VALBERG 1D NF 328 E S180C Скачать руководство пользователя страница 34

70

71

ES

ES

Utilización del aparato

Utilización del aparato

B

B

Mandos de control

Todas las funciones y mandos del aparato están accesibles desde el panel de control situado 

en la parte superior del frigorífico. Dicho panel permite configurar fácilmente los diferentes 

parámetros de funcionamiento y ajustar los valores del aparato 

(Figura I)

.

¡IMPORTANTE!

• Al poner bajo tensión el frigorífico, los testigos se iluminan 

durante 3 segundos y el aparato emite un tono de aviso. El 

panel de control consta de cuatro botones y ocho testigos. 

Sonará un tono cada vez que se accione un botón.

Ajuste de la temperatura

Para que la zona de conservación funcione como es debido, le recomendamos ajustar la 

temperatura del frigorífico a 2 o 3 °C cuando lo ponga por primera vez en funcionamiento. 

Si por cualquier motivo no tuviera que utilizar el congelador, le recomendamos ajustar 

la temperatura del aparato a 5 °C. Para modificar la temperatura, siga las indicaciones 

proporcionadas a continuación.

¡ATENCIÓN!

•  Cuando se procede a ajustar la temperatura, se está 

configurando una temperatura media para la totalidad 

del frigorífico. La temperatura en las diferentes zonas 

del interior del aparato podrá variar en función de la 

cantidad de alimentos almacenados y de su ubicación en 

el frigorífico. Una temperatura ambiente excesivamente 

alta o baja puede afectar también la temperatura obtenida 

en el interior del aparato.

Temp (temperatura)

Pulse el botón "Temp" para ajustar la temperatura del congelador entre 8 y 2 °C 

según sus preferencias; el testigo correspondiente a la temperatura seleccionada 

se iluminará. Los diferentes valores se indican conforme a la siguiente secuencia:

Super (refrigeración acelerada)

La función de refrigeración acelerada (Super Cool) permite refrigerar sus alimentos 

de manera más rápida y poder así conservarlos durante más tiempo.

•  Pulse el botón "Super" para activar la función "SUPER COOL". El símbolo "SUPER" se 

iluminará y el indicador de temperatura del frigorífico indicará 2 °C.

•  La función "SUPER COOL" se desactivará automáticamente al cabo de 6 horas.

•  Cuando la función "SUPER COOL" esté activada, podrá desactivarla en cualquier momento 

pulsando el botón "Super" o "Temp" y, a continuación, pulsando el botón de selección 

de temperatura o el modo de funcionamiento que prefiera para regresar a los valores 

previamente ajustados.

Alarma

De producirse alguna alarma durante el funcionamiento del aparato, el símbolo 

"Alarm" se iluminará y se emitirá un tono de aviso. Pulse el botón de "Alarma" 

para detenerla; su correspondiente símbolo "Alarm" se apagará.

Alarma de puerta entreabierta

Si el testigo de alarma se ilumina y se emite un tono de aviso será indicativo de que se ha 

producido una anomalía de funcionamiento; por ejemplo, se ha dejado entreabierta una 

puerta de manera fortuita.

•  Si se deja la puerta del frigorífico abierta durante más de 2 minutos, se activará la alarma 

de puerta entreabierta y se emitirá un tono de aviso. El tono de aviso sonará 3 veces por 

minuto durante un periodo total de 10 minutos. Cierre correctamente la puerta en cuestión 

para que deje de sonar el tono de aviso.

•  Para ahorrar electricidad, evite dejar la puerta abierta durante periodos prolongados 

mientras utiliza el frigorífico. La alarma de puerta entreabierta podrá también cancelarse 

cerrando la puerta.

Power (encendido/apagado)

Si no piensa utilizar su aparato durante cierto tiempo, pulse el botón "Power". 

•  Durante el funcionamiento del frigorífico, podrá apagarlo en cualquier momento manteniendo 

pulsado el botón "Power" durante unos 5 segundos. Esta acción desactivará también el 

panel de control. ¡Nota importante! No almacene alimentos en el frigorífico mientras 

permanezca apagado. Si no piensa utilizar el frigorífico durante periodos prolongados, le 

recomendamos desenchufarlo de la toma de corriente.

•  Cuando vuelva a poner el aparato bajo tensión, podrá encenderlo de nuevo manteniendo 

pulsado el botón "Power" durante 1 segundo. Esta acción restablecerá los parámetros 

de ajuste básicos del aparato.

Содержание 1D NF 328 E S180C

Страница 1: ...sentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ubleshooting Recommended ambient temperature range Temperature control adjustment Description of the appliance 2 EN Thanks Thank you for choosing this VALBERG product Chosen tested and recommended by...

Страница 4: ...e climatic class associated with the minimum and maximum recommended ambient temperatures for the appliance as well as the temperature setting recommended for storing food under optimal conditions The...

Страница 5: ...ese examples are shown in the following diagrams Install the appliance in a dry place to avoid high humidity Do not expose the appliance to direct sunlight rain or frost Do not install the appliance n...

Страница 6: ...figure C I then set it aside Remove the screw covers 4 as shown in figure C II Then fit them on the right side as shown in figure C III Switch the handle to the right side and install it as shown in...

Страница 7: ...od much faster so that it can be preserved for longer Press the Super button to activate the SUPER COOL function The SUPER icon will light up and the refrigerator temperature indicator will show 2 C T...

Страница 8: ...right in order to change the size of the air hole The more open the air hole the less humidity there is and vice versa We recommend that you store vegetables in a humid environment and the fruit in a...

Страница 9: ...regularly at least every two months CAUTION The appliance must be unplugged from the mains during cleaning Risk of electrocution Before cleaning turn off the appliance and unplug the power supply Ext...

Страница 10: ...bad odours Noises made by the appliance The sounds below are absolutely normal Compressor noise Noise of the small fan motor in the freezer compartment or other compartments Gurgling sound similar to...

Страница 11: ...The water tank located at the back of the cabinet may not be stable or the drain tube located below the top of the compressor is not positioned so that the water can pour out into the container or the...

Страница 12: ...ce produit VALBERG Choisis test s et recommand s par ELECTRO DEPOT les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple une performance fiable et une qualit irr prochable Gr ce cet...

Страница 13: ...ales et maximales adapt es l appareil ainsi que le r glage de temp rature recommand pour un stockage optimis des denr es alimentaires Les degr s des temp ratures ambiantes T C sont donn s uniquement t...

Страница 14: ...s sur les sch mas suivants Installez votre appareil dans un endroit sec pour viter les taux d humidit lev s N exposez pas l appareil la lumi re directe du soleil la pluie ou au gel N installez pas l a...

Страница 15: ...Retirez les rev tements de vis 4 comme sur le figure C II puis installez les du c t droit comme sur le figure C III Passez la poign e droite installez la comme sur le figure C IV Otez la but e de port...

Страница 16: ...permet de r frig rer vos aliments bien plus rapidement et ainsi de conserver la nourriture plus longtemps Appuyez sur le bouton Super pour activer la fonction SUPER COOL L ic ne SUPER s allumera et l...

Страница 17: ...e bloc se trouvant sur Ie couvercle du bac peut coulisser vers la gauche ou vers la droite variant ainsi la taille de trou d air Plus le trou d air est ouvert moins il y a d humidit et inversement Nou...

Страница 18: ...l appareil y compris les accessoires int rieurs et ext rieurs doit tre nettoy r guli rement au moins tous les deux mois ATTENTION L appareil ne doit pas tre branch sur le secteur pendant que vous le...

Страница 19: ...faut peut tre nettoyer l int rieur Certains aliments r cipients ou emballages peuvent mettre de mauvaises odeurs Bruits mis par l appareil Les bruits ci dessous sont absolument normaux Bruit du compr...

Страница 20: ...ortes de se refermer d elles m mes et que rien l int rieur ne les emp che de se refermer De l eau goutte sur le sol Le r servoir d eau situ l arri re de l armoire peut ne pas tre stable ou bien le bec...

Страница 21: ...Bedankt Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG gebeuren volledig onder controle en supervisie van ELECTRO DEPOT We staan garant voor...

Страница 22: ...nden is aan de minimale en maximale omgevingstemperaturen aangepast aan het toestel en voor de aanbevolen temperatuurinstelling voor een optimale opslag van de voedingswaren De graden van de omgevings...

Страница 23: ...eldingen Installeer uw apparaat in een droge ruimte om een te hoge vochtigheidsgraad te vermijden Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht regen of vorst Plaats het apparaat niet in de buurt v...

Страница 24: ...ergegeven in figuur C II en installeer ze aan de rechterkant zoals weergegeven in figuur C III Breng de handgreep naar de rechterkant en installeer het zoals weergegeven in de figuur C IV Verwijder de...

Страница 25: ...anger te bewaren Druk op de Super knop om de SUPER COOL functie in te schakelen Het SUPER pictogram brandt en de temperatuurindicator van de koelkast geeft 2 C weer De SUPER COOL modus wordt automatis...

Страница 26: ...oente Groentebak Deze bak is bestemd voor het bewaren van fruit en groente OPMERKING Het bovenste deurrek is bestemd voor het bewaren van eieren en het onderste deurrek bestemd voor het bewaren van fl...

Страница 27: ...ls u het apparaat gedurende een lange periode niet zult gebruiken neem de volgende maatregelen om schimmelvorming te vermijden 1 Verwijder alle levensmiddelen 2 Haal de stekker uit het stopcontact 3 R...

Страница 28: ...nieuw in het stopcontact steekt De deurpakkingen reinigen Houd de deurpakkingen schoon Klevende levensmiddelen of drank kunnen het vastkleven van de pakkingen aan de kast veroorzaken wanneer de deur w...

Страница 29: ...r stroom zetten van het apparaat Onaangename geur in de vakken Maak de binnenkant schoon Bepaalde levensmiddelen houders of verpakkingen kunnen een onaangename geur afgeven Het apparaat maakt lawaai O...

Страница 30: ...peraturas ambientales de uso Ajuste del termostato Descripci n del aparato 62 ES Muchas gracias Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG Seleccionados testados y recomendados por ELEC...

Страница 31: ...ra el dispositivo y el ajuste de temperatura recomendado para el almacenamiento ptimo de los alimentos Los grados de temperaturas ambientes T C se dan a t tulo indicativo La colocaci n en la habitaci...

Страница 32: ...o inferiores al margen indicado Instale su aparato en un lugar seco a fin de evitar ndices de humedad elevados No exponga el aparato a la acci n directa de los rayos del sol ni a la lluvia o heladas N...

Страница 33: ...ado Retire los tapones cubretornillos 4 seg n se muestra en la figura C II e inst lelos en el lado derecho seg n se indica en la figura C III Coloque el tirador en el lado derecho e f jelo en su sitio...

Страница 34: ...SUPER COOL El s mbolo SUPER se iluminar y el indicador de temperatura del frigor fico indicar 2 C La funci n SUPER COOL se desactivar autom ticamente al cabo de 6 horas Cuando la funci n SUPER COOL e...

Страница 35: ...del caj n y puede desplazarse a derecha o izquierda a fin de alterar el tama o de la abertura de ventilaci n Cuanto m s abierta est la abertura de ventilaci n menor ser el nivel de humedad en el caj n...

Страница 36: ...ener las puertas entreabiertas para favorecer la ventilaci n interior del aparato Limpieza Por motivos de higiene el aparato incluidos sus accesorios internos y externos deber n limpiarse peri dicamen...

Страница 37: ...a de los burletes de puerta Aseg rese de mantener los burletes limpios Aquellos alimentos o bebidas pegajosos pueden hacer que los burletes queden adheridos al marco del aparato cuando abra sus puerta...

Страница 38: ...alimentaci n y sustit yalo o react velo de ser necesario La temperatura ambiente es demasiado baja Intente ajustar la temperatura ambiente a un valor m s bajo para solucionar este problema A fin de pr...

Отзывы: