background image

Inspection et maintenance

 

>

Conformez-vous au plan d’inspection et de maintenance 
en annexe.

 

>

Procédez à la mise hors service temporaire de 
l’installation photovoltaïque (

¬

 page 

14

).

7.1 

Vérification de l’isolation et de la fixation 

du câblage

 

>

Vérifiez que le câblage, l’isolation et les fiches de raccor-
dement sont intacts, solides et propres.

 

>

Consignez et rectifiez l’ensemble des défauts.

7.2 

Vérification des éléments de fixation 

périphériques et intercalaires

 

>

Vérifiez que tous les éléments de fixation périphériques 
et intercalaires des modules photovoltaïques sont bien 
fixés sur le châssis de montage et le châssis du module 
PV.

7.3 

Vérification de la protection par mise à la 

terre

 

>

Vérifiez que le câblage de mise à la terre est intact, 
solide et propre.

7.4 

Finalisation des travaux d’inspection et de 

maintenance

 

>

Consignez les travaux d’inspection que vous avez effec-
tués dans un rapport d’inspection.

 

>

Informez l’utilisateur qu’il doit conserver en permanence 
le rapport d’inspection.

 

>

Remettez l’installation photovoltaïque en fonctionnement 
(

¬

 page 

15

).

Mise hors service 

8.1 

Mise hors service définitive de 

l’installation photovoltaïque

 

>

Reportez-vous à la notice de l’onduleur.

 

>

Recouvrez les modules photovoltaïques avec une pelli-
cule opaque ou du non-tissé pour minimiser la produc-
tion de courant continu.

8.2 

Démontage du module photovoltaïque

 

>

Mettez l’installation photovoltaïque hors service.

 

>

Démontez les modules photovoltaïques en tenant 
compte des consignes relatives à l’installation électrique 
et au montage.

Caractéristiques techniques

VPV P 
300/3 M 
SWF

VPV P 
305/3 M 
BBF

VPV P 
310/3 M 
BWF

Puissance nominale P

nenn

300 W

305 W

310 W

Tension à P

max

 U

mpp

32,3 V

32,5 V

32,7 V

Courant à P

max

 I

mpp

9,30 A

9,38 A

9,47 A

Courant de court-circuit I

sc

9,81 A

9,89 A

9,98 A

Tension à vide V

oc

39,5 V

39,6 V

39,8 V

Dimensions (l x h x p)

990 x 1660 

x 35 mm

990 x 1660 

x 42 mm

990 x 1660 
x 42 mm

Hauteur du cadre

35 mm

42 mm

Poids

19 kg

Matériau du cadre

Al

Raccordements

Boîtier de raccordement (

2

, illustra-

tion 

2

) avec 3 diodes bypass, câble 

de 4 mm² et fiche de raccordement 
MC4. Longueur par pôle : 1200 mm 
(+) (

4

, illustration 

2

) et 800 mm (−) 

(

3

, illustration 

2

)

VPV P 
300/3 M 
SWF

VPV P 
305/3 M 
BBF

VPV P 
310/3 M 
BWF

Rendement du module

18,3 %

18,6 %

18,9 %

Coefficient de courant α

0,05

Coefficient de tension β

−0,29

Coefficient de puissance γ

−0,40 %/K

Tension système maxi-
male admissible U 

max

1000 V

DC

Résistance au courant 
inverse

20 A

Contrainte de pression 
(charge de calcul)

5400 Pa 

1

8000 Pa 

1

Contrainte de pression 
(charge de dimensionne-
ment) 

2

3600 Pa 

1

5333 Pa 

1

Contrainte d’aspiration 
(charge de calcul)

2400 Pa 

1

Contrainte d’aspiration 
(charge de dimensionne-
ment) 

2

1600 Pa 

1

Charge mécanique selon IEC/EN 61215
1  Tenez compte des conditions d’implantation qui figurent dans la 

notice d’installation

2  Charge de calcul/coefficient de sécurité 1,5 = charge de dimen-

sionnement

Ce module relève de la catégorie d’utilisation A au sens de 
la norme IEC 61730. Les données de puissance électrique 
figurent dans la fiche des caractéristiques techniques ou 
sur la plaque signalétique.

10  Travaux d’inspection et de 

maintenance – vue d’ensemble

Le tableau suivant indique les spécifications minimales du 
fabricant en matière d’intervalles d’inspection et de mainte-
nance. Si les prescriptions et les directives nationales stipu-
lent des intervalles d’inspection et de maintenance plus 
courts, vous devez vous conformer à ces intervalles plutôt 
qu’à ceux recommandés par le fabricant.

Travaux de maintenance

Inter-
valle

1

Vérification des éléments de fixation 
périphériques et intercalaires

Tous les 
ans

16

2

Nettoyage du module photovoltaïque

Tous les 
ans

16

3

Vérification de l’emplacement 
d’installation

Tous les 
ans

14

4

Vérification de la protection par mise à 
la terre

Tous les 
ans

16

5

Vérification de l’onduleur

Tous les 
ans

-

Notice d’installation et de maintenance 

16

0020291395_00

Содержание VPV P 300/3 M SWF

Страница 1: ...SWF 0010031111 VPV P 305 3 M BBF 0010031110 VPV P 310 3 M BWF 0010031109 2 1 4 3 1 6 7 5 8 9 2 3 4 5 VPV P en Operating installation and maintenance instructions es Instrucciones de funcionamiento in...

Страница 2: ...not carried out at all Have faults and damage eliminated immediately Adhere to the maintenance intervals specified Risk of death caused by missing fall protection Secure people and material against f...

Страница 3: ...n W and measurement accuracy toler ance in VMPP Nominal voltage in V IMPP Nominal current in A VOC No load voltage in V ISC Short circuit current in A max Usyst Maximum system voltage in V STC Standar...

Страница 4: ...and soft gloves Do not exert tension or pressure on the connection boxes or the cabling 2 2 Storing the photovoltaic module Always store the photovoltaic module in a dry padded location Always store t...

Страница 5: ...tant Performance related cross section 4 mm2 Temperature range 40 C 120 C MC4 plug connections 5 image 2 3 4 Series circuit Wire several photovoltaic modules in series schematic diagram image 4 Avoid...

Страница 6: ...Nominal output Pnom 300 W 305 W 310 W Voltage at Pmax Umpp 32 3 V 32 5 V 32 7 V Current at Pmax Impp 9 30 A 9 38 A 9 47 A Short circuit current Isc 9 81 A 9 89 A 9 98 A No load voltage Voc 39 5 V 39 6...

Страница 7: ...s materiales por la realizaci n incorrecta de los trabajos de mantenimiento y reparaci n o por su omisi n Encargue la eliminaci n inmediata de aver as y da os Respetar los intervalos de mantenimiento...

Страница 8: ...dulos fotovoltaicos v ase la portada 3 1 Datos en la placa de caracter sticas Dato Significado VPV P 2 Denominaci n de tipo PMPP Potencia calor fica nominal en W con toleran cia de la clasificaci n en...

Страница 9: ...los bordes y las esquinas de las placas de cristal Transporte el m dulo fotovoltaico en posici n vertical El m dulo fotovoltaico debe trasladarse entre dos perso nas sujetando por los laterales largos...

Страница 10: ...ecci n contra sobreintensidad requerida 3 3 Requisitos para el cableado Sin plastificante Resistente a los rayos UV Secci n transversal con la potencia adecuada 4 mm2 Rango de temperatura 40 C 120 C C...

Страница 11: ...a instalaci n el ctrica y para el montaje 9 Datos t cnicos VPV P 300 3 M SWF VPV P 305 3 M BBF VPV P 310 3 M BWF Potencia calor fica nominal Pnenn 300 W 305 W 310 W Tensi n a Pmax Umpp 32 3 V 32 5 V 3...

Страница 12: ...out moment Tenez vous distance des composants conducteurs Risques de blessures et de dommages mat riels en cas de maintenance ou de r paration n glig e ou non conforme En pr sence d anomalies de fonct...

Страница 13: ...ig neusement cette notice ainsi que tous les autres docu ments compl mentaires applicables pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement 3 Description du produit Composition du produit vue d ensemble de...

Страница 14: ...pointu ou tranchant 2 4 Contr le du contenu de la livraison Quantit D signation 1 Module photovolta que 1 Lot de documentation 2 5 Contr le du ch ssis de montage V rifiez que le ch ssis de montage a b...

Страница 15: ...hotovolta ques comme dans le sch ma illustration 4 vitez le montage en boucle illustration 5 3 5 Exigences relatives l onduleur et la mise la terre Reportez vous la notice d installation de l onduleur...

Страница 16: ...p 990 x 1660 x 35 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm Hauteur du cadre 35 mm 42 mm Poids 19 kg Mat riau du cadre Al Raccordements Bo tier de raccordement 2 illustra tion 2 avec 3 diodes bypass c...

Страница 17: ...t fall 1 4 Generelle sikkerhetsanvisninger for installat rer Fare p grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner Alt arbeid som er beskrevet i installasjons og vedlikeholds anvisningen m kun utf res av in...

Страница 18: ...n Ser No For identifikasjon VDE kontrolltegn 3 2 Serienummer Serienummeret er angitt p et skilt p siden p produktet og p et skilt ved siden av typeskiltet 1 bilde 1 3 3 CE merkingng CE merkingen dokum...

Страница 19: ...komponenter 2 10 Montering av solcellemodulen 2 10 1 V r oppmerksom p klemmeflaten b a 6 a Klemmelengde minst 30 mm b Klemmedybde 3 7 mm S rg for tilstrekkelig stor klemmelengde og klem medybde p sol...

Страница 20: ...du utelukkende bruke reservedeler som er god kjent for produktet 6 3 Reparasjoner Ta hele solcelleanlegget midlertidig ut av drift side 18 f r Skift ut defekte komponenter Ikke utf r reparasjoner i k...

Страница 21: ...lassifisert for bruksklasse A i henhold til IEC 61730 De elektriske effektdataene finner du i databla det eller p typeskiltet 10 Inspeksjons og vedlikeholdsarbeid oversikt Tabellen nedenfor inneholder...

Страница 22: ...a a 22 0020291395_00 1 1 1 3 4 1 2 IP 1 3 1 4 1 5...

Страница 23: ...ar 0020291395_00 23 2 2 1 2 2 3 3 1 VPV P 2 PMPP VMPP IMPP VOC ISC max Usyst STC IR IP 67 II class C Control No Ser No VDE 3 2 1 1 CE 3 3 4 5 5 1 23 5 2 5 3 6 6 1 7 8 Country Specifics...

Страница 24: ...24 0020291395_00 1 2 2 1 2 2 2 4 1 1 2 5 9 7 8 2 6 A 2 7 A 2 8 24 2 9 2 10 2 10 1 b a 6 7 3 b 30 a 2 10 2 3 3 3 1 6 2 25 i Isc 1 25 Voc 2 8 9 1 2 3 2 3 3 2 4 120 40 2 5 MC4 3 4 4 5 3 5 2 7 2 9...

Страница 25: ...Pmax Umpp 9 47 A 9 38 A 9 30 A Pmax Impp 9 98 A 9 89 A 9 81 A Isc 39 8 V 39 6 V 39 5 V Voc 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 35 mm x x 42 mm 35 mm 19 kg Al 2 2 2 4 1200 MC4 3 800 2 4...

Страница 26: ...00 200 II 430 430 200 200 430 430 b c a 1 2 III 120 120 310 310 3 200 200 3 IV 210 210 140 140 3 200 200 3 a a a 250 40 3 4 V a a a 250 40 3 4 42 mm Product with 42 mm frame Producto con marco de 42 m...

Страница 27: ...IV Pressure up to 5400 Pa approx 540 kg m suction up to 2400 Pa approx 240 kg m Nivel de carga IV pre si n hasta 5400 Pa aprox 540 kg m succi n hasta 2400 Pa aprox 240 kg m Niveau de charge IV pressio...

Страница 28: ...28 0020291395_00 9...

Страница 29: ...Pol Industrial Apartado 1 143 C La Granja 26 28108 Alcobendas Madrid Espa a Tel fono 9 02116819 Fax 9 16615197 www vaillant es 3 GB United Kingdom Vaillant Ltd Nottingham Road Belper Derbyshire DE56 1...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...1395_00 EGESGBNOTN 022019 Subject to technical modi cations Reservado el derecho a introducir modi caciones t cnicas Sous r serve de modi cations techniques Med forbehold om tekniske endringer 0020291...

Отзывы: