English
Hereby,
Ingram Micro Pan Europe GmbH
, Munich, Germany declare under our sole responsibility that the
Information Technology Equipment
products are fully compliant with the essential requirements and other relative provisions set out in the Council Directive on the Approximation of the
Laws of the Member States relating to EMC (2014/30/EU) and RoHS (2011/65/EU).
Espa-
nol
Por la presente,
Ingram Micro Pan Europe GmbH
, Munich, Alemania, declara bajo nuestra sola responsabilidad que los productos
equipo de tecnología de la información
cumplen plenamente los requisitos esenciales y otras provisiones relativas detalladas en la Directiva del Consejo relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de EMC (2014/30/EU) y RoHS (2011/65/EU).
Fran-
cais
Par les présentes,
Ingram Micro Pan Europe GmbH
, Munich, Allemagne, déclare sous sa seule responsabilité que les produits d’équipements issus de la technologie de l’information sont totalement conformes aux impératifs essentiels et aux autres conditions relatives définis dans la Directive
du Conseil sur le rapprochement des législations des pays membres se rapportant EMC (2014/30/EU) et RoHS (2011/65/EU).
Deut-
sch
Hiermit erklärt
Ingram Micro Pan Europe GmbH
, München, Deutschland unter alleiniger Verantwortung, dass
die Informationstechnologiegerät
- Produkte mit den wesentlichen Voraussetzungen und sonstigen relativen Bestimmungen, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf EMC (2014/30/EU) und RoHS (2011/65/EU) enthalten sind, vollständig konform sind.
Italiano
La
Ingram Micro Pan Europe GmbH
di Monaco di Baviera, Germania, con la presente dichiara sotto sua esclusiva responsabilità che i prodotti di
Tecnologia dell’informazione
sono interamente conformi ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni relative definite nella Direttiva consiliare
sull’Approssimazione delle leggi degli Stati Membri che regolamentano EMC (2014/30/EU) e RoHS (2011/65/EU).
Содержание CHGCT36-1E
Страница 1: ...USER MANUAL CHGCT36 1E CHGCT36 1K Charge Cart...
Страница 3: ...1GETTING STARTED Package includes AC Power Cord Keys AC Power Cord Keys CHGCT36...
Страница 6: ...Pad Lock Loop Pad lock not included Front Back Door Locks...
Страница 7: ...2 Plug in AC Adapters 2SETUP 1 Plug cart into outlet...
Страница 8: ...3 Place adapters into slots 4 Insert the adapters through the pass through holes...
Страница 9: ...5 Place the adapter wires on the cable holder dividers 6 Place the devices in the dividers...
Страница 11: ...3TECHNICAL SPECS CHGCT36 810 mm 652 mm 1080 mm Cart Dimensions...
Страница 14: ...BENUTZERHANDBUCH CHGCT36 1E CHGCT36 1K Ladewagen...
Страница 16: ...1ERSTE SCHRITTE Paketinhalt AC Netzkabel Schl ssel AC Netzkabel Schl ssel CHGCT36...
Страница 18: ...Von Palette entfernen T ren ffnen 2 Griff anheben T ren ffnen 1 Nach unten dr cken T ren ffnen 3 Griff drehen...
Страница 19: ...Verriegelungslasche Vorh ngeschloss nicht enthalten Vorne Hinten T rschl sser...
Страница 20: ...2 Netzadapter anschlie en 2EINRICHTUNG 1 Wagen mit Stromanschluss verbinden...
Страница 21: ...3 Adapter in F cher legen 4 Adapter durch die Durchlass ffnungen f hren...
Страница 22: ...5 Die Adapterkabel an den Kabeltrennhalterungen befestigen 6 Die Ger te auf die Trenner legen...
Страница 24: ...3TECHNISCHE DATEN CHGCT36 810 mm 652 mm 1080 mm Abmessungen des Wagens...
Страница 27: ...MANUEL DE L UTILISATEUR CHGCT36 1E CHGCT36 1K Chariot de charge...
Страница 29: ...1D MARRAGE Contenu du paquet Cordon d alimentation Cl s Cordon d alimentation Cl s CHGCT36...
Страница 32: ...Anneau pour cadenas Cadenas non inclus Avant arri re Verrouillage des portes...
Страница 33: ...2 Branchez les adaptateurs CA 2INSTALLATION 1 Branchez le chariot une prise...
Страница 34: ...3 Placez les adaptateurs dans les fentes 4 Ins rez l embout des adaptateurs l int rieur des ouvertures...
Страница 37: ...3SP CIFICATIONS TECHNIQUES CHGCT36 810 mm 652 mm 1080 mm Dimensions du chariot...
Страница 40: ...MANUAL DEL USUARIO CHGCT36 1E CHGCT36 1K Armario de carga...
Страница 45: ...Enganche para el candado Candado no incluido Frontal trasero Cierre de puertas...
Страница 46: ...2 Conecte los adaptadores de CA 2CONFIGURACI N 1 Enchufe el armario a la toma...
Страница 47: ...3 Coloque los adaptadores en las ranuras 4 Pase los adaptadores por los agujeros...
Страница 50: ...3ESPECIFICACIONES T CNICAS CHGCT36 810 mm 652 mm 1080 mm Dimensiones del armario...
Страница 53: ...MANUALE UTENTE CHGCT36 1E CHGCT36 1K Carrello di ricarica...
Страница 58: ...Anello per lucchetto Lucchetto non incluso Fronte Retro Serrature sportelli...
Страница 59: ...2 Collegare gli adattatori CA 2CONFIGURAZIONE 1 Collegare il carrello alla presa...
Страница 60: ...3 Collocare gli adattatori nelle fessure 4 Far passare gli adattatori attraverso i fori passanti...
Страница 61: ...5 Collocare i cavi degli adattatori sui divisori portacavi 6 Posizionare i dispositivi nei divisori...
Страница 63: ...3SPECIFICHE TECNICHE CHGCT36 810 mm 652 mm 1080 mm Dimensioni carrello...
Страница 69: ...V3 20180530 www V7world com...