentation enclosed 

with the appliance may be reproduced without written permission 

from the manufacturer.

Содержание SA 600

Страница 1: ...mente le istruzioni per l uso IMPORTANT Read the user instructions carefully before using the machine Smerigliatrice angolare ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Angle...

Страница 2: ...izzo di un interruttore differenziale RCD riduce il rischio di scossa elettrica Consultate il vostro elettricista di fiducia g L alimentazione elettrica deve corrispondere a quella indicata sull utens...

Страница 3: ...per tutte le operazioni Avvertimenti di sicurezza comuni alle operazioni di mola tura levigatura spazzolatura a filo metallico lucidatura e di taglio abrasivo a Questo utensile elettrico destinato a...

Страница 4: ...ollo o il contraccolpo e Non collegare all utensile la lama di una sega a catena per la lavorazione del legno o una lama di una sega dentata Dette lame provocano frequenti contraccolpi e perdita di co...

Страница 5: ...o impostare l interruttore su spento OFF O In questo modo si eviter un riavvio involontario dell utensile elettrico e Nel caso di lavorazioni su edifici o strutture portanti tubazioni o recipienti chi...

Страница 6: ...so 11 Chiave bloccaggio disco 12 Sede per impugnatura laterale 13 Impugnatura laterale 14 Protezione 15 Feritoie di ventilazione 16 Dispositivo per rotazione impugnatura se presente 17 Spia presenza t...

Страница 7: ...occadisco pos 9 nell albero filettato MONTAGGIO DEL PLATORELLO PER LUCIDARE E SMERIGLIARE pos 19 se presente 1 Capovolgete la smerigliatrice 2 Bloccate momentaneamente la rotazione dell albero motore...

Страница 8: ...posizionare l interruttore nella posizione di spento OFF O Regolazione velocit pos 18 se presente Per variare la velocit necessario ruotare il regolatore pos 18 se presente secondo la scala numero al...

Страница 9: ...e senza la protezione A seconda del tipo di disco che andrete a montare necessario installare prima la protezione adatta in modo da proteggere al meglio l operatore da schegge scintille o scoppio del...

Страница 10: ...e tender a spostarsi lateralmente con una forza proporzionale alla pressione che eserciterete sulla superficie in lavoro contrastate questa azione in modo da mantenere in posizione la smerigliatrice I...

Страница 11: ...alvaguardia ambientale procedete secondo le leggi vigenti del Paese in cui vi trovate Rivolgetevi alle autorit competenti per maggiori notizie in merito Quando la macchina non pi utilizzabile n ripara...

Страница 12: ...accidents h Frequently check the power supply cable Do not crush or tread on the power supply cable A damaged cable causes electric shock i In case of doubt regarding electricity consult an expe rienc...

Страница 13: ...utside inside diameter and thickness of your part must be adapted to the characteristics of the capacity of your power tool Parts which are not the correct size cannot be adequately protected or contr...

Страница 14: ...he chances of twisting or bending the wheel while cutting and the chances of recoil or breaking the wheel b Do not stand next to the rotating wheel or behind it While working the grinding wheel separa...

Страница 15: ...sory are kept efficient at all times REMAINING RISKS These illustrations show the main risks involved with using the machine Read the machine instruction manual carefully Material and sparks flying to...

Страница 16: ...ly if the power tool is Class 1 and equipped with a plug with earth cable that the room temperature should be between 10 and 35 C that the environment is not in a flammable explosive atmo sphere Take...

Страница 17: ...minute MAIN HANDGRIP ROTATION where fitted IMPORTANT It is strictly forbidden to perform the fol lowing manoeuvres while the angle grinder is still working The main handgrip can rotate to a certain d...

Страница 18: ...of disc to be assembled first it is necessary to use appropriate protection in order to protect the operator from chips sparks or explosions of the disc Follow the table and act accordingly OPERATION...

Страница 19: ...n facing the operator When in contact with the part the angle grinder will tend to move laterally with a force which is proportional to the pressure you will exert on the work surface contrast this mo...

Страница 20: ...o the local laws in force Contact the relevant authorities for more information When the machine is no longer usable or repairable deliver the machine and packaging to a recycling centre Electric and...

Отзывы: