background image

-  3  -

danneggiare l’utensile e provocare la folgorazione. 

o) Non utilizzare l’utensile elettrico se le protezioni (schermi, 

pannelli, sportelli ecc.) sono aperti, danneggiati o man-

canti.

 Le protezioni correttamente installate salvaguardano 

la vostra salute e consentono un utilizzo in sicurezza.

4) Uso e manutenzione degli utensili elettrici

a) Non forzare l’utensile elettrico. Usare l’utensile adatto per 

l’operazione da eseguire. 

L’utensile elettrico appropriato 

permette di eseguire il lavoro con maggiore efficienza e 

sicurezza senza essere costretti a superare i parametri 

d’uso previsti.

b) Non usare l’utensile elettrico se l’interruttore di accensio-

ne e spegnimento non si aziona correttamente. 

Qualsiasi 

utensile elettrico che non può essere controllato con l’inter-

ruttore è pericoloso e deve essere sottoposto a riparazioni.

c) Scollegare la spina dalla rete di alimentazione e/o il 

gruppo di batterie dall’utensile elettrico prima di effettuare 

qualsiasi regolazione, cambiare accessori o riporre gli 

utensili elettrici. 

Tali misure di sicurezza preventiva riducono 

il rischio di avvio accidentale dell’utensile elettrico.

d) Riporre utensili elettrici inutilizzati fuori della portata dei 

bambini e non permetterne l’uso a persone inesperte 

dell’utensile o che non conoscano queste istruzioni. 

Gli 

utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone 

inesperte.

e) Effettuare la manutenzione necessaria sugli utensili 

elettrici. Verificare il possibile errato allineamento o 

bloccaggio delle parti in movimento, la rottura delle 

parti e qualsiasi altra condizione che possa influenzare 

il funzionamento degli utensili elettrici. Se è danneggia-

to, far riparare l’utensile elettrico prima di utilizzarlo.

 

Numerosi incidenti sono provocati proprio dal cattivo stato 

di manutenzione degli utensili elettrici.

f) Mantenere puliti e affilati gli strumenti di taglio. 

Strumenti 

di taglio in buone condizioni di manutenzione e con bordi di 

taglio affilati sono meno suscettibili di bloccarsi e sono più 

facili da controllare.

g) Usare l’utensile elettrico, gli accessori e gli abrasivi ecc., 

in conformità con queste istruzioni, tenendo conto delle 

condizioni di lavorazione e dell’operazione da eseguire.

  L’uso dell’utensile elettrico per operazioni diverse da quelle 

previste può dare luogo a situazioni pericolose.

h) Mantenete una distanza di sicurezza dalle parti in movi-

mento. 

Toccare parti in movimento provoca lesioni serie.

i) Non modificate l’utensile elettrico.

 Togliere, sostituire o 

aggiungere componenti non previsti dalle istruzioni, è vietato 

ed annulla la garanzia.

l) Non abbandonare l’utensile elettrico in funzione. 

Spegnete-

lo prima di lasciarlo incustodito per evitare possibili incidenti. 

m) L’utensile elettrico non deve mai venire a contatto con 

l’acqua o altri liquidi.

 L’utilizzo in queste condizioni può 

provocare la folgorazione.

5) Assistenza

a) Fare effettuare le operazioni di manutenzione sugli utensili 

elettrici da parte di personale tecnico qualificato che 

utilizza soltanto ricambi originali. 

Questo permetterà di 

mantenere la sicurezza dell’utensile elettrico.

b) Non tentare di riparare l’utensile elettrico o di accedere 

ad organi interni. 

Interventi effettuati da personale non 

qualificato e non autorizzato dalla Ditta costruttrice può 

generare seri pericoli ed annulla la garanzia.

c) Richiedete solo ricambi originali.

 L’utilizzo di ricambi 

non originali può compromettere la sicurezza dell’utensile 

elettrico.

AVVERTENZE DI SICUREZZA  

PER TUTTE LE OPERAZIONI

Avvertimenti di sicurezza comuni alle operazioni di mola-

tura, levigatura, spazzolatura a filo metallico, lucidatura e 

di taglio abrasivo:

a) Questo utensile elettrico è destinato a funzionare come 

smerigliatrice, levigatrice, spazzola metallica, lucidatrice 

o utensile di taglio. Leggere tutti gli avvertimenti di sicu-

rezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche forniti 

con questo utensile elettrico. 

Il mancato rispetto di tutte le 

istruzioni sotto riportate può causare una scossa elettrica, 

un incendio e/o un incidente grave.

b) Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati 

dal produttore di utensili e da lui consigliati.

 Il semplice 

fatto che l’accessorio possa essere fissato al vostro utensile 

elettrico non garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.

c) La velocità nominale dell’accessorio deve essere almeno 

pari alla velocità massima indicata sull’utensile elettrico.

 

Gli accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella 

nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.

d) Il diametro esterno/interno e lo spessore del vostro 

accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di 

capacità del vostro utensile elettrico. 

Gli accessori che 

hanno dimensioni non corrette non possono essere protetti 

o controllati adeguatamente

e) La conformazione delle mole, delle flange, dei cuscini di 

appoggio o di qualsiasi altro accessorio deve adattarsi 

correttamente al mandrino dell’utensile elettrico. 

Gli 

accessori dotati di fori dell’albero che non corrispondono 

agli elementi di montaggio sull’utensile elettrico non rimar-

ranno in equilibrio, vibreranno eccessivamente e potranno 

provocare una perdita di controllo.

f) Non usare un accessorio danneggiato. Prima di ogni 

utilizzo esaminare gli accessori, quali le mole abrasive 

per evidenziare la presenza eventuale di scheggiature o 

di incrinature, i cuscinetti di appoggio per scoprire tracce 

eventuali di incrinature, delle lacerazioni o usura eccessiva, 

così come le spazzole metalliche per mettere in evidenza 

dei fili allentati o spezzati. Se l’utensile elettrico o l’acces-

sorio ha subito una caduta, esaminare i danni eventuali 

o installare un accessorio non danneggiato. Dopo aver 

esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme 

alle persone presenti, a distanza dal piano dell’accessorio 

rotante e fate funzionare l’utensile elettrico alla velocità 

massima a vuoto per un minuto. 

Gli accessori danneggiati 

si romperanno in genere in questo periodo di prova.

g) Indossare un’attrezzatura di protezione individuale. A se-

conda dell’applicazione, utilizzare uno schermo per il viso, 

una maschera o degli occhiali di sicurezza. A seconda del 

caso, indossare una maschera antipolvere, delle protezioni 

auditive, dei guanti e un grembiule in grado di fermare i 

piccoli frammenti abrasivi del pezzo in lavorazione.

 La 

protezione oculare deve essere in grado di arrestare i detriti 

volanti prodotti dalle diverse operazioni. La maschera antipol-

vere o il respiratore deve essere capace di filtrare le particelle 

prodotte dal vostro lavoro. L’esposizione prolungata ai rumori 

di intensità elevata può provocare una perdita di udito.

h) Mantenere le persone presenti a una distanza di sicurezza 

rispetto alla zona di lavoro. Chiunque entri nella zona 

di lavoro deve indossare un’attrezzatura di protezione 

individuale. 

Dei frammenti del pezzo in lavorazione oppure 

accessori rotti possono volare via e causare delle lesioni 

nelle immediate vicinanze della zona di lavoro.

i) Tenere l’utensile unicamente per le superfici di presa 

isolanti, mentre si effettuano le operazioni in cui l’acces-

sorio di taglio può essere in contatto con dei cavi nascosti 

Содержание SA 600

Страница 1: ...mente le istruzioni per l uso IMPORTANT Read the user instructions carefully before using the machine Smerigliatrice angolare ISTRUZIONI PER L USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Angle...

Страница 2: ...izzo di un interruttore differenziale RCD riduce il rischio di scossa elettrica Consultate il vostro elettricista di fiducia g L alimentazione elettrica deve corrispondere a quella indicata sull utens...

Страница 3: ...per tutte le operazioni Avvertimenti di sicurezza comuni alle operazioni di mola tura levigatura spazzolatura a filo metallico lucidatura e di taglio abrasivo a Questo utensile elettrico destinato a...

Страница 4: ...ollo o il contraccolpo e Non collegare all utensile la lama di una sega a catena per la lavorazione del legno o una lama di una sega dentata Dette lame provocano frequenti contraccolpi e perdita di co...

Страница 5: ...o impostare l interruttore su spento OFF O In questo modo si eviter un riavvio involontario dell utensile elettrico e Nel caso di lavorazioni su edifici o strutture portanti tubazioni o recipienti chi...

Страница 6: ...so 11 Chiave bloccaggio disco 12 Sede per impugnatura laterale 13 Impugnatura laterale 14 Protezione 15 Feritoie di ventilazione 16 Dispositivo per rotazione impugnatura se presente 17 Spia presenza t...

Страница 7: ...occadisco pos 9 nell albero filettato MONTAGGIO DEL PLATORELLO PER LUCIDARE E SMERIGLIARE pos 19 se presente 1 Capovolgete la smerigliatrice 2 Bloccate momentaneamente la rotazione dell albero motore...

Страница 8: ...posizionare l interruttore nella posizione di spento OFF O Regolazione velocit pos 18 se presente Per variare la velocit necessario ruotare il regolatore pos 18 se presente secondo la scala numero al...

Страница 9: ...e senza la protezione A seconda del tipo di disco che andrete a montare necessario installare prima la protezione adatta in modo da proteggere al meglio l operatore da schegge scintille o scoppio del...

Страница 10: ...e tender a spostarsi lateralmente con una forza proporzionale alla pressione che eserciterete sulla superficie in lavoro contrastate questa azione in modo da mantenere in posizione la smerigliatrice I...

Страница 11: ...alvaguardia ambientale procedete secondo le leggi vigenti del Paese in cui vi trovate Rivolgetevi alle autorit competenti per maggiori notizie in merito Quando la macchina non pi utilizzabile n ripara...

Страница 12: ...accidents h Frequently check the power supply cable Do not crush or tread on the power supply cable A damaged cable causes electric shock i In case of doubt regarding electricity consult an expe rienc...

Страница 13: ...utside inside diameter and thickness of your part must be adapted to the characteristics of the capacity of your power tool Parts which are not the correct size cannot be adequately protected or contr...

Страница 14: ...he chances of twisting or bending the wheel while cutting and the chances of recoil or breaking the wheel b Do not stand next to the rotating wheel or behind it While working the grinding wheel separa...

Страница 15: ...sory are kept efficient at all times REMAINING RISKS These illustrations show the main risks involved with using the machine Read the machine instruction manual carefully Material and sparks flying to...

Страница 16: ...ly if the power tool is Class 1 and equipped with a plug with earth cable that the room temperature should be between 10 and 35 C that the environment is not in a flammable explosive atmo sphere Take...

Страница 17: ...minute MAIN HANDGRIP ROTATION where fitted IMPORTANT It is strictly forbidden to perform the fol lowing manoeuvres while the angle grinder is still working The main handgrip can rotate to a certain d...

Страница 18: ...of disc to be assembled first it is necessary to use appropriate protection in order to protect the operator from chips sparks or explosions of the disc Follow the table and act accordingly OPERATION...

Страница 19: ...n facing the operator When in contact with the part the angle grinder will tend to move laterally with a force which is proportional to the pressure you will exert on the work surface contrast this mo...

Страница 20: ...o the local laws in force Contact the relevant authorities for more information When the machine is no longer usable or repairable deliver the machine and packaging to a recycling centre Electric and...

Отзывы: