background image

APOS 

Montageanleitung 

Mounting instructions

8

1

PE

G03

PE

1

G04

4.3.1  Lage des Codebandes bei der KBH 

und Verlegebeispiel

Das Codeband (

1

) wird im Schacht unter-

halb des Schutzleiters (PE) von rechts 

nach links eingezogen (auf PE gesehen)�  

Siehe (

G03

) oder Verlegungsplan (

G05

)�

4.3.1  Position of the code strip for the 

KBH and arrangement example

The code strip (

1

) is threaded from right to 

left in the shaft below the ground conductor 

(PE) (viewed on PE)� See (

G03

) or general 

installation drawing (

G05

)�

G05 - KBH-Verlegungsplan/Installation drawing

Einzugsrichtung

APOS-Codeband

"R"

Zählrichtung / Pfeilrichtung 

APOS-Codeband und Sensor

"L"

1

2

3

{

4 5

6

7

Pull-in direction

APOS-Code strip

Counting direction / direction of arrow 

APOS-Code strip und sensor

8

Lage von PE

Schnitt G03

G06 - MKH-Verlegungsplan/Installation drawing

Einzugsrichtung

APOS-Codeband

"R"

Zählrichtung / Pfeilrichtung 

APOS-Codeband und Sensor

"L"

1

2

3

{

4 5

6

7

Lage von PE

Pull-in direction

APOS-Code strip

Counting direction / direction of arrow 

APOS-Code strip und sensor

8

Schnitt G04

4.3.2  Lage des Codebandes bei der MKH 

und Verlegebeispiel

Das Codeband (

1

) wird in den unteren Schacht 

gegenüber des Schutzleiters (PE) von links 

nach rechts eingezogen (auf PE gesehen)� 

Siehe (

G04

) oder Verlegungsplan (

G06

)�

Bei den Verlegeplanbeispielen zeigt der 

Schutzleiter (PE) zur Kranbahn�   

4.4 Verlegungsplan

Die hier dargestellten beiden Verlegungs-

pläne sind typische Beispiele� Anlagen-

spezifische Unterlagen bzw� auftragsge-

bundene Verlegungspläne sind primär zu 

berücksichtigen�

4.3.2  Position of the code strip for the 

MKH and arrangement example

The code strip (

1

) is threaded from left to right 

into the bottom shaft opposite the ground 

conductor (PE) (viewed on PE)� See (

G04

or general installation drawing (

G06

)� 

 

 

 

In the installation drawing examples, the 

ground conductor (PE) points towards the 

runway�

4.4 Installation drawing

Both installation drawings depicted here 

are typical examples� Plant-specific docu-

ments or order-related installation draw-

ings must be primarily considered�

Legende | Legend

1 Kranbahn
 Runway

2 Schleifleitung

  Conductor systems

3 Endkappe
  End cap

4 Festpunkt Codeband 
  Fixpoint code strip

5 Streckeneinspeisung
  Line Feed

6 Stoßabdeckkappe
  Joint cap

Содержание APOS

Страница 1: ...MONTAGEHANDBUCH INSTALLATION MANUAL APOS POSITIONIERSYSTEME F R KBH UND MKH APOS POSITIONING SYSTEMS FOR KBH AND MKH 7A DE EN 2015...

Страница 2: ...485 13 5 9 2 Lesekopf LB 15 Ausgangsformat SSI Graycode Bin rcode 14 5 10 Probefahrt 15 Content 1 Information on the documentation 3 1 1 Additional documents 3 1 2 Symbols used 3 2 Safety instructions...

Страница 3: ...Einspeisung anschlie en 16 7 Wartung 17 8 Fehlerbehandlung 18 8 1 Allgemeines 18 8 2 Entst rma nahmen 18 6 Replacement of power supplies for a KBH 16 6 1 Disconnecting the power feed 16 6 2 Dismantli...

Страница 4: ...en k nnen und wie Sie diese Gef hr dung vermeiden k nnen H Tipp Hier erhalten Sie erg nzende Hin weise 1 Information on the documentation 1 1 Additional documents These mounting instructions and all a...

Страница 5: ...rt und Lagerung darf 60 C nicht ber schreiten Vermeiden Sie insbesondere die Ver schmutzung des Codebandes durch ma gnetisches Material 2 Safety instructions 2 1 Personnel qualifications Assembly inst...

Страница 6: ...e des APOS Codebandes Der Zustand bestehender Anlagen ist zu berpr fen Gegebenenfalls ist die Anlage zu Reinigen und Aus zurichten siehe Montageanleitung 4 General b Risk of pinching between mobile an...

Страница 7: ...s APOS Systems an Der Pfeil auf dem Code band zeigt entgegen der Einziehrichtung der B nder There should be about 0 5m space at the ends of the conductor line for threading in the code strip The end c...

Страница 8: ...ode strip und sensor 8 Schnitt G04 4 3 2 Lage des Codebandes bei der MKH und Verlegebeispiel DasCodeband 1 wirdindenunterenSchacht gegen berdesSchutzleiters PE vonlinks nach rechts eingezogen auf PE g...

Страница 9: ...o serve as as sembly aids H For installation lengths over 130 m an amplified version of the threading tool has to be used Position the code strip and fixing profile packaging at the threading point su...

Страница 10: ...gs planzumSchleifleitungsgeh usefestzu setzen Dies erfolgt normalerweise am Festpunkt der Schleifleitung Hierzu ist der Festpunktwinkel auf die Schleifleitung aufzusetzen so dass sich der lange Schenk...

Страница 11: ...fwagen ist an einem Anlagen endesoeinzuf hren dassderLesekopfun mittelbar unterhalb des Codebandes liegt The code strip is clamped into the housing by the two screws You must make sure that the screws...

Страница 12: ...ichenden Abstand zu m glichen St rkanten haben Festgestellte M ngel beseitigen H Der korrekte Abstand zwischen Sen sor und Magnetband betr gt bei der KBH etwa 3 5mm und bei der MKH etwa 2 5mm 5 6 Verb...

Страница 13: ...hat the movement of the reading head carrier is not impaired and the cable cannot be caught in fixed parts of the overall plant The bending radius of the cable must be at least 10 times the cable diam...

Страница 14: ...sendungbestehtaus3Byte das h chstwertige Byte zuerst das nieder wertigste zuletzt Das niederwertigste Bit des niederwertigsten Byte hat die Wertig keit 1mm 5 8 Operating status display LED messages Th...

Страница 15: ...The monoflop whichwasalwaysre triggeredbytheclock pulses returns to its basic condition after expiration of the switching time and again enables the adoption of the measured val ues into the shift re...

Страница 16: ...der Installation in den Verlegungsplan eingetragen werden Es sind die Kontrollen entsprechend 5 5 und 8 1 durchzuf hren Festgestellte M ngel beseitigen 5 10 Trial run A trail run with the vehicle at c...

Страница 17: ...abelschuhe an den Einspeiseklemmen befestigen Abdeckung schlie en berpr fung der elektrischen und me chanischen Funktion 6 Replacement of power supplies for a KBH B Danger to life by electric shock Di...

Страница 18: ...rews Check the position of the sensor on the reading head carrier and correct if nec essary The top edge of the sensor must contact theimpactedgeofthereadingheadcarrier Checks at least every 12 months...

Страница 19: ...s Motors Schutzerde und Bezugspotential nicht verbinden Vorschalten eines Netzfilters am exter nen Netzteil 8 Fault treatment 8 1 General information The following points must be observed in the event...

Страница 20: ...Paul Vahle GmbH Co KG Westicker Str 52 59174 Kamen Germany Tel 49 2307 704 0 Fax 49 2307 704 444 info vahle de www vahle com...

Отзывы: